<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_6._szint_1._lecke</id>
	<title>TTMIK 6. szint 1. lecke - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_6._szint_1._lecke"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_6._szint_1._lecke&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-26T23:22:13Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_6._szint_1._lecke&amp;diff=28387&amp;oldid=prev</id>
		<title>Harkai Daniella: Created page with &quot; Isten hozott a Talk to Me in Korean 6. szintjén. Már hosszú út áll mögöttetek koreai nyelvi tanulmányaitokat illetően és ezen a szinten igyekszünk tovább fejleszt...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_6._szint_1._lecke&amp;diff=28387&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2013-05-03T09:48:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot; Isten hozott a Talk to Me in Korean 6. szintjén. Már hosszú út áll mögöttetek koreai nyelvi tanulmányaitokat illetően és ezen a szinten igyekszünk tovább fejleszt...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
Isten hozott a Talk to Me in Korean 6. szintjén. Már hosszú út áll mögöttetek koreai nyelvi tanulmányaitokat illetően és ezen a szinten igyekszünk tovább fejleszteni a nyelvi készségeiteket. &lt;br /&gt;
A 6. szinttől kezdve több mondatszerkesztésben fontos struktúrát ismerhettek meg, de lesz néhány új nyelvtani pont is. A nyelvtanos leckékben a koreai nyelvtani pontokkal kezdünk, majd bemutatjuk hogyan működnek, míg a mondatszerkezetes leckékben előbb egy magyar mondatból indulunk ki, és a példamondatból magyarázzuk meg, hogyan is van ez koreaiul. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ebben a leckében megnézzük, hogyan mondják koreaiul, hogy „mit szólnál, ha…?”. Ennek több módja van, de a legalapvetőbb és legtöbbet használt kifejezés az “어때요?”.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Mit szólnál…?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= Főnév + 어때요? &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= Ige + -는 거 어때요? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Az 어때요? az 어떻다 [eo-tteo-ta] igéből ered, melynek szó szerinti jelentése: „vhogyan van”. Noha ezt jelenti, mégis az 어떻다-t használjuk, ha olyasmit szeretnénk mondani, hogy „Mit szólsz ehhez?”, „Mit szólsz ahhoz?” „Mit szólnál, ha itt ennénk?” stb. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Példák (főnévvel)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;1. 이거 어때요? &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;[i-geo eo-ttae-yo?] &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= Mit szólnál ehhez? &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;2. 생일 선물로 카메라 어때요? &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;[saeng-il seon-mul-lo ka-me-ra eo-ttae-yo?] &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= Mit szólnál egy kamerához a szülinapodra? &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;3. 내일 어때요? &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;[nae-il eo-ttae-yo?] &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= Mit szólnál a holnaphoz?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Példák (igékkel)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;1. 다시 하는 거 어때요? &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;[da-si ha-neun geo eo-ttae-yo?] &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= Mit szólnál, ha újra megcsinálnánk? &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;2. 다른 사람한테 물어보는 거 어때요? &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;[da-reun sa-ra-man-te mu-reo-bo-neun geo eo-ttae-yo?] &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= Mi lenne, ha megkérdeznénk másokat? &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;3. 안으로 들어가는 거 어때요? &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;[a-neu-reo geu-reo-ga-neun geo eo-ttae-yo?] &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= Mit szólnál, ha bemennénk? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Példamondatok&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;1. 이거 싫어요? 이거(는) 어때요? &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;[i-geo si-reo-yo? i-geo(-neun) eo-ttae-yo?] &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= Nem tetszik? Akkor mit szólnál ehhez? &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;2. 내일 만나서 이야기하는 거 어때요? &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;[nae-il man-na-seo- i-ya-gi-ha-neun geo eo-ttae-yo?] &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= Mit szólnál, ha holnap találkoznánk és beszélgetnénk.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;3. 이렇게 하는 거 어때요? &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;[i-reo-ke ha-neun geo eo-ttae-yo?] &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= Mi lenne, ha így csinálnám? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Szószerkesztés&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;-는 거 + alanyi rag (이/가) → -는 것 + 이 → -는 것이 → -는 게 &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;-는 거 + témajelölő (은/는) → -는 거 + 는 → - 는 건 &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;이렇게 하는 거 어때요? [ semleges ] &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= Mi lenne, ha így csinálnám? &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;이렇게 하는 게 어때요? [ + alanyi raggal ] &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= Mi lenne, ha így csinálnám?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;* A jelentése mindig egyezik a semleges mondattal. &lt;br /&gt;
이렇게 하는 건 어때요? [ + témajelölővel ] &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= (Ha nem vagy biztos a dologban, akkor ) mit szólnál, ha INKÁBB így csinálnám?&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harkai Daniella</name></author>
	</entry>
</feed>