<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Poziom_4_lekcja_17</id>
	<title>Poziom 4 lekcja 17 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Poziom_4_lekcja_17"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Poziom_4_lekcja_17&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-04T15:52:27Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Poziom_4_lekcja_17&amp;diff=29068&amp;oldid=prev</id>
		<title>Terranka: Created page with &quot;Podczas poprzedniej lekcji przyjrzeliśmy się zasadom pisowni łącznej i oddzielnej w koreańskim. Poza wyjątkami od zasad pisowni, czyli przypadki w których dwa (lub) wi...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Poziom_4_lekcja_17&amp;diff=29068&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2013-11-06T16:12:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;Podczas poprzedniej lekcji przyjrzeliśmy się zasadom pisowni łącznej i oddzielnej w koreańskim. Poza wyjątkami od zasad pisowni, czyli przypadki w których dwa (lub) wi...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Podczas poprzedniej lekcji przyjrzeliśmy się zasadom pisowni łącznej i oddzielnej w koreańskim. Poza wyjątkami od zasad pisowni, czyli przypadki w których dwa (lub) więcej słów jest pisanych razem, zdarzają się też sytuacje kiedy niektóre wyrazy są łączone wjedną, krótszą formę. Będziemy się temu przyglądać na kilku lekcja, a to jest pierwsza z nich.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:150%; color:fuchsia&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ściągniete formy z partykułą tematu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:150%&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;저는 [jeo-neun] ---&amp;gt; 전 [jeon]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Np.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
저는 괜찮아요. [ jeo-neun gwaen-cha-na-yo.] = Ja jestem ok.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= 전 괜찮아요. [ jeon gwaen-cha-na-yo.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:150%&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;나는 [na-neun] ---&amp;gt; 난 [nan]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Np.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
나는 여기 있을게. [na-neun yeo-gi i-sseul-ge.] = Ja zostanę tutaj.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= 난 여기 있을게. [nan yeo-gi i-sseul-ge.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:150%&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;이것은 [i-geo-seun] ---&amp;gt; 이거는 [i-geo-neun] ---&amp;gt; 이건&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Np.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이것은 뭐예요? [i-geo-seun mwo-ye-yo?] = Co to jest?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이건 뭐예요? [i-geon mwo-ye-yo?]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:150%&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;서울에는 [seo-u-re-neun] ---&amp;gt; 서울엔 [seo-u-ren]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Np. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
서울에는 왜 왔어요? [seo-u-re-neun wae wa-sseo-yo?] = Dlaczego przyjechałeś do Seulu?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
서울엔 왜 왔어요? [seo-u-ren wae wa-sseo-yo?]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:150%&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;어제는 [eo-je-neun] --&amp;gt; 어젠 [eo-jen]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Np.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
어제는 왜 안 왔어요? [eo-je-neun wae an wa-sseo-yo?] = Dlaczego nie przyszedłeś wczoraj?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
어젠 왜 안 왔어요? [eo-jen wae an wa-sseo-yo?]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Terranka</name></author>
	</entry>
</feed>