<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_6._szint_14._lecke</id>
	<title>TTMIK 6. szint 14. lecke - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_6._szint_14._lecke"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_6._szint_14._lecke&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-05T23:42:20Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_6._szint_14._lecke&amp;diff=28959&amp;oldid=prev</id>
		<title>Harkai Daniella: Created page with &quot;Ebben a leckében az -(으)ᄅ 겸 [-(eu)l gyeom] kifejezéssel és használatával fogunk foglalkozni. Az -(으)ᄅ 겸 akkor használatos, amikor valaminek, vagy valamilyen ...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_6._szint_14._lecke&amp;diff=28959&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2013-08-28T08:11:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;Ebben a leckében az -(으)ᄅ 겸 [-(eu)l gyeom] kifejezéssel és használatával fogunk foglalkozni. Az -(으)ᄅ 겸 akkor használatos, amikor valaminek, vagy valamilyen ...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Ebben a leckében az -(으)ᄅ 겸 [-(eu)l gyeom] kifejezéssel és használatával fogunk foglalkozni. Az -(으)ᄅ 겸 akkor használatos, amikor valaminek, vagy valamilyen cselekvésnek több oka is van, vagy valami egyben valami más is . Ez fordítható akár egy perjellel is „/” vagy az „és (egyben)” kifejezéssel, amennyiben főnévvel használjuk, ha pedig igékkel, akkor pedig a „is…(és egyben) is” szerkezettel. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;big&amp;gt;겸&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ha azt szerenéd mondani, hogy „reggeli/ebéd” vagy „énekes/színész”, akkor használhatod a 겸 [gyeom] szócskát. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Példák&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 아침 겸 점심 &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;[a-chim gyeom jeom-sim] &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= reggeli/ebéd&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 가수 겸 배우 &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;[ga-su gyeom bae-u] &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= énekes és színész&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. 화가 겸 작곡가 &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;[hwa-ga gyeom jak-gok-ga] &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= festő/zeneszerző, festő és egyben zeneszerző&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;big&amp;gt;-(으)ᄅ 겸&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ha viszont olyan cselekvésről beszélsz, ami egyben két célra is szolgálhat, úgy az alapszerkezet a következő:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-(으)ᄅ 겸 [-(eu)l gyeom]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ha csak egyetlen cselekvést sorolsz fel ezzel az -(으)ᄅ 겸 szerkezettel a mondatodban, akkor a szövegkörnyezetből kell kiderülnie a pontos jelentésnek. Mivel az -(으)ᄅ 겸 jelentése többnyire az, hogy „egy időben mindkettő”, ezért igen gyakran jár együtt a -도 („is” jelentésű) raggal az igéhez kapcsolódó főnéven.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Verb + -(으)ᄅ 겸”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Példák&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 바람 좀 쐴 겸 밖에 나왔어요. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;[ba-ram jom ssoel gyeom ba-kke na-wa-sseo-yo.]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= Mivel a szél is fúj egy kicsit, kimentem.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
2. 영어 공부도 할 겸, 영어로 된 소설을 읽고 있어요.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;[yeong-eo gong-bu-do hal gyeom, yeong-eo-ro doen so-seo-reul il-go i-sseo-yo.]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= Angolul is tanulok, és egyben angol regényt is olvasok.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. 친구 생일 선물도 살 겸, 제 옷도 볼 겸, 백화점에 갈 거예요.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;[chin-gu saeng-il seon-mul-do sal gyeom, je ot-do bol gyeom, bae-kwa-jeo-me gal geo-ye-yo.]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= Elmegyek az áruházba, hogy ajándékot is vegyek a barátomnak, és egyben ruhát is nézzek magamnak. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. 산책도 할 겸, 사진도 찍을 겸, 남산에 갔어요.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;[san-cheok-do hal gyeom, sa-jin-do jji-geul gyeom, nam-sa-ne ga-sseo-yo.]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= Elmentem a Namsanra, hogy hegyet is másszak és egyben képeket is készítsek. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-(으)ᄅ 겸 해서&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Olykor az -(으)ᄅ 겸 rövid alakja helyett egy hosszabat használnak, ekkor hozzácsatolják a 해서 szót, így: -(으)ᄅ 겸 해서. A jelentése ugyanaz, mint az -(으)ᄅ 겸-nak, de az -(으)ᄅ 겸 해서-t rendszerint a második célt jelölő ige elé kapcsolják a mondatban. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Pl&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
산책도 할 겸, 사진도 찍을 겸 = 산책도 할 겸 해서, 사진도 찍을 겸 해서&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harkai Daniella</name></author>
	</entry>
</feed>