<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_5._szint_12._lecke</id>
	<title>TTMIK 5. szint 12. lecke - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_5._szint_12._lecke"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_5._szint_12._lecke&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-06T02:51:58Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_5._szint_12._lecke&amp;diff=27813&amp;oldid=prev</id>
		<title>Harkai Daniella: Created page with &quot;Az 5. szint 10. leckéjében megismertük az -(이)라고 [-(i)ra-go] szerkezetet, amelyet főnevekkel használunk, illetve azt, hogy hogyan használjuk a beszédünkben.   Pl...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_5._szint_12._lecke&amp;diff=27813&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2012-11-20T10:18:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;Az 5. szint 10. leckéjében megismertük az -(이)라고 [-(i)ra-go] szerkezetet, amelyet főnevekkel használunk, illetve azt, hogy hogyan használjuk a beszédünkben.   Pl...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Az 5. szint 10. leckéjében megismertük az -(이)라고 [-(i)ra-go] szerkezetet, amelyet főnevekkel használunk, illetve azt, hogy hogyan használjuk a beszédünkben. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pl) &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;학생이라고 말하다 [hak-saeng-i-ra-go mal-ha-da] &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= azt mondani, hogy ő egy diák &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pl) &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;최고라고 하다 [choe-go-ra-go ha-da] &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= azt mondani, hogy ő a csúcs (személyre) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A fenti esetben az -(이)라고 a szó UTÁN áll és a mondat BEFEJEZŐ részében van. Azonban ha egy másik FŐNEVET szeretnél az -(이)라고 után a mondatodba fűzni, akkor az igét melléknévi igenévvé kell alakítanod.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
학생이라고 말하다 → 학생이라고 말하는 &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;최고라고 하다 → 최고라고 하는 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** Ha szeretnéd átismételni, akkor térj vissza a 3. szint 14. leckéjéhez, ahol megnézheted, hogyan képzünk melléknévi igeneveket. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Összevont alak&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Tehát ha azt szeretnéd mondani, hogy „a személy, akiről azt mondják, ő a csúcs” vagy „a fiú, akiről azt mondják, a barátom”, akkor az -(이)라고 하다-t használd és a –는-t, amely így összekombinálva: -(이)라고 하는 lesz. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;De mivel az -(이)라고 하는 még mindig kicsit hosszú, ezért egy még rövidebb alak használatos, amely az &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-(이)라는&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [-(i)ra-neun]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pl) &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;학생이라고 하는 사람 = a személy, akiről azt mondják, egy diák / a diák nevezetű személy &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;→ 학생이라는 사람 &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;책이라고 하는 것 = a dolog, amit könyvnek neveznek / a könyv nevezetű dolog&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;→ 책이라는 것 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Használat&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Használhatod a FŐNÉV + -(이)라는 + FŐNÉV szerkezetet, ha: &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;1) valamiről elvontan szeretnél beszélni vagy absztraktabb vonatkozásaiban &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Pl) A SZERELEM mint olyan…/ valami, amit SZERELEMnek hívunk... = 사랑은 = 사랑이라는 것은 ... &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;2) valamit úgy szeretnél bemutatni, ahogy hívják, nem közvetlenül leírva &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Pl) Akit doktornak heveznek … = 의사라는 사람은 … &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Pl) Akit Hyunwoo-nak neveznek … = 현우라는 사람은 … &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Példamondatok&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;1. 여기에, “스쿨푸드”라는 식당이 있어요. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;[yeo-gi-e seu-kul-pu-deu-ra-neun sik-dang-i i-sseo-yo.] &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= Itt van a “School Food” nevű étterem. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;2. 진석진이라는 선생님이 있어요. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;[jin-seok-jin-i-ra-neun seon-saeng-nim-i i-sseo-yo.] &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= Itt van a 진석진 nevű tanár. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;3. TalkToMeInKorean이라는 웹사이트 알아요? &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;[TalkToMeInKorean-i-ra-neun wep-sa-i-teu a-ra-yo?] &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= Ismered a “TalkToMeInKorean” nevű weboldalt? &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;4. 공부라는 것은, 재미없으면 오래 할 수 없어요. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;[gong-bu-ra-neun geo-seun, jae-mi-eop-seu-myeon hal su eop-seo-yo.] &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= A tanulás, mint olyan, amennyiben unalmas, nem tudod sokáig csinálni. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;5. 내일, 알렉스라는 친구가 올 거예요. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;[nae-il, al-lek-seu-ra-neun chin-gu-ga ol geo-ye-yo.] &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= Holnap az Alex nevű barátom jön.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harkai Daniella</name></author>
	</entry>
</feed>