<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_n%C3%ADvel_7_li%C3%A7%C3%A3o_30_%28Brasil%29</id>
	<title>TTMIK nível 7 lição 30 (Brasil) - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_n%C3%ADvel_7_li%C3%A7%C3%A3o_30_%28Brasil%29"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_n%C3%ADvel_7_li%C3%A7%C3%A3o_30_(Brasil)&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-11T11:37:34Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_n%C3%ADvel_7_li%C3%A7%C3%A3o_30_(Brasil)&amp;diff=31021&amp;oldid=prev</id>
		<title>Juccie at 02:10, 9 December 2017</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_n%C3%ADvel_7_li%C3%A7%C3%A3o_30_(Brasil)&amp;diff=31021&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2017-12-09T02:10:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;a href=&quot;https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_n%C3%ADvel_7_li%C3%A7%C3%A3o_30_(Brasil)&amp;amp;diff=31021&amp;amp;oldid=31015&quot;&gt;Show changes&lt;/a&gt;</summary>
		<author><name>Juccie</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_n%C3%ADvel_7_li%C3%A7%C3%A3o_30_(Brasil)&amp;diff=31015&amp;oldid=prev</id>
		<title>Juccie at 02:51, 8 December 2017</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_n%C3%ADvel_7_li%C3%A7%C3%A3o_30_(Brasil)&amp;diff=31015&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2017-12-08T02:51:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;a href=&quot;https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_n%C3%ADvel_7_li%C3%A7%C3%A3o_30_(Brasil)&amp;amp;diff=31015&amp;amp;oldid=30905&quot;&gt;Show changes&lt;/a&gt;</summary>
		<author><name>Juccie</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_n%C3%ADvel_7_li%C3%A7%C3%A3o_30_(Brasil)&amp;diff=30905&amp;oldid=prev</id>
		<title>Juccie: Created page with &quot;In this series, we focus on how you can use the grammatical rules and expressions that you have learned so far to train yourself to make more Korean sentences more comfortably...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_n%C3%ADvel_7_li%C3%A7%C3%A3o_30_(Brasil)&amp;diff=30905&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2017-11-02T16:03:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;In this series, we focus on how you can use the grammatical rules and expressions that you have learned so far to train yourself to make more Korean sentences more comfortably...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;In this series, we focus on how you can use the grammatical rules and expressions that you&lt;br /&gt;
have learned so far to train yourself to make more Korean sentences more comfortably and&lt;br /&gt;
more flexibly.&lt;br /&gt;
We will start off with THREE key sentences, and practice changing parts of these sentences so&lt;br /&gt;
that you don’t end up just memorizing the same three sentences. We want you to be able to&lt;br /&gt;
be as flexible as possible with the Korean sentences you can make.&lt;br /&gt;
Key Sentence #1&lt;br /&gt;
다른 사람들한테 물어보나마나, 제가 맞다고 할 거예요.&lt;br /&gt;
= Even if you ask other people, they will say I am right.&lt;br /&gt;
Key Sentence #2&lt;br /&gt;
이건 계속 연습하기만 하면 잘하게 되어 있어요.&lt;br /&gt;
= As long as you keep practicing this, you are bound to get good at it.&lt;br /&gt;
Key Sentence #3&lt;br /&gt;
여기는 날씨도 추운 데다가, 물가도 비싼 편이에요.&lt;br /&gt;
= On top of being cold, here, the prices are rather high too.&lt;br /&gt;
-----------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
Expansion &amp;amp; variation practice with key sentence #1&lt;br /&gt;
-----------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
0. Original Sentence:&lt;br /&gt;
다른 사람들한테 물어보나마나, 제가 맞다고 할 거예요.&lt;br /&gt;
= Even if you ask other people, they will say I am right.&lt;br /&gt;
1.&lt;br /&gt;
다른 사람들한테 물어보나마나 = (regardless of) whether you ask other people or not&lt;br /&gt;
확인해 보나마나 = (regardless of) whether you check or not&lt;br /&gt;
거기까지 가나마나 = (regardless of) wether you go all the way there or not&lt;br /&gt;
열심히 하나마나 = (regardless of) whether you work hard on it or not&lt;br /&gt;
사진을 많이 찍으나마나 = (regardless of) whether you take a lot of photos or not&lt;br /&gt;
2.&lt;br /&gt;
제가 맞다고 할 거예요. = They will say that I am right.&lt;br /&gt;
이게 제일 좋다고 했어요. = They said that this is the best one.&lt;br /&gt;
어렵지 않다고 했어요. = They said that it is not difficult.&lt;br /&gt;
혼자 간다고 했어요. = He said that he would go there alone.&lt;br /&gt;
바쁘다고 할 거예요. = They will say that they are busy.&lt;br /&gt;
----------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
Expansion &amp;amp; variation practice with key sentence #2&lt;br /&gt;
----------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
0. Original Sentence:&lt;br /&gt;
이건 계속 연습하기만 하면 잘하게 되어 있어요.&lt;br /&gt;
= As long as you keep practicing this, you are bound to get good at it.&lt;br /&gt;
1.&lt;br /&gt;
이건 계속 연습하기만 하면 = as long as you keep practicing this,&lt;br /&gt;
중간에 그만두지만 않으면 = as long as you don’t quit in the middle&lt;br /&gt;
사람들이 계속 봐 주기만 하면 = as long as people keep watching it&lt;br /&gt;
손님이 계속 오기만 하면 = as long as customers keep coming&lt;br /&gt;
멀리 가지만 않으면 = as long as you don’t go far&lt;br /&gt;
2.&lt;br /&gt;
잘하게 되어 있어요. = You are bound to get better at it.&lt;br /&gt;
사람들이 알게 되어 있어요. = People will surely find out eventually.&lt;br /&gt;
다시 만나게 되어 있어요. = You are bound to meet again.&lt;br /&gt;
돌아오게 되어 있어요. = They will come back for sure.&lt;br /&gt;
해결되게 되어 있어요. = It is bound to be solved.&lt;br /&gt;
----------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
Expansion &amp;amp; variation practice with key sentence #3&lt;br /&gt;
----------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
0. Original Sentence:&lt;br /&gt;
여기는 날씨도 추운 데다가, 물가도 비싼 편이에요.&lt;br /&gt;
= On top of being cold, here, the prices are rather high too.&lt;br /&gt;
1.&lt;br /&gt;
여기는 날씨도 추운 데다가 = on top of being cold, this place ...&lt;br /&gt;
요즘 시간도 없는 데다가 = these days, on top of having no time,&lt;br /&gt;
아직 숙제를 다 못 한 데다가 = I haven’t finished all my homework yet, and on top of that,&lt;br /&gt;
어제 늦게 잠든 데다가 = I went to sleep late yesterday, and in addition to that,&lt;br /&gt;
영어를 잘하는 데다가 = on top of speaking English well,&lt;br /&gt;
2.&lt;br /&gt;
물가도 비싼 편이에요. = The prices are rather high, too.&lt;br /&gt;
키도 큰 편이에요. = He is also quite tall.&lt;br /&gt;
분위기도 좋은 편이에요. = The atmosphere is also pretty nice.&lt;br /&gt;
일도 잘하는 편이에요. = He is quite good at what he does, too.&lt;br /&gt;
중국어도 잘하는 편이에요. = She speaks fairly good Chinese, as well.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Juccie</name></author>
	</entry>
</feed>