<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Poziom_2_lekcja_9</id>
	<title>Poziom 2 lekcja 9 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Poziom_2_lekcja_9"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Poziom_2_lekcja_9&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-05T11:35:05Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Poziom_2_lekcja_9&amp;diff=28722&amp;oldid=prev</id>
		<title>Terranka at 18:43, 20 June 2013</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Poziom_2_lekcja_9&amp;diff=28722&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2013-06-20T18:43:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;a href=&quot;https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Poziom_2_lekcja_9&amp;amp;diff=28722&amp;amp;oldid=28709&quot;&gt;Show changes&lt;/a&gt;</summary>
		<author><name>Terranka</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Poziom_2_lekcja_9&amp;diff=28709&amp;oldid=prev</id>
		<title>Terranka at 17:45, 9 June 2013</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Poziom_2_lekcja_9&amp;diff=28709&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2013-06-09T17:45:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 17:45, 9 June 2013&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l18&quot;&gt;Line 18:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 18:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;W koreańskim są dosłownie setki klasyfikatorów mowy, ale nie wszystkie są zawsze używane. Koreańczycy, tak długo jak się rozumieją, używają tylko najprostrze klasyfikatory miary do liczenia różnych rzeczy i nie jest to mylące. Na przykład, ołówek po koreańsku to 연필 [yeon-pi] i klasyfikator miary dla ołówków to 자루 [ja-ru]. Słowo 자루 jest także używane do liczenia długopisów, worków ze zborzem i noży. Więc zamiast używać cały czas 자루 dla 연필, wielu koreańczyków używa po prostu ogólnego klasyfikatora miary dla rzeczy czyli 개 [gae].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;W koreańskim są dosłownie setki klasyfikatorów mowy, ale nie wszystkie są zawsze używane. Koreańczycy, tak długo jak się rozumieją, używają tylko najprostrze klasyfikatory miary do liczenia różnych rzeczy i nie jest to mylące. Na przykład, ołówek po koreańsku to 연필 [yeon-pi] i klasyfikator miary dla ołówków to 자루 [ja-ru]. Słowo 자루 jest także używane do liczenia długopisów, worków ze zborzem i noży. Więc zamiast używać cały czas 자루 dla 연필, wielu koreańczyków używa po prostu ogólnego klasyfikatora miary dla rzeczy czyli 개 [gae].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;연필 한 자루 [yeon-pil han ja-ru] = jeden ołówek&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;연필 한 개 [yeon-pil han gae] = jeden ołówek&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;NIE można zrobić tego ze wszystkimi klasyfikatorami miary. Niektóre klasyfikatory które są używane często  prawie nigdy nie są zastępowane przez 개. Na przykład, klasyfikator dla samochodów 대 [dae] nigdy nie jest zastępowany przez 개 [gae]tylko dla uproszczenia. Innymi słowy, zamiana 연필 한 자루 na 연필 한 개 jest ok, ale zamiana 차 한 대 na 차 한 개 już nie i uważa się ją za niepoprawną.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Dzieje się tak dlatego, że eklasyfikator 대 jest używany znacznie częściej niż 자루, ale w sumie dla uczących sie koreańskiego jest znacznie lepiej użyć niepoprawnego klasyfikatora i zostać poprawionym niż nic nie mówić.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Terranka</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Poziom_2_lekcja_9&amp;diff=28708&amp;oldid=prev</id>
		<title>Terranka: Created page with &quot;W koreańskim istnieje wiele słów które używamy jako jednostki liczące. Po posku możemy po prostu powiedzieć liczbę i słowo ktore liczmy (tzn. jedna osoba, dwa koty, ...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Poziom_2_lekcja_9&amp;diff=28708&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2013-06-09T17:39:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;W koreańskim istnieje wiele słów które używamy jako jednostki liczące. Po posku możemy po prostu powiedzieć liczbę i słowo ktore liczmy (tzn. jedna osoba, dwa koty, ...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;W koreańskim istnieje wiele słów które używamy jako jednostki liczące. Po posku możemy po prostu powiedzieć liczbę i słowo ktore liczmy (tzn. jedna osoba, dwa koty, trzy domy itd.), ale w koreańskim musimy użyć różnych klasyfikatorow miary do różnych obiektów.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¤¤ Skoro istnieje za dużo klasyfikatorów miary żeby je zapamiętać od razu, najlepiej jest się ich uczyć pojedyńczo przy nauce poszczególnych słów.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:100%; color:fuchsia&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Przykład&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Polski: liczebnik + rzeczownik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- jeden samochód, dwa ołówki, trzy książki, czterech ludzi itd.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koreański:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- &amp;quot;ołówek + jeden + klasyfikator miary dla rzeczy&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- &amp;quot;uczeń + jeden + klasyfikator miary dla ludzi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W koreańskim są dosłownie setki klasyfikatorów mowy, ale nie wszystkie są zawsze używane. Koreańczycy, tak długo jak się rozumieją, używają tylko najprostrze klasyfikatory miary do liczenia różnych rzeczy i nie jest to mylące. Na przykład, ołówek po koreańsku to 연필 [yeon-pi] i klasyfikator miary dla ołówków to 자루 [ja-ru]. Słowo 자루 jest także używane do liczenia długopisów, worków ze zborzem i noży. Więc zamiast używać cały czas 자루 dla 연필, wielu koreańczyków używa po prostu ogólnego klasyfikatora miary dla rzeczy czyli 개 [gae].&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Terranka</name></author>
	</entry>
</feed>