<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_4._szint_12._lecke</id>
	<title>TTMIK 4. szint 12. lecke - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_4._szint_12._lecke"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_4._szint_12._lecke&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-06T03:30:30Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_4._szint_12._lecke&amp;diff=26632&amp;oldid=prev</id>
		<title>Harkai Daniella: Created page with &quot;Ebben a leckében az  &#039;&#039;&#039;&lt;font color=deeppink&gt;&lt;big&gt;-아/어/여 보다&lt;/big&gt;&lt;/font&gt;&#039;&#039;&#039; [-a/eo/yeo bo-da] szerkezettel ismerkedünk meg, és annak használatával.   &lt;font colo...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_4._szint_12._lecke&amp;diff=26632&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2012-04-13T07:26:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;Ebben a leckében az  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;-아/어/여 보다&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [-a/eo/yeo bo-da] szerkezettel ismerkedünk meg, és annak használatával.   &amp;lt;font colo...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Ebben a leckében az  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;-아/어/여 보다&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [-a/eo/yeo bo-da] szerkezettel ismerkedünk meg, és annak használatával. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Alapjelentés&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/font&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Az -아/어/여 보다 szerkezet alapvetően azt jelenti, hogy &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;„megpróbálni vmit csinálni”&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. &lt;br /&gt;
Ha kettévágjuk a szerkezetet, két részből fog állni: az -아/어/여 [-a/eo/yeo]-ból és a  보다 [bo-da]-ból. Az -아/어/여 igerag (tegező szintű), a 보다 jelentése pedig: „látni, nézni”. Szó szerinti fordításban az -아/어/여 보다 jelentése: „csinálni valamit és látni (mi történt)”, de az átvitt értelme az, hogy „megpróbálni valamit csinálni” vagy „próbát tenni vmivel”. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Példa igékkel:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/font&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;1. pl) &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;쓰다 [sseu-da] = használni  &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;--&amp;gt; 쓰 + -어 보다 = 써 보다 [sseo bo-da] = megpróbál használni &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;이거 써 봤어요? [i-geo sseo bwa-sseo-yo?] = Próbáltad már ezt használni? &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;2. pl) &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;들어가다 [deu-reo-ga-da] = belépni, bemenni &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;--&amp;gt; 들어가 + -아 보다 = 들어가 보다 [deu-reo-ga bo-da] = megpróbál belépni &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;들어가 볼까요? [deu-reo-ga bol-kka-yo?] = Megpróbáljunk bemenni (és lássuk, mi történik)? &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;3. pl) &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;하다 [ha-da] = csinálni &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;--&amp;gt; 하 + -여 보다 = 해 보다 [hae bo-da] = megpróbál csinálni vmit &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;이거 해 보고 싶어요. [i-geo hae bo-go si-peo-yo.] = Ezt megpróbálom (megcsinálni).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Állandósult kifejezések és igék az -아/어/여 보다-val&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/font&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miután az -아/어/여 보다 igen elterjedt szerkezet, ezért kialakult néhány állandósult szókapcsolat és ige, mely az -아/어/여 보다 szerkezetet tartalmazza. És ebben az esetben az -아/어/여 보다 szerkezet két része, vagyis az igei -아/어/여 és a 보다 között nem mindig szükséges szóköz használata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 물어보다 [mu-reo-bo-da] vs 물어 보다 [mu-reo bo-da] &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;- 물어보다 = kérdezni &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;- 물어 보다 = megpróbál kérdezni (묻다 + 보다) &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;2. 알아보다 [a-ra-bo-da] vs 알아 보다 [a-ra bo-da] &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;- 알아보다 = felismerni, utánanézni &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;- 알아 보다 (x) &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;3. 지켜보다 [ ji-kyeo-bo-da] vs 지켜 보다 [ ji-kyeo bo-da] &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;- 지켜보다 = bámulni vkit, vizslatni vmit &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;- 지켜 보다 (x) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Példamondatok&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/font&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 이거 먹어 봐요. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;[i-geo meo-geo bwa-yo.] &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= Kóstold meg ezt! &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;2. 저도 거기 안 가 봤어요. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;[jeo-do geo-gi an ga bwa-sseo-yo.] &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= Én sem próbáltam oda elmenni. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;3. 제가 먼저 해 볼게요. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;[je-ga meon-jeo hae bol-ge-yo.] &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= Én próbálom meg először. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;4. 누구한테 물어볼까요? &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;[nu-gu-han-te mu-reo-bol-kka-yo?] &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= Kitől kérdezzem meg? &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;5. 제가 알아볼게요. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;[je-ga a-ra-bol-ge-yo.] &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= Utána fogok nézni.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harkai Daniella</name></author>
	</entry>
</feed>