<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_niveau_2_le%C3%A7on_24</id>
	<title>TTMIK niveau 2 leçon 24 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_niveau_2_le%C3%A7on_24"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_2_le%C3%A7on_24&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-03T01:26:10Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_2_le%C3%A7on_24&amp;diff=32395&amp;oldid=prev</id>
		<title>Lumibd at 14:05, 10 September 2020</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_2_le%C3%A7on_24&amp;diff=32395&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-09-10T14:05:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 14:05, 10 September 2020&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Dans cette leçon, nous allons apprendre deux nouvelles expressions qui ont une signification opposée.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[TTMIK_Lessons|Retour  TTMIK (General) ]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[TTMIK_Level_2|Retour Niveau 2 TTMIK]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[TTMIK_niveau_2_leçon_23|&amp;lt;&amp;lt;]]||[[TTMIK_niveau_2_leçon_25|&amp;gt;&amp;gt; ]]&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;	&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt; [[Category:French-Français]]	&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;  [[Category:TTMIK Leçons (fr)]]&lt;/ins&gt;Dans cette leçon, nous allons apprendre deux nouvelles expressions qui ont une signification opposée.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;1. 아직 [a-jik] signifie &amp;quot;encore&amp;quot;.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;1. 아직 [a-jik] signifie &amp;quot;encore&amp;quot;.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Lumibd</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_2_le%C3%A7on_24&amp;diff=22061&amp;oldid=prev</id>
		<title>Beliviane: L2L24 traduction et mise en forme</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_2_le%C3%A7on_24&amp;diff=22061&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2010-12-04T07:08:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;L2L24 traduction et mise en forme&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Dans cette leçon, nous allons apprendre deux nouvelles expressions qui ont une signification opposée.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;1. 아직 [a-jik] signifie &amp;quot;encore&amp;quot;.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
En coréen, comme en français, le mot 아직 [a-jik] est utilisé à la fois pour des phrases positives et négatives.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
아직 10시예요.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[a-jik yeol-si-ye-yo.]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= C&amp;#039;est encore 10 h.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
아직 안 했어요.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[a-jik an hae-sseo-yo.]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Je ne l&amp;#039;ai pas encore fait.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
아직 아침이에요.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[a-jik a-chi-mi-e-yo.]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= C&amp;#039;est encore le matin.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
아직 몰라요.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[a-jik mol-la-yo.]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Je ne le sais pas encore.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour insister sur le fait que ça &amp;quot;arrive encore&amp;quot;, que c&amp;#039;est &amp;quot;toujours vrai/ pas vrai&amp;quot;, vous pouvez ajouter la particule -도 [-do] après 아직.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
아직 몰라요?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[a-jik mol-la-yo?]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Tu ne le sais pas encore ?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
아직도 몰라요?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[a-jik-do mol-la-yo?]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Tu ne le sais toujours pas ? Comment se fait-il que tu ne le saches toujours pas ?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
아직 안 왔어요?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[a-jik an wa-sseo-yo?]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Il n&amp;#039;est pas encore arrivé ?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
네, 아직도 안 왔어요.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[a-jik-do an wa-sseo-yo?]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Non, il n&amp;#039;est toujours pas là.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;2. 벌써 [beol-sseo] signifie &amp;quot;déjà&amp;quot;.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
L&amp;#039;utilisation du mot 벌써 [beol-sseo] est très similaire à &amp;quot;déjà&amp;quot;. Il est généralement placé en début de phrase, mais il n&amp;#039;a pas besoin d&amp;#039;être toujours placé à cet endroit.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
C&amp;#039;est déjà 3 h.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= 벌써 세 시예요.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
C&amp;#039;est 3h, déjà !&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= 세 시예요, 벌써!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Les deux phrases ci-dessus sont correctes.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Plus de phrases d&amp;#039;exemples&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
벌써 왔어요?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[beol-sseo wa-sseo-yo?]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Oh, vous êtes déjà là !&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
벌써 끝났어요?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[beol-sseo kkeut-na-sseo-yo?]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= C&amp;#039;est déjà fini ? Est-ce que ça a déjà fini ?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;이미 vs 벌써&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Un autre mot que vous rencontrerez souvent en lisant ou écoutant le coréen a le sens de &amp;quot;déjà&amp;quot;. Il s&amp;#039;agit de 이미 [i-mi].&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
이미 signifie aussi &amp;quot;déjà&amp;quot;, il semble donc que 이미 et 벌써 ont le même sens, cependant, les Coréens font une distinction entre ces deux mots.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
La distinction entre 이미 et 벌써 est sur le fait que vous êtes déjà au courant ou non.&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
Lorsque vous ou le locuteur est déjà courant de quelque chose, vous utilisez 이미. Si vous venez juste de l&amp;#039;apprendre en parlant, vous utilisez 벌써. Tout le monde ne suit pas forcément cette règle, mais c&amp;#039;est le principe général.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;Exemples&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
그 사람은 이미 학교를 졸업했어요.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[geu sa-ram-eun i-mi hak-gyo-reul jo-reo-pae-sseo-yo.]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Il est déjà diplômé.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Vous (et problablement l&amp;#039;autre personne) connaissiez ce fait depuis longtemps, même avant de dire cette phrase.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
그 사람은 벌써 학교를 졸업했어요!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[geu sa-ram-eun beol-sseo hak-gyo-reul jo-reo-pae-sseo-yo.]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Il est déjà diplômé.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Vous venez juste de l&amp;#039;apprendre, ou vous le saviez déjà mais l&amp;#039;autre personne ne savait pas avant de lui dire.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{TTMIK bottom fr}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Beliviane</name></author>
	</entry>
</feed>