<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_niveau_6_le%C3%A7on_2</id>
	<title>TTMIK niveau 6 leçon 2 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_niveau_6_le%C3%A7on_2"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_6_le%C3%A7on_2&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-03T15:11:24Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_6_le%C3%A7on_2&amp;diff=33093&amp;oldid=prev</id>
		<title>Lumibd at 16:55, 8 September 2021</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_6_le%C3%A7on_2&amp;diff=33093&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-09-08T16:55:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 16:55, 8 September 2021&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[TTMIK_Lessons|Retour  TTMIK (General) ]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[TTMIK_Level_6|Retour Niveau 6 TTMIK]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[TTMIK_niveau_6_leçon_1|&amp;lt;&amp;lt;]]||[[TTMIK_niveau_6_leçon_3|&amp;gt;&amp;gt; ]]&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;	&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt; [[Category:French-Français]]	&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;  [[Category:TTMIK Leçons (fr)]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;{{Haut de page|Coréen/Sommaire}}&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Dans cette leçon, regardons comment dire &amp;quot;que pensez-vous de ...?&amp;quot; en coréen. Dans notre leçon précédente, nous avons présenté l&amp;#039;expression 어때요? [eo-ttae-yo?], qui signifie &amp;quot;Qu&amp;#039;en est-il de ...?&amp;quot;. Parfois l&amp;#039;expression &amp;quot;어때요?&amp;quot; peut aussi être utilisé dans le sens &amp;quot;que pensez-vous de ?&amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Dans cette leçon, regardons comment dire &amp;quot;que pensez-vous de ...?&amp;quot; en coréen. Dans notre leçon précédente, nous avons présenté l&amp;#039;expression 어때요? [eo-ttae-yo?], qui signifie &amp;quot;Qu&amp;#039;en est-il de ...?&amp;quot;. Parfois l&amp;#039;expression &amp;quot;어때요?&amp;quot; peut aussi être utilisé dans le sens &amp;quot;que pensez-vous de ?&amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Lumibd</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_6_le%C3%A7on_2&amp;diff=26000&amp;oldid=prev</id>
		<title>Beliviane: N6L2 traduction et mise en forme</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_6_le%C3%A7on_2&amp;diff=26000&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2012-01-12T05:36:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;N6L2 traduction et mise en forme&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Dans cette leçon, regardons comment dire &amp;quot;que pensez-vous de ...?&amp;quot; en coréen. Dans notre leçon précédente, nous avons présenté l&amp;#039;expression 어때요? [eo-ttae-yo?], qui signifie &amp;quot;Qu&amp;#039;en est-il de ...?&amp;quot;. Parfois l&amp;#039;expression &amp;quot;어때요?&amp;quot; peut aussi être utilisé dans le sens &amp;quot;que pensez-vous de ?&amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;어때요?&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[eo-ttae-yo?]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= C&amp;#039;est comment ?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Qu&amp;#039;en est-il de ... ?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Que pensez-vous ?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mais lorsque vous voulez ajouter plus détails à cette phrase et dire &amp;lt;b&amp;gt;&amp;quot;que pensez-vous de + NOM&amp;quot;&amp;lt;/b&amp;gt; ou &amp;lt;b&amp;gt;&amp;quot;que pensez-vous de + V ?&amp;quot;&amp;lt;/b&amp;gt;, vous avez besoin d&amp;#039;utiliser des expressions différentes.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Il existe diverses façons de dire &amp;quot;que pensez-vous ?&amp;quot; en coréen, mais ici nous allons voir les deux expressions les plus communément utilisées.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. &amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;어떻게 생각해요?&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[eo-tteo-ke saeng-ga-kae-yo?]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Qu&amp;#039;en pensez-vous ?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. &amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;어떤 것 같아요?&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[eo-tteon geot ga-ta-yo?]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Qu&amp;#039;en pensez-vous ?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Le mot &amp;quot;que&amp;quot; est utilisé en français car vous demandez &amp;quot;ce que&amp;quot; peut penser quelqu&amp;#039;un ou &amp;quot;quelles&amp;quot; sont ses pensées sur un sujet précis, mais en coréen, vous utilisez le mot &amp;quot;comment&amp;quot; parce que vous demandez comment quelqu&amp;#039;un a réfléchi au sujet ou comment il a réfléchi à quelque chose.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Le mot de base pour &amp;quot;être comment&amp;quot; est 어떻다 [eo-tteo-ta] et lorsque vous le changez en forme adverbale, il devient 어떻게 [eo-tteo-ke].&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
어떻게 생각해요? est littéralement traduit en &amp;quot;comment penser ?&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
어떤 것 같아요? est littéralement traduit en &amp;quot;comment il semble&amp;quot; ou &amp;quot;ça ressemble à quelle sorte de chose ?&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(&amp;lt;nowiki&amp;gt;**&amp;lt;/nowiki&amp;gt; Pour revoir la forme -(으/느)ㄴ 것 같다, retourner à la leçon 9 du niveau 3.)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;Que pensez-vous de + NOM ?&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
L&amp;#039;expression pour &amp;quot;de&amp;quot; en coréen est -에 대해서 [-e dae-hae-seo].&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(à propos) de l&amp;#039;école = 학교에 대해서&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(à propos) de moi = 저에 대해서 (forme polie), 나에 대해서 (forme familière)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(à propos) de quoi = 뭐에 대해서&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Que pensez-vous de _______?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= _______에 대해서 어떻게 생각해요?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= _______ 어떤 것 같아요?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;Que pensez-vous de + VERBE ?&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour utiliser &amp;quot;(à propos de) / -에 대해서&amp;quot; à sa suite, un verbe a besoin d&amp;#039;être changé dans la forme nominale -는 것 [-neun geot].&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
이렇게 하다 = Le faire comme ceci&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
→ “이렇게 하는 것”에 대해서 = (à propos) de faire de cette manière&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
물어보다 = demander&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
→ “물어보는 것”에 대해서 = (à propos) de demander&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=blue&amp;gt;Phrases d&amp;#039;exemple&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. 이 책에 대해서 어떻게 생각하세요?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[i chae-ge dae-hae-seo eo-tteo-ke saeng-ga-ka-se-yo?]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Que pensez-vous de ce livre ?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
이 책 어떤 것 같아요?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[i chaek eo-tteon geot ga-ta-yo?]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Que pensez-vous de ce livre ?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. 어릴 때 유학을 가는 것에 대해서 어떻게 생각하세요?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[eo-ril ttae yu-ha-geul ga-neun geo-se dae-hae-seo eo-tteo-ke saeng-ga-ka-se-yo?]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Que pensez-vous d&amp;#039;étudier à l&amp;#039;étranger durant son jeune âge ?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
어릴 때 유학 가는 거, 어떤 것 같아요?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[eo-ril ttae yu-hak ga-neun geo, eo-tteon geot ga-ta-yo?]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Que pensez-vous d&amp;#039;étudier à l&amp;#039;étranger durant son jeune âge ?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. 제 아이디어에 대해서 어떻게 생각하세요?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[ je a-i-di-eo-e dae-hae-seo eo-tteo-ke saeng-ga-ka-se-yo?]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Que pensez-vous de mon idée ?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
제 아이디어 어떤 것 같아요?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[ je a-i-di-eo eo-tteon geot ga-ta-yo?]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Que pensez-vous de mon idée ?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{TTMIK bottom fr}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Beliviane</name></author>
	</entry>
</feed>