<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_antas_1_aralin_9</id>
	<title>TTMIK antas 1 aralin 9 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_antas_1_aralin_9"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_antas_1_aralin_9&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-13T15:33:40Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_antas_1_aralin_9&amp;diff=22432&amp;oldid=prev</id>
		<title>Gin blossoms: Created page with &#039;&lt;br /&gt; Sa araling ito, ating matututuhan ang tungkol sa &quot;topic marking particles&quot; at &quot;subject marking particles&quot; ng wikang Korean. Karamihan ng mga wika ay walang &quot;topic marking ...&#039;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_antas_1_aralin_9&amp;diff=22432&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2010-12-15T10:22:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt; Sa araling ito, ating matututuhan ang tungkol sa &amp;quot;topic marking particles&amp;quot; at &amp;quot;subject marking particles&amp;quot; ng wikang Korean. Karamihan ng mga wika ay walang &amp;quot;topic marking ...&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sa araling ito, ating matututuhan ang tungkol sa &amp;quot;topic marking particles&amp;quot; at &amp;quot;subject marking&lt;br /&gt;
particles&amp;quot; ng wikang Korean. Karamihan ng mga wika ay walang &amp;quot;topic marking particles&amp;quot; at &amp;quot;subject&lt;br /&gt;
marking particles&amp;quot; kaya ang ganitong konsepto ay maaring bago. Sa kalaunan ay masasanay din ang&lt;br /&gt;
magaaral dito dahil malaki ang maitutulong na malaman ang mga ito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Topic marking particles&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;은&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [eun] / &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;는&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [neun]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ang pangunahing layunin ng &amp;quot;topic marking particles&amp;quot; ay upang ipaalam sa iyong kausap&lt;br /&gt;
kung ano ang nais mong ipahiwatig sa iyong sinasabi o sasabihin. Ito ay inilalagay sa hulian ng salita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Salitang nagtatapos sa katinig + &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-은&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Salitang nagtatapos sa patinig + &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-는&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Halimbawa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
가방 [ga-bang] + 은 [eun]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
나 [na] + 는 [neun]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ang paksa ng pangungusap ,salitang merong 은 [eun] o kaya&amp;#039;y  는 [neun] sa hulian; ay kadalasang simuno&lt;br /&gt;
ng pangungusap.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
저 [jeo] = Ako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
저 + 는 [neun] = 저는 [jeo-neun] = para naman sa akin / (Ako ang nagsasalita) ako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
저는 학생이에요. [jeo-neun hak-saeng-i-e-yo] = Ako ay mag-aaral.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dito, ang salitang 저 (Ako) ang parehong paksa at simuno ng pangungusap.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ang kaibahan ng wikang Korean ay makikita sa sumusunod na halimbawa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
내일은 저는 일해요. [nae-il-eun jeo-neun il-hae-yo]&lt;br /&gt;
= “As for tomorrow, I work.” (Lit. translation = Kinabukasan, magtatrabaho ako)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dito, ang salitang 내일 [nae-il], bukas, na sinundan ng salitang 은 [eun, ang siyang paksa ng pangungusap.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Subject marking particles&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;이&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [i] /&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; 가&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [ga]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ang pangunahing layunin ng &amp;quot;subject marking particle&amp;quot; ay mas simple kumpara sa layunin ng &amp;quot;topic marking particle.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Salitang nagtatapos sa katinig + &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-이&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Salitang nagtatapos sa patinig + &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-가&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Halimbawa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
가방 [ga-bang] + 이 [i]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
학교 [hak-gyo] + 가 [ga]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ang topic marking particle (은/는) ay ginagamit upang ipahayag ang paksa ng pangungusap at&lt;br /&gt;
ang subject marking partcle (이/가) naman para ipakita ang simuno ng pangungusap ngunit hindi lang yan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ano pa ang ibang gamit ng mga particles na 은/는/이/가?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(1)  Bukod sa pagtukoy ng paksa, ang 은 [eun] at 는 [neun] ay nagagawa rin na baguhin ang kahulugan ng isang pangungusap.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(2)  Bukod sa pagtukoy ng simuno, ang 이 [i] at 가 [ga] kapag ginamit sa isang complex na pangungusap ay may papel na huwag&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bigyang diin ang simuno ng masyado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ating tignan ang mga halimbawa para sa (1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이거 [i-geo] = ito  /  사과 [sa-gwa] = mansanas  / 예요 [ye-yo] = ay&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이거 사과예요. [i-geo sa-gwa-ye-yo] = Ito ay mansanas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maaring isama ang 은/는 sa 이거. At sa ating halimbawa, ang simunong 이거 ay nagtatapos sa patinig, kaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이거는 사과예요. [i-geo-NEUN sa-gwa-ye-yo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Ito ay mansanas (subalit ang iba ay hindi).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maari kang makarinig ng ganito:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이거 커피예요. [i-geo keo-pi-ye-yo]  (= Ito ay kape)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이거는 물이에요. [i-geo-NEUN mul-i-e-yo]  (= Kape iyan pero ito&amp;#039;y tubig)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이거는 오렌지주스예요. [i-geo-NEUN o-ren-ji-ju-seu-ye-yo] (= At ito naman ay juice.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이거는 뭐예요? [i-geo-NEUN mwo-ye-yo?] (= Ito naman? Ano naman ito?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mula sa mga halimbawang nabanggit, ang 은/는 ay ginagamit upang bigyang diin ang simuno ng pangungusap, &amp;quot;ito ay isang... at&lt;br /&gt;
ito naman ay ... &amp;quot;. Kaya minsan, ang paggamit ng 은/는 sa pangaraw-araw na pangungsap ay hindi karaniwan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sa wikang Korean, bagaman ang 은 at 는 ay karaniwang ginagamit upang tukuyin ang paksa, malimit lang gamitin ang 은/는 upang&lt;br /&gt;
bigyang diin ang paksa ng pangungusap mula sa iba pang bahagi ng pangungusap.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Halimbawa, kapag nais mong sabihin na &amp;quot;Maganda ang panahon ngayon.&amp;quot; sa Korean, maari itong sabihin sa maraming&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pamamaraan. (Huwag munang pansinin ang buong pangungusap. Pagmasdan lamang ang gamit ng 은/는.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) 오늘 날씨 좋네요. [o-neul nal-ssi jot-ne-yo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maganda ang panahon ngayon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) 오늘은 날씨 좋네요. [o-neul-EUN nal-ssi jot-ne-yo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Hindi maganda ang panahon ng nakalipas na araw ngunit ngayon ay maganda.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3) 오늘 날씨는 좋네요. [o-neul nal-ssi-NEUN jot-ne-yo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Hindi man maganda ang araw na ito pero kahit papaano, maganda ang panahon.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Today, not necessarily everything else too, but at least the weather is good.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ganito kalaki ang epekto at kapakinabangan ng topic marking particles na (은/는) sa pagbago ng kahulugan sa mga pangungusap&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sa wikang Korean!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tignan natin ang mga halimbawa para sa (2).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
좋아요 [jo-a-yo] = ito&amp;#039;t mabuti  /  뭐 [mwo] = ano  / 이/가 [i/ga] = subject marking particles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Halimbawa, merong nagsabi ng “좋아요. [jo-a-yo]” na ang ibig sabihin ay &amp;quot;Mabuti ito&amp;quot; o &amp;quot;Gusto ko ito&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ngunit hindi ka sigurado kung ANO ang mabuti, maari kang magtanong &amp;quot;Anong mabuti&amp;quot; o kaya&amp;#039;y &amp;quot;Ano&amp;#039;ng sinasabi mo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upang itanong kung &amp;quot;Ano&amp;quot; ang mabuti, maaring sabihin ang:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
뭐가 좋아요?  [mwo-GA jo-a-yo?]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dito, ang particle na 가 [ga] ang nagbibigay diin sa pandiwang 좋아요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kapag sinabing,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ABC 좋아요. [ABC jo-a-yo] = ABC ay mabuti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At kapag ika&amp;#039;y salungat dahil sa iyong tingin na mas mabuti ang XYZ kaysa sa ABC, maaari mong sabihin:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ABC 좋아요? XYZ가 좋아요! [ABC jo-a-yo? XYZ-GA jo-a-yo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sa paggamit ng 이 at 가, naipapahiwatig ng nagsasalita sa wikang Korean kung sino ang gumawa ng isang bagay, kung ano ang&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mainam, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ito na ba ang lahat?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Almost.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mula sa mga nabanggit, ang 은/는 at 이/가 ay magkaiba ang gamit. Ngunit ang papel ng 은/는 sa paghahambing ay mas malaki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sapagkat maaring mabago ang paksa ng pangungusap sa pag-gamit ng 은/는. Sa pagbuo ng complex na pangungusap (i.e. Sa tingin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tingin ko ang librong iyong binili ay mas nakakawili sa aking librong nabili), ang paggamit ng 은/는 sa kabuuan ng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pangungusap ay madalang. Ang 은/는/이/가 ay kadalasang tinatanggal.Ngunit kung kailangang gumamit ng mga particle upang maging&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mas malinaw ang pangungusap, ang 이/가 ay karaniwang ginagamit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TTMIK bottom}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gin blossoms</name></author>
	</entry>
</feed>