<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_niveau_3_le%C3%A7on_28</id>
	<title>TTMIK niveau 3 leçon 28 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_niveau_3_le%C3%A7on_28"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_3_le%C3%A7on_28&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-02T13:10:57Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_3_le%C3%A7on_28&amp;diff=32431&amp;oldid=prev</id>
		<title>Lumibd at 15:16, 10 September 2020</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_3_le%C3%A7on_28&amp;diff=32431&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-09-10T15:16:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 15:16, 10 September 2020&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Dans la leçon précédente, nous avons présenté comment utiliser le &amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;반말&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; (langage familier) ainsi que les situations dans lesquelles vous pouvez parler sûrement en 반말. Maintenant, dans cette leçon, nous allons voir comment faire des &amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;phrases suggestives &quot;et si nous faisions...&quot; en 반말&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[TTMIK_Lessons|Retour  TTMIK (General) ]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[TTMIK_Level_3|Retour Niveau 3 TTMIK]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[TTMIK_niveau_3_leçon_27|&amp;lt;&amp;lt;]]||[[TTMIK_niveau_3_leçon_29|&amp;gt;&amp;gt; ]]&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;	&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt; [[Category:French-Français]]	&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;  [[Category:TTMIK Leçons (fr)]]&lt;/ins&gt;Dans la leçon précédente, nous avons présenté comment utiliser le &amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;반말&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; (langage familier) ainsi que les situations dans lesquelles vous pouvez parler sûrement en 반말. Maintenant, dans cette leçon, nous allons voir comment faire des &amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;phrases suggestives &quot;et si nous faisions...&quot; en 반말&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Pour les phrases au présent et passé, vous pouvez juste enlever le suffixe &amp;quot;-요&amp;quot; pour changer une phrase de 존댓말 à 반말. Mais, si vous voulez dire &amp;quot;et si nous faisions ...&amp;quot; en 반말, vous devez utiliser une autre fin.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Pour les phrases au présent et passé, vous pouvez juste enlever le suffixe &amp;quot;-요&amp;quot; pour changer une phrase de 존댓말 à 반말. Mais, si vous voulez dire &amp;quot;et si nous faisions ...&amp;quot; en 반말, vous devez utiliser une autre fin.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Lumibd</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_3_le%C3%A7on_28&amp;diff=23506&amp;oldid=prev</id>
		<title>Beliviane: N3L28 traduction et mise en forme</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_3_le%C3%A7on_28&amp;diff=23506&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2011-04-06T20:35:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;N3L28 traduction et mise en forme&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Dans la leçon précédente, nous avons présenté comment utiliser le &amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;반말&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; (langage familier) ainsi que les situations dans lesquelles vous pouvez parler sûrement en 반말. Maintenant, dans cette leçon, nous allons voir comment faire des &amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;phrases suggestives &amp;quot;et si nous faisions...&amp;quot; en 반말&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour les phrases au présent et passé, vous pouvez juste enlever le suffixe &amp;quot;-요&amp;quot; pour changer une phrase de 존댓말 à 반말. Mais, si vous voulez dire &amp;quot;et si nous faisions ...&amp;quot; en 반말, vous devez utiliser une autre fin.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;Structure&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;Racine verbale + -자 [-ja]&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;Exemples&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
하다 [ha-da] = faire&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
하 + 자 = 하자 [ha-ja] = Faisons cela.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
하지 말다 [ha-ji mal-da] = ne pas le faire&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
하지 말 + 자 = 하지 말자 [ha-ji mal-ja] = Et si nous ne le faisions pas.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
먹다 [meok-da] = manger&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
먹 + 자 = 먹자 [meok-ja] = Mangeons.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;Phrases d&amp;#039;exemple&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. 내일 보자.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[nae-il bo-ja]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Recontrons-nous demain. / À demain.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. 이거 사자.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[i-geo sa-ja]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Achetons ceci.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. 우리 내일은 쉬자.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[u-ri nae-i-reun swi-ja]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Et si nous prenions un congé demain.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
4. 같이 가자.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[ga-chi ga-ja]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Allons-y ensemble.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
5. 조금만 더 기다리자.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[ jo-geum-man deo gi-da-ri-ja]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Attendons encore un peu.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;Plus de phrases en 반말&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. 안녕하세요 [an-nyeong-ha-se-yo] -&amp;gt; 안녕 [an-nyeong]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. 안녕히 가세요 [an-nyeong-hi ga-se-yo] -&amp;gt; 안녕 [an-nyeong] / 잘 가 [ jal ga]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. 안녕히 계세요. [an-nyeong-hi ge-se-yo] -&amp;gt; 안녕 [an-nyeong] / 잘 있어. [ jal i-sseo]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
4. 저 [ jeo] -&amp;gt; 나 [na]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
5. ~ 씨 [ssi] / Tu -&amp;gt; 너 [neo]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
6. 네 [ne] / 예 [ye] -&amp;gt; 응 [eung] / 어 [eo]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
7. 아니요 [a-ni-yo] -&amp;gt; 아니 [a-ni] / 아니야 [a-ni-ya]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{TTMIK bottom fr}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Beliviane</name></author>
	</entry>
</feed>