<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_4._szint_29._lecke</id>
	<title>TTMIK 4. szint 29. lecke - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_4._szint_29._lecke"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_4._szint_29._lecke&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-06T02:52:01Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_4._szint_29._lecke&amp;diff=27155&amp;oldid=prev</id>
		<title>Harkai Daniella at 08:46, 11 June 2012</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_4._szint_29._lecke&amp;diff=27155&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2012-06-11T08:46:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 08:46, 11 June 2012&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l40&quot;&gt;Line 40:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 40:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;1. Valami, amit nem szeretnél megtenni, de muszáj és ezért megcsinálod, elvégzed.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;1. Valami, amit nem szeretnél megtenni, de muszáj és ezért megcsinálod, elvégzed.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;안 먹고 싶어요. 그런데 먹게 돼요.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/ins&gt;안 먹고 싶어요. 그런데 먹게 돼요.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;[an meok-go si-peo-yo. geu-reon-de meok-ge dwae-yo.]  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;[an meok-go si-peo-yo. geu-reon-de meok-ge dwae-yo.]  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;= Nem akarok enni, de akkor megeszem. (ha már így alakult)  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;= Nem akarok enni, de akkor megeszem. (ha már így alakult)  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Harkai Daniella</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_4._szint_29._lecke&amp;diff=27154&amp;oldid=prev</id>
		<title>Harkai Daniella: Created page with &quot;Előző leckében megtanultuk, hogyan fejezzük ki, hogy „valamilyenné válni”. Ma azt nézzük meg, hogyan fejezik ki a koreai nyelvben, hogy „valami úgy alakul, hogy...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_4._szint_29._lecke&amp;diff=27154&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2012-06-11T08:45:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;Előző leckében megtanultuk, hogyan fejezzük ki, hogy „valamilyenné válni”. Ma azt nézzük meg, hogyan fejezik ki a koreai nyelvben, hogy „valami úgy alakul, hogy...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Előző leckében megtanultuk, hogyan fejezzük ki, hogy „valamilyenné válni”. Ma azt nézzük meg, hogyan fejezik ki a koreai nyelvben, hogy „valami úgy alakul, hogy…” vagy „csinálni valamit, amíg be nem végződik.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Az erre használatos szerkezet: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;big&amp;gt;-게 되다 [-ge doe-da]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De ahhoz, hogy jobban megértsd, érdemes két részre bontani a szerkezetet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-게 [-ge] = -va, -ve, -ván, -vén (többnyire)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;되다 [doe-da] = válik valamivé &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A “-게 + 되다” jelentése&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= mialatt valaki csinál valamit, történik valami &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= valamilyen állapotúvá válik, miközben valaki csinál valamit &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ragozás&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Igető + -게 되다 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;1. példa&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
하다 (= csinálni) + -게 되다 &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= 하게 되다 &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;[jelen idő] 하게 돼요. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;[múlt idő] 하게 됐어요. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;[jövő idő] 하게 될 거예요. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;2. példa&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
알다 (= tudni) + -게 되다 &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= 알게 되다&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;[jelent idő] 알게 돼요. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;[múlt idő] 알게 됐어요. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;[jövő idő] 알게 될 거예요. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A -게 되다 használata&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A -게 되다 többféleképp használható. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;1. Valami, amit nem szeretnél megtenni, de muszáj és ezért megcsinálod, elvégzed.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
안 먹고 싶어요. 그런데 먹게 돼요. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;[an meok-go si-peo-yo. geu-reon-de meok-ge dwae-yo.] &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= Nem akarok enni, de akkor megeszem. (ha már így alakult) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;2. Ha nem áll szándékodban megtenni valamit, de olyan szituációban vagy, hogy mégis megteszed, mert így alakultak a körülmények.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;지난 주에 영화를 보게 됐어요. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;[ji-nan ju-e yeong-hwa-reul bo-ge dwae-sseo-yo.] &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= Úgy alakult, hogy múlt héten filmet néztem. (nem terveztem) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;3. Ha a jövőről beszélsz, és valamit a jövőben bizonyosan el fogsz végezni, meg fogsz tenni. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;그렇게 하게 될 거예요. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;[geu-reo-ke ha-ge doel geo-ye-yo.] &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= Mindenképp meg fogom csinálni. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Példamondatok&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 내일 알게 될 거예요. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;[nae-il al-ge doel geo-ye-yo.] &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= Holnapra meg fogod tudni. / Ki fogod gondolni holnapra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 다 사게 됐어요. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;[da sa-ge dwae-sseo-yo.] &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= Mindet megvettem. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. 다시 학교에 다니게 됐어요. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;[da-si hak-gyo-e da-ni-ge dwae-sseo-yo.] &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= Úgy alakult, hogy újra iskolába járok. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. 어떻게 여기에 오게 됐어요? &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;[eo-tteo-ke yeo-gi-e o-ge dwae-sseo-yo?] &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= Hogy kerültél ide? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. 만나게 되면 말해 주세요. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;[man-na-ge doe-myeon mal-hae ju-se-yo.] &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= Ha találkozol vele, légy szíves, szólj.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harkai Daniella</name></author>
	</entry>
</feed>