<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Poziom_4_lekcja_2</id>
	<title>Poziom 4 lekcja 2 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Poziom_4_lekcja_2"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Poziom_4_lekcja_2&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-04T18:43:33Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Poziom_4_lekcja_2&amp;diff=29030&amp;oldid=prev</id>
		<title>Terranka: Created page with &quot;Podczas tej lekcji przyjrzymy się strukturze &lt;span style=&quot;font-size:150%; color:fuchsia&quot;&gt;&#039;&#039;&#039;-(으)ㄹ래요&#039;&#039;&#039;&lt;/span&gt; [-(eu)l-lae-yo].   Podczas poprzednich lekcji nauczyliś...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Poziom_4_lekcja_2&amp;diff=29030&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2013-10-07T16:12:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;Podczas tej lekcji przyjrzymy się strukturze &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:150%; color:fuchsia&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-(으)ㄹ래요&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; [-(eu)l-lae-yo].   Podczas poprzednich lekcji nauczyliś...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Podczas tej lekcji przyjrzymy się strukturze &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:150%; color:fuchsia&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-(으)ㄹ래요&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; [-(eu)l-lae-yo].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Podczas poprzednich lekcji nauczyliśmy sie mówic o przyszłości na różne sposoby: po pierwsze jak używać końcówki &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:150%&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-(으)ㄹ 거예요&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; [-(eu)l geo-ye-yo] dla czasu przyszłego prostego. Po drugie, jeśli oczekujemy reakcji drugiej osoby albo reagujemy na czyjeś stwierdzenie, możemy użyć końcówki &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:150%&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-(으)ㄹ게요.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Końcówka &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:150%; color:fuchsia&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-(으)ㄹ래요&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; jest podobna do tych końcówek czasu przyszłego, ale ma też swoje szczególne znaczenie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:150%; color:deepskyblue&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Znaczenie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:fuchsia&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-(으)ㄹ래요&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; jest używane, kiedy chemy wyraźić zamiar lub chęć zrobienia czegoś. Jeśli użyjemy znak zapytania na końcu zdania, możemy zapytać kogoś innego o jego/jej chęć lub zamiar. Może to znaczyć &amp;quot;Chcę...&amp;quot;, &amp;quot;Zamierzam...&amp;quot;, albo może znaczyć &amp;quot;Czy chcesz...?&amp;quot;, kiedy jest użyte w zdaniu pytającym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:150%&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Odmiana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Temat czasownika kończący się spółgłoską + -을래요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Temat czasownika kończący się spółgłoską ㄹ + -래요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Temat czasownika kończący się samogłoską + -ㄹ래요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:150%; color:fuchsia&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Przykłady użycia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 집에 갈래요. [ ji-be gal-lae-yo.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Chcę iść do domu. / Zamierzam iść do domu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;**&amp;lt;/nowiki&amp;gt; Porównanie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
집에 가고 싶어요.[ ji-be ga-go si-peo-yo] - bardziej ogólne i mało precyzyjne&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= &amp;quot;Chcę iść do domu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
집에 갈게요.[ ji-be gal-ge-yo] - czekając na reakcję/reagując na sytuację&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= &amp;quot;Pójdę do domu. (Zastanawiam się co o tym myślisz.)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
집에 갈 거예요. [ ji-be gal geo-ye-yo] - najbardziej bezpośrednie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= &amp;quot;Zamierzam iść do domu. (To jest mój plan.)&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 혼자 할래요. [hon-ja hal-lae-yo.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Zrobię to sam. / Chcę to zrobić sam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. 저는 안 갈래요. [ jeo-neun an gal-lae-yo.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Nie chcę iść. / Nie zamierzam iść.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. 뭐 마실래요? [mwo ma-sil-lae-yo?]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Czego chcesz się napić? / Czego się napijesz?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. 커피 마실래요, 차 마실래요? [keo-pi ma-sil-lae-yo, cha ma-sil-lae-yo?]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Chcesz się napić kawy czy herbaty?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. 이거 볼래? [i-geo bol-lae?]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Czy chcesz to zobaczyć?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. 언제 만날래? [eon-je man-nal-lae?]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Kiedy chcesz się spotkać?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:150%; color:deepskyblue&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Uwaga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Końcówka &amp;lt;span style=&amp;quot;color:fuchsia&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-(으)ㄹ래요&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; jest zwykle używana tylko w języku potocznym. Nie należy używać tej końcówki w rozmowie z kimś z kim powinniśmy rozmawiać formalnie.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Terranka</name></author>
	</entry>
</feed>