<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_niveau_2_le%C3%A7on_4</id>
	<title>TTMIK niveau 2 leçon 4 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_niveau_2_le%C3%A7on_4"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_2_le%C3%A7on_4&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-02T03:44:05Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_2_le%C3%A7on_4&amp;diff=32371&amp;oldid=prev</id>
		<title>Lumibd at 12:59, 10 September 2020</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_2_le%C3%A7on_4&amp;diff=32371&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-09-10T12:59:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 12:59, 10 September 2020&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Dans la leçon précédente, nous avons introduit notamment 그리고 [geu-ri-go]. Ce mot signifie &quot;et&quot; et est utilisé pour lier à la fois les noms et les phrases&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[TTMIK_Lessons|Retour  TTMIK (General) ]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[TTMIK_Level_2|Retour Niveau 2 TTMIK]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[TTMIK_niveau_2_leçon_3|&amp;lt;&amp;lt;]]||[[TTMIK_niveau_2_leçon_5|&amp;gt;&amp;gt; ]]&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;	&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt; [[Category:French-Français]]	&lt;/ins&gt;Dans la leçon précédente, nous avons introduit notamment 그리고 [geu-ri-go]. Ce mot signifie &quot;et&quot; et est utilisé pour lier à la fois les noms et les phrases&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Mais 그리고 n&amp;#039;est le seul mot en coréen pour dire &amp;quot;et&amp;quot;. En fait il y a différentes façons pour dire &amp;quot;et&amp;quot; en coréen. Nous allons en voir deux autres dans cette leçon.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Mais 그리고 n&amp;#039;est le seul mot en coréen pour dire &amp;quot;et&amp;quot;. En fait il y a différentes façons pour dire &amp;quot;et&amp;quot; en coréen. Nous allons en voir deux autres dans cette leçon.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;하고&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [ha-go] = et&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;하고&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [ha-go] = et&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Lumibd</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_2_le%C3%A7on_4&amp;diff=22017&amp;oldid=prev</id>
		<title>Beliviane: L2L4 traduction et mise en forme</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_2_le%C3%A7on_4&amp;diff=22017&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2010-12-03T06:45:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;L2L4 traduction et mise en forme&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Dans la leçon précédente, nous avons introduit notamment 그리고 [geu-ri-go]. Ce mot signifie &amp;quot;et&amp;quot; et est utilisé pour lier à la fois les noms et les phrases&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mais 그리고 n&amp;#039;est le seul mot en coréen pour dire &amp;quot;et&amp;quot;. En fait il y a différentes façons pour dire &amp;quot;et&amp;quot; en coréen. Nous allons en voir deux autres dans cette leçon.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;하고&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [ha-go] = et&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;**&amp;lt;/nowiki&amp;gt; 하고 est utilisé comme une particule et est collé juste après le nom sans espace.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;Exemple&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
이거 [i-geo] = ceci, cette chose-ci&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
이거&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;하고&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; 이거 [i-geo-ha-go i-geo] = ceci et ceci&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
이거&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;하고&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; 이거 주세요. [i-geo-ha-go i-geo ju-se-yo] = Donnez-moi ceci et ceci.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;(이)랑&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [(i)rang] = et&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;**&amp;lt;/nowiki&amp;gt; Si un nom finit par une voyelle, vous ajoutez &amp;lt;b&amp;gt;랑&amp;lt;/b&amp;gt; et si il se finit par une consonne, vous ajoutez &amp;lt;b&amp;gt;이랑&amp;lt;/b&amp;gt;, pour rendre la prononciation plus facile.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;**&amp;lt;/nowiki&amp;gt; &amp;lt;b&amp;gt;(이)랑&amp;lt;/b&amp;gt; et &amp;lt;b&amp;gt;하고&amp;lt;/b&amp;gt; sont la plupart du temps interchangeables, mais &amp;lt;b&amp;gt;(이)랑&amp;lt;/b&amp;gt; est plus familier et ordinaire, donc &amp;lt;b&amp;gt;(이)랑&amp;lt;/b&amp;gt; n&amp;#039;est pas souvent utilisé pour un cadre très formel.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;Exemple&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
우유 [u-yu] = lait&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
빵 [ppang] = pain&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
우유&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;랑&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; 빵 [u-yu-rang ppang] = du lait et du pain&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
우유&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;랑&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; 빵 샀어요. [u-yu-rang ppang sa-sseo-yo] = J&amp;#039;ai acheté du lait et du pain.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;Une autre signification de 하고 et(이)랑&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;하고&amp;lt;/b&amp;gt; et &amp;lt;b&amp;gt;(이)랑&amp;lt;/b&amp;gt; sont tous deux utilisés pour dire &amp;quot;et&amp;quot; et relier des noms. Mais en fonction du contexte,&lt;br /&gt;
ils peuvent aussi dire &amp;quot;avec&amp;quot;. Et il est assez facile de comprendre le sens utilisé.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;친구&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;하고&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; 영화 봤어요.&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[chin-gu-ha-go yeong-hwa bwa-sseo-yo]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= J&amp;#039;ai vu un film avec un ami.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;**&amp;lt;/nowiki&amp;gt; Notez qu&amp;#039;il est peu probable que cette phrase signifie &amp;quot;J&amp;#039;ai vu [un ami et un film].&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;누구&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;랑&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; 갔어요?&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[nu-gu-rang ga-sseo-yo?]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Avec qui es-tu allé ?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si vous voulez que le sens soit clair, vous pouvez ajouter le mot &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;같이&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [ga-chi] après &lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;하고&amp;lt;/b&amp;gt; ou &amp;lt;b&amp;gt;(이)랑&amp;lt;/b&amp;gt;. &amp;lt;b&amp;gt;같이&amp;lt;/b&amp;gt; signifie &amp;quot;ensemble&amp;quot; ainsi &amp;lt;b&amp;gt;하고 같이&amp;lt;/b&amp;gt; ou &amp;lt;b&amp;gt;(이)랑 같이&amp;lt;/b&amp;gt; signifie &amp;quot;ensemble&amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bien que &amp;lt;b&amp;gt;친구&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;하고&amp;lt;/font&amp;gt; 영화 봤어요.&amp;lt;/b&amp;gt; a un sens clair, si vous dites &amp;lt;b&amp;gt;친구&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;하고 같이&amp;lt;/font&amp;gt; 영화 봤어&lt;br /&gt;
요&amp;lt;/b&amp;gt;, c&amp;#039;est encore mieux. Il en va de même pour &amp;lt;b&amp;gt;누구&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;랑&amp;lt;/font&amp;gt; 갔어요?&amp;lt;/b&amp;gt; et &amp;lt;b&amp;gt;누구&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;랑 같이&amp;lt;/font&amp;gt; 갔어요?&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;Plus de phrases d&amp;#039;exemples faites par nos amis !&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
경미: &amp;lt;b&amp;gt;남자친구하고 데이트할 거예요.&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[nam-ja-chin-gu-ha-go de-i-teu-hal geo-ye-yo]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Je vais en rendez-vous amoureux avec mon ami.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
경미: &amp;lt;b&amp;gt;매운 거랑 단 거 좋아해요.&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[mae-un geo-rang dan geo jo-a-hae-yo]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= J&amp;#039;aime les aliments épicés et sucrés.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
석진: &amp;lt;b&amp;gt;대통령하고 춤을 출 거예요.&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[dae-tong-ryeong-ha-go chu-meul chul geo-ye-yo]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Je vais dancer avec le président.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
석진: &amp;lt;b&amp;gt;선생님하고 밥을 먹을 거예요.&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[seon-saeng-nim-ha-go ba-beul meo-geul geo-ye-yo]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Je vais manger avec mon professeur.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
영주: &amp;lt;b&amp;gt;내일 선생님하고 경복궁에 갈 거예요.&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[nae-il seon-saeng-nim-ha-go gyeong-bok-gung-e gal geo-ye-yo]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Je vais au palais 경복 avec mon professeur demain.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
영주: &amp;lt;b&amp;gt;어제 홍대하고 신촌에 갔어요.&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[eo-je hong-dae-ha-go sin-cho-ne ga-sseo-yo]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Je suis allé à 홍대 et 신촌 hier.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;**&amp;lt;/nowiki&amp;gt; 홍대 et 신촌 sont des endroits populaires fréquentés par les jeunes.&lt;br /&gt;
{{TTMIK bottom fr}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Beliviane</name></author>
	</entry>
</feed>