<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_7._szint_6._lecke</id>
	<title>TTMIK 7. szint 6. lecke - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_7._szint_6._lecke"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_7._szint_6._lecke&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-25T11:01:01Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_7._szint_6._lecke&amp;diff=29225&amp;oldid=prev</id>
		<title>Harkai Daniella: Created page with &quot;A szóépítő leckék célja, hogy szókincsedet tovább tudd fejleszteni, és könnyebben megtanuld /jobban megértsd a koreai nyelv néhány alap építőkövét. A bemutat...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_7._szint_6._lecke&amp;diff=29225&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2014-02-12T12:26:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;A szóépítő leckék célja, hogy szókincsedet tovább tudd fejleszteni, és könnyebben megtanuld /jobban megértsd a koreai nyelv néhány alap építőkövét. A bemutat...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;A szóépítő leckék célja, hogy szókincsedet tovább tudd fejleszteni, és könnyebben megtanuld /jobban megértsd a koreai nyelv néhány alap építőkövét. A bemutatandó szavakhoz nem feltétlenül szükséges a kínai karakterek ismerete (vagyis a 한자 [han-ja]). Noha többségük kínai jeleken alapszik, a jelentésük jelentősen eltérhet a mai modern kínaitól és ezért nem szükséges memorizálni őket. A cél csupán csak az, hogy megértsd, hogyan képződnek a szavak egy közös tőből és így könnyebben meg tudd tanulni őket. A hanják megtanulása tehát nem létszükséglet, de ha kedved van hozzá, tanuld meg őket.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
A mai kulcsszó a &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;big&amp;gt;원&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ennek kínai karaktere: &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;院&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A 원 számos más hanjával is átírható, ezért nem minden szó, amelyben feltűnik a  원, jelenti ugyanazt. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A 원 (院) jelentése alapvetően &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;„ház”&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; vagy &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;„intézmény”&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
대 (nagy) + 학 (tanulmány) + 원 (ház) = 대학원 大學院 [dae-ha-gwon] = egyetem &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;병 (betegség) + 원 (ház) = 병원 病院 [byeong-won] = kórház &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;원 (ház) + 장 (főnök) = 원장 院長 [won-jang] = intézetvezető, vagy olyan szervezetek vezetője, amelynek a neve –원-ra végződik &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;학 (tanulmány) + 원 (ház) = 학원 學院 [ha-gwon] = magániskola, intézet &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;연수 (gyakorlás, oktatás) + 원 (ház) = 연수원 硏修院 [yeon-su-won] = gyakorló iskola &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;퇴 (elhagyni vmit, elmenni) + 원 (ház) = 퇴원 退院 [toe-won] = elhagyni a kórházat &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;입 (belépni) + 원 (ház) = 입원 入院 [i-bwon] = kórházba kerülni&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;법 (törvény) + 원 (ház) = 법원 法院 [beo-bwon] = bíróság &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;연구 (kutatás) + 원 (ház) = 연구원 硏究員 [yeon-gu-won] = kutatóközpont &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;고 (egyedül) + 아 (gyerek) + 원 (ház) = 고아원 孤兒院 [go-a-won] = árvaház&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harkai Daniella</name></author>
	</entry>
</feed>