<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_5._szint_9._lecke</id>
	<title>TTMIK 5. szint 9. lecke - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_5._szint_9._lecke"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_5._szint_9._lecke&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-31T00:01:25Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_5._szint_9._lecke&amp;diff=27784&amp;oldid=prev</id>
		<title>Harkai Daniella at 14:21, 6 November 2012</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_5._szint_9._lecke&amp;diff=27784&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2012-11-06T14:21:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 14:21, 6 November 2012&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Isten hozott a következő izgalmas koreai leckénél! Ebben a leckében a &#039;&#039;&#039;-다가&#039;&#039;&#039;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;big&amp;gt;Nagy szöveg&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;/del&gt;[-da-ga] igei végződéssel foglalkozunk. Ez egy igen gyakran használatos végződés, melyet akkor alkalmazunk, amikor egy cselekvés fokozatosan egy másik cselekvésbe folyik át.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Isten hozott a következő izgalmas koreai leckénél! Ebben a leckében a &#039;&#039;&#039;-다가&#039;&#039;&#039; [-da-ga] igei végződéssel foglalkozunk. Ez egy igen gyakran használatos végződés, melyet akkor alkalmazunk, amikor egy cselekvés fokozatosan egy másik cselekvésbe folyik át.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Ha olyasmit szeretnél mondani, hogy:  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Ha olyasmit szeretnél mondani, hogy:  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Harkai Daniella</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_5._szint_9._lecke&amp;diff=27783&amp;oldid=prev</id>
		<title>Harkai Daniella: Created page with &quot;Isten hozott a következő izgalmas koreai leckénél! Ebben a leckében a &#039;&#039;&#039;-다가&#039;&#039;&#039;&lt;big&gt;Nagy szöveg&lt;/big&gt; [-da-ga] igei végződéssel foglalkozunk. Ez egy igen gyakran ...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_5._szint_9._lecke&amp;diff=27783&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2012-11-06T14:20:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;Isten hozott a következő izgalmas koreai leckénél! Ebben a leckében a &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-다가&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;big&amp;gt;Nagy szöveg&amp;lt;/big&amp;gt; [-da-ga] igei végződéssel foglalkozunk. Ez egy igen gyakran ...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Isten hozott a következő izgalmas koreai leckénél! Ebben a leckében a &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-다가&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;big&amp;gt;Nagy szöveg&amp;lt;/big&amp;gt; [-da-ga] igei végződéssel foglalkozunk. Ez egy igen gyakran használatos végződés, melyet akkor alkalmazunk, amikor egy cselekvés fokozatosan egy másik cselekvésbe folyik át. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ha olyasmit szeretnél mondani, hogy: &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Biciklizés közben elestem.” &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Takarítás közben találtam meg.” &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Filmnézés közben elaludt.” &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;vagy &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“A szobájában volt, amikor hirtelen eszébe jutott ez az ötlet.” &lt;br /&gt;
akkor ilyen esetekben használhatod a -다가 [-da-ga] végződést az első igéhez kapcsolva. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;** Általában az alanynak meg kell egyeznie mindkét cselekvésnél. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ragozás&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Igető + -다가 &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Pl) &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;가다 (= menni) → 가다가 &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;먹다 (= enni) → 먹다가 &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;놀다 (= játszani) → 놀다가 &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;자다 (= aludni) → 자다가 &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;전화하다 (= telefonálni) → 전화하다가 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Példák&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
뛰다가 멈추다 [ttwi-da-ga meom-chu-da] = futás közben megálltam &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;전화를 하다가 [ jeo-nwa-reul ha-da-ga] = miközben telefonáltam&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
전화를 하다가 잠이 들다 [ jeo-nwa-reul ha-da-ga ja-mi deu-reo-sseo-yo.] = miközben telefonáltam elaludtam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Példamondatok&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 집에 오다가 친구를 만났어요. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;[ ji-be o-da-ga chin-gu-reul man-na-sseo-yo.] &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= Hazafelé menet találkoztam a barátommal. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= Miközben hazafelé mentem, találkoztam a barátommal.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;2. 텔레비전을 보다가 잠이 들었어요. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;[tel-le-bi-jeo-neul bo-da-ga ja-mi deu-reo-sseo-yo.] &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= Tévézés közben elaludtam. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= Miközben tévéztem, elaludtam. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;3. 여행을 하다가 감기에 걸렸어요. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;[yeo-haeng-eul ha-da-ga gam-gi-e geol-lyeo-sseo-yo.] &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= Utazás közben megfáztam. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= Miközben utaztam, megfáztam. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;4. 서울에서 살다가 제주도로 이사 갔어요. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;[seo-u-re-seo sal-da-ga je-ju-do-ro i-sa ga-sseo-yo.] &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= Szöulban laktam, mikor elköltöztem Jejura. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;5. 뭐 하다가 왔어요? &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;[mwo ha-da-ga wa-sseo-yo?] &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= Mit csináltál, amikor jöttél? &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= Miközben jöttél, mit csináltál? &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;6. 집에서 공부하다가 나왔어요. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;[ji-be-seo gong-bu-ha-da-ga na-wa-sseo-yo.] &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= Tanulás közben kijöttem. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= Miközben tanultam, kijöttem.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harkai Daniella</name></author>
	</entry>
</feed>