<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_%EC%9D%B4%EC%95%BC%EA%B8%B0_%28Iyagi%29_56_-_English</id>
	<title>TTMIK 이야기 (Iyagi) 56 - English - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_%EC%9D%B4%EC%95%BC%EA%B8%B0_%28Iyagi%29_56_-_English"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_%EC%9D%B4%EC%95%BC%EA%B8%B0_(Iyagi)_56_-_English&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-06T12:58:44Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_%EC%9D%B4%EC%95%BC%EA%B8%B0_(Iyagi)_56_-_English&amp;diff=24699&amp;oldid=prev</id>
		<title>Philip.coleman: Created page with &#039;효진: 안녕하세요. 안효진입니다.   Hyojin: Hello, this is Hyojin An.   경은: 안녕하세요. 최경은입니다. 효진 씨, 반가워요.   Kyeong-eun: Hello, thi...&#039;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_%EC%9D%B4%EC%95%BC%EA%B8%B0_(Iyagi)_56_-_English&amp;diff=24699&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2011-07-01T18:13:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;#039;효진: 안녕하세요. 안효진입니다.   Hyojin: Hello, this is Hyojin An.   경은: 안녕하세요. 최경은입니다. 효진 씨, 반가워요.   Kyeong-eun: Hello, thi...&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;효진: 안녕하세요. 안효진입니다.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Hyojin: Hello, this is Hyojin An.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
경은: 안녕하세요. 최경은입니다. 효진 씨, 반가워요. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyeong-eun: Hello, this is Kyeong-eun Choi. It&amp;#039;s nice to see you Hyojin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
효진: 반가워요. 언니.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hyojin: Nice to see you, too, Kyeong-eun. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
경은: 진짜 오랜만이죠? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyeong-eun: It&amp;#039;s really been a long time, hasn&amp;#039;t it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
효진: 우리 발렌타인데이 때 이야기 같이 하고 처음 하는 것 같아요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hyojin: I think it&amp;#039;s the first time we&amp;#039;ve done this since we did the Valentine&amp;#039;s Day iyagi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
경은: 그래요. 효진 씨는 이 주제랑 굉장히 잘 어울리나 봐요. 항상 발렌타인데이도 사탕, 과자, 군 것질... 이런 건데. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyeong-eun: That&amp;#039;s right. I think you and this topic are a really good match. Always Valentine&amp;#039;s Day candy, snack foods, between-meal snacks... It&amp;#039;s this sort of thing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
효진: 저는 사실 오늘 이 주제 별로 안 좋아하는데요. 잘못 알고 계시는 것 같아요. 언니가. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hyojin: Actually, I don&amp;#039;t really like this topic today. I think you&amp;#039;re mistaken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
경은: 진짜요? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyeong-eun: Really?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
효진: 네. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hyojin: Yeah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
경은: 저는 이 레슨 끝나고 나서 맛있는 과자 사 드리려고 했는데 안 되겠네요. 그럼. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyeong-eun: Oh, I was going to buy you some crackers after this lesson, but it won&amp;#039;t do. In that &lt;br /&gt;
case.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
효진: 근데, 또, 언니가 사 주시는 건데 원래 어른이 주시는 건 거절하는 거 아니거든요. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hyojin: But, then again, since it&amp;#039;s something you&amp;#039;re buying me, originally I don&amp;#039;t refuse what my elders buy me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
경은: 괜찮아요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyeong-eun: Don&amp;#039;t worry about it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
효진: 아니에요. 그렇게 배웠어요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hyojin: No, that&amp;#039;s how I&amp;#039;ve been taught. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
경은: 미안해요. 그동안 효진 씨한테 과자 선물해 주고, 과자 사 주고 그래서. 미안해요. 저는 몰랐 어요. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyeong-eun: I&amp;#039;m sorry. Because all that time I&amp;#039;d been giving you snack foods as presents, and buying you snacks. I&amp;#039;m sorry. I didn&amp;#039;t know.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
효진: 저는 언니가 주는 거라면 뭐든지 기쁘게 받을 테니, 우리 이거 녹음 끝나고 같이 편의점에 가요. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hyojin: If it&amp;#039;s something you give me, I&amp;#039;ll take it gladly. After this recording is finished, let&amp;#039;s go to the convenience store together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
경은: 괜찮아요. 저는 근데 사실 정말 과자를 별로 안 좋아해요. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyeong-eun: That&amp;#039;s okay. Actually, though, I don&amp;#039;t really like snack foods.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
효진: 정말요? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hyojin: Really?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
경은: 네. (진짜요?) 네. 진짜예요. 그런 과자는 좋아해요. 감자 맛 나는 과자들. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyeong-eun: Yeah. (No joke?) Yeah. It&amp;#039;s the truth. I like some... The ones that taste like potatoes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
효진: 감자칩 이런 거?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hyojin: Potato chips? That kind of thing?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
경은: 감자칩 이런 거는 굉장히 좋아해요. 또. 근데, 좀 과자를 일부러 혼자 먹으려고 편의점에 가 서 과자를 사오지는 않아요. 사람들이랑 같이 있어서 과자가 있으면 먹어요. 근데 일부러 저 를 위해서 과자를 사서 먹는 경우는 별로 없어요. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyeong-eun: I really really like potato chips and those kinds of things. Then again, but it&amp;#039;s not like I go to the convenience store on purpose to buy chips to eat by myself. Because I&amp;#039;m with others when there are snacks I eat them. But I don&amp;#039;t really buy snacks intentionally to eat by myself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
효진: 저는 사실 아까 거짓말을 했고요, 과자를 너무 좋아해 갖고 저는 과자도 진짜 많이 사오고요. 지금은, 요새는, 좀 안 그러는데, 어릴 때, 고등학교 때는 거의 집에서 밥을 먹잖아요. 학교에 있는 시간 빼고는, 주말이나 이런 때는 거의 집에서 밥을 먹는데, 엄마 아빠가 없다 이러면 저 요리를 못해서 밥 대신 과자를 먹기도 하고 그랬어요. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hyojin: And, actually, I was lying. And because I love crackers so much, I go out and buy them quite a lot. Now, lately, a little less so, but when I was young, in high school, usually you eat your meals at home, don&amp;#039;t you? Aside from when you&amp;#039;re at school, on the weekend or those times, usually you eat meals at home, but if Mom and Dad were out, since I couldn&amp;#039;t cook, instead of a meal I&amp;#039;d even just eat crackers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
경은: 근데 요즘도 밥 대신 과자를 먹는 것 같아요. 효진 씨는. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyeong-eun: But even now it seems like you eat crackers instead of meals.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
효진: 저는 요새는 밥도 먹고 과자도 먹어요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hyojin: These days I eat meals and I eat crackers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
경은: 그러면 효진 씨는 주로 어떤 과자를 먹어요?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyeong-eun: In that case, what kind of snacks do you eat, mostly? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
효진: 저는 과자라면 다 좋아해요. 진짜. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hyojin: If it&amp;#039;s a snack food, I like it. Really.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
경은: 완전 다 좋아해요?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyeong-eun: You like absolutely everything?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
효진: 싫어하는 과자도 있겠지만, 웬만해선 다 좋고, 새로 나온 과자가 있으면 한 번 먹어 보고 싶고...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hyojin: Of course there are also snack foods I don&amp;#039;t like, but I like just about everything, if a new snack comes out I want to try it once and...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
경은: 제일 좋아하는 과자는 뭐예요?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyeong-eun: What&amp;#039;s your favorite snack food?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
효진: 너무 어려워요. 진짜 좋아하는 과자 많은데, 옛날 과자 중에는 “사또밥”도 좋아하고, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hyojin: That&amp;#039;s a tough question. There are a lot of snacks I really like, among the older ones, I like “Saddo Rice” and...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
경은: “사또밥” 오랜만에 들어 봐요. “사또밥”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyeong-eun: It&amp;#039;s been a long time since I heard the words “Saddo rice.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
효진: “바나나킥” 이런 것도 좋아하고요, 초코 들어간 것도 좋아하고요, 감자 칩도 진짜 좋아하고 “스윙칩” 빨간색 있잖아요, 그것도 진짜 좋아하고요, “빅파이”도 좋아하고, “오예스”도 좋아하고, “초코하임”도 좋아하고, 진짜 좋아하는 것 많아요. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hyojin: I like something called “Banana Kick,” and I also like things made with chocolate, and potato chips, and “Swing Chips” have red in them, right, I really like that too, and I like “Big Pie” and “Oh, Yes” and “ChocoHaim.” There are a lot of things I really like.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
경은: 알겠어요. 근데 과자 같은 거 먹어서 배 아프고 이런 적은 없었어요?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyeong-eun: I see. But your stomach never hurts after eating these sorts of snack foods?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
효진: 과자를 먹는데 왜 배가 아파요? 왜?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hyojin: Why would my stomach hurt if I eat snacks? Why?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
경은: 근데, 그런 이야기도 있잖아요. “과자에 몸에 좋지 않은 것들이 너무 많이 들어가 있다. 요즘 나온 과자들은 사실 좀 몸에 좋은 과자다.”라고 이렇게 광고를 많이 하잖아요. 효진 씨는 어떻게 생각하세요?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyeong-eun: But, people say that, don&amp;#039;t they? “There are too many things that are bad for your health in snack foods.” “These new snacks are actually a little good for you.” There are a lot of those kinds of ads, aren&amp;#039;t there? What do you think?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
효진: 사실 저는 여전히 몸에는 안 좋다고 생각은 해요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hyojin: Actually, I think they&amp;#039;re just as bad for you as before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
경은: 과자가 몸에는 안 좋다고 생각은 해요?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyeong-eun: You think they&amp;#039;re bad for you?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
효진: 네. 하지만 맛있으니까 먹는 거. 근데 그런 건 있어요. 과자를 한 동안 진짜 많이 먹을 때는 한 3kg 이렇게 쪄요. 그러다가 한 동안 너무 바빠서 과자 먹는 것도 까먹고 지내면은 또 3kg가 금방 빠져요. 과자의 힘이 대단한 것 같아요. 진짜. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hyojin: Yeah. But since they&amp;#039;re delicious, I eat them. But there&amp;#039;s this, too: When you eat a whole lot of them for a while, you gain about 3 kg or so. Having done that, if, because you&amp;#039;re too busy for a long time, you forget to eat them you will gain another 3 kg. I guess snack foods are really effective. Truly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
경은: 과자의 나쁜 힘을 말하는 거죠?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyeong-eun: You mean they have a bad effect, right?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
효진: 하지만 과자를 먹으면 기분이 좋아져요. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hyojin: But when I eat them it puts me in a good mood.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
경은: 기분이 좋아져요?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyeong-eun: They put you in a good mood?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
효진: 맛있으니까. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hyojin: &amp;#039;Cause they&amp;#039;re tasty.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
경은: 세상에는 맛있는 것들이 굉장히 많잖아요. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyeong-eun: There are a whole lot of tasty things in the world, aren&amp;#039;t there?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
효진: 과자도 그 중 하나예요. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hyojin: Snack foods are one of them, too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
경은: 그렇군요. 근데 효진 씨, 친구들도 그렇게 과자를 좋아해요?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyeong-eun: I see... But Hyojin, do your friends like snack foods like that, too?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
효진: 제가 제일 좋아하는 것 같아요. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hyojin: I think I like them the most.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
경은: 이제 어른이니까, 친구들도 과자를 잘 안 먹죠?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyeong-eun: Since you&amp;#039;re all adults now, your friends don&amp;#039;t really eat them, right?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
효진: 어른도 과자 먹어요. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hyojin: Adults eat snack foods, too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
경은: 맞아요. 제 주변에도 과자를 좋아하는 사람들이 굉장히 많은 것 같아요. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyeong-eun: That&amp;#039;s right. I guess there are quite a lot of people who like snacks around me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
효진: 현우 오빠. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hyojin: Hyunwoo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
경은: 맞아요. 현우 씨도 밥 대신 과자를 먹는 사람이죠. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyeong-eun: That&amp;#039;s right. Hyunwoo is even a person who eats snacks instead of meals, isn&amp;#039;t he?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
효진: 그런 것 같아요. 현우 오빠는 좀 특이한 것 같아요. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hyojin: Seems that way. I think he&amp;#039;s a little special that way. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
경은: 그래요? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyeong-eun: Really?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
효진: 네. 뭔가 과자를 먹는 것도 맛있어서 저처럼 먹는다기보다는 그냥 밥을 먹을 때 시간을, 일정 시간을 투자해서 앉아서 먹어야 되잖아요. 근데 과자는 일을 하면서 먹을 수 있잖아요. 그래서 좋은 게 아닐까. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hyojin: Yeah. Rather than eating some snack because it&amp;#039;s yummy like me, it&amp;#039;s just, when you eat a meal you have to invest some scheduled time to eat it, don&amp;#039;t you? But you can eat snacks while working, can&amp;#039;t you? So I wonder if it isn&amp;#039;t good.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
경은: 나중에 현우 씨랑 과자에 대해서 이야기 해 봐야겠네요. 근데 효진 씨, 한국 과자랑 외국 과자랑 많이 다른 것 같아요?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyeong-eun: Ah, later we&amp;#039;ll have to do an iyagi about snacks with Hyunwoo. But Hyojin, does it seem like snack foods in Korea are very different from those in foreign countries?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
효진: 네. 저는 한국 과자가 가장 맛있는 것 같아요. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hyojin: Yeah. I think Korean snacks are the most delicious.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
경은: 외국 과자를 많이 먹어 봤어요?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyeong-eun: Have you tried eating a lot of foreign snacks?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
효진: 저는 미국에서 과자를 몇 번 먹어 봤고, 일본 과자 같은 경우도, 일본에 잠깐 있을 때나, 선물 받아서 먹어 봤는데, 미국 과자는 제가 좋아하는 과자가 하나 있긴 있었어요, 근데 진짜 짜요. 감자칩인데 진짜 엄청 짜요. 소금을 그냥 먹는 것처럼 짜요. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hyojin: I tried eating snacks in America a few times, and Japanese snacks, too, when I&amp;#039;ve gone to Japan for a little bit, or having gotten them as a present, I&amp;#039;ve eaten them. There was definitely one snack food I liked in America, but it was really salty. It was a potato chip, but it was really insanely salty. It was salty like just eating salt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
경은: 맞아요. 저도 예전에 어디였죠? 유럽 어딘가에 갔을 땐데, 과자를 사 먹었는데, 그 감자칩이었어요. 감자칩이 너무 짠 거예요. 저 정말 깜짝 놀랐어요. 왜 그런 걸까요? 신기하죠?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyeong-eun: That&amp;#039;s right. And me, too—where had I gone, again? When I&amp;#039;d gone somewhere in Europe, I ate some snack food I&amp;#039;d bought—it was potato chips. It was so salty. I was really surprised. Why are they like that? It&amp;#039;s curious, right?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
효진: 저한테 물어보셔도 대답을 해 드릴 수가 없네요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hyojin: I&amp;#039;m afraid I don&amp;#039;t know the answer to that question. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
경은: 여러분 이 이야기를 듣고 있는 여러분의 나라의 과자는 어떤지 혹시 한국 과자를 먹어 봤으면 한국 과자랑 비교해서 저희한테 꼭 코멘트 남겨 주세요. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyeong-eun: Everyone who&amp;#039;s listening to this story—Please be sure to leave us a comment about how snack foods are in your country, and how they compare to Korean snacks if by any chance you&amp;#039;ve tried them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
효진: 우리 지난번에 “과자 컨테스트” 했잖아요. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hyojin: Last time we had a Snack Contest, didn&amp;#039;t we?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
경은: 맞아요. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyeong-eun: That&amp;#039;s right.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
효진: 언니가 과자 많이 먹었잖아요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hyojin; You ate a lot of snacks, didn&amp;#039;t you? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
경은: 네. 많이 먹었죠. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyeong-eun: Yeah. I ate a lot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
효진: 그거 다시 가서 봐도 재밌을 것 같아요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hyojin:  I think it&amp;#039;d be interesting to go watch it again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
경은: 맞아요. 혹시 못 보신 분들은 TalkToMeInKorean.com에 오셔서 “과자 컨테스트” 다시 한 번 보세요. 재밌을 거예요. 그리고 저희한테 꼭 이야기 해 주세요. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyeong-eun: Yeah, it would. If you missed it, please come to TalkToMeInKorean.com and watch it again. It&amp;#039;ll be fun. And please be sure to tell us about it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
효진: 네. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hyojin: Yes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
경은: 여러분 안녕히 계세요. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyeong-eun: Have a nice day, everyone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
효진: 안녕히 계세요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hyojin: Have a nice day.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Philip.coleman</name></author>
	</entry>
</feed>