<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_niveau_6_le%C3%A7on_20</id>
	<title>TTMIK niveau 6 leçon 20 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_niveau_6_le%C3%A7on_20"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_6_le%C3%A7on_20&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-06T15:45:40Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_6_le%C3%A7on_20&amp;diff=33114&amp;oldid=prev</id>
		<title>Lumibd at 17:17, 8 September 2021</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_6_le%C3%A7on_20&amp;diff=33114&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-09-08T17:17:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 17:17, 8 September 2021&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Dans cette série de leçons, nous nous concentrons sur l&#039;utilisation des règles grammaticales et expressions que vous avez apprises jusqu&#039;à maintenant, ceci afin de vous entraîner à faire plus de phrases en coréen plus facilement et en vous adaptant.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[TTMIK_Lessons|Retour  TTMIK (General) ]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[TTMIK_Level_6|Retour Niveau 6 TTMIK]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[TTMIK_niveau_6_leçon_19|&amp;lt;&amp;lt;]]||[[TTMIK_niveau_6_leçon_21|&amp;gt;&amp;gt; ]]&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;	&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt; [[Category:French-Français]]	&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;  [[Category:TTMIK Leçons (fr)]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;{{Haut de page|Coréen/Sommaire}}&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/ins&gt;Dans cette série de leçons, nous nous concentrons sur l&#039;utilisation des règles grammaticales et expressions que vous avez apprises jusqu&#039;à maintenant, ceci afin de vous entraîner à faire plus de phrases en coréen plus facilement et en vous adaptant.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Nous allons commencer avec TROIS phrases clés, et nous entraîner à changer des parties de ces phrases afin que vous ne mémorisiez pas que ces trois phrases. Nous voulons que vous puissiez vous adapter le plus possible avec les phrases coréennes que vous voulez faire.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Nous allons commencer avec TROIS phrases clés, et nous entraîner à changer des parties de ces phrases afin que vous ne mémorisiez pas que ces trois phrases. Nous voulons que vous puissiez vous adapter le plus possible avec les phrases coréennes que vous voulez faire.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Lumibd</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_6_le%C3%A7on_20&amp;diff=26288&amp;oldid=prev</id>
		<title>Beliviane: N6L20 traduction et mise en forme</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_6_le%C3%A7on_20&amp;diff=26288&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2012-02-11T07:56:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;N6L20 traduction et mise en forme&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Dans cette série de leçons, nous nous concentrons sur l&amp;#039;utilisation des règles grammaticales et expressions que vous avez apprises jusqu&amp;#039;à maintenant, ceci afin de vous entraîner à faire plus de phrases en coréen plus facilement et en vous adaptant.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nous allons commencer avec TROIS phrases clés, et nous entraîner à changer des parties de ces phrases afin que vous ne mémorisiez pas que ces trois phrases. Nous voulons que vous puissiez vous adapter le plus possible avec les phrases coréennes que vous voulez faire.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;Phrase clé n°1&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;쇼핑도 할 겸, 친구도 만날 겸, 홍대에 갈 수도 있어요.&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[syo-ping-do hal gyeom, chin-gu-do man-nal gyeom, hong-dae-e gal su-do i-sseo-yo.]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Il se peut que j&amp;#039;aille à Hongdae, donc je pourrai faire du shopping et rencontrer un ami tant que j&amp;#039;y suis.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;Phrase clé n°2&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;내일 다시 오거나, 아니면 다른 사람에게 부탁할게요.&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[nae-il da-si o-geo-na, a-ni-myeon da-reun sa-ra-me-ge bu-ta-kal-ge-yo.]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Soit je reviens demain ou je demande à quelqu&amp;#039;un d&amp;#039;autre.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;Phrase clé n°3&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;그러니까, 누구하고 같이 갈 거라고요?&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[geu-reo-ni-kka, nu-gu-ha-go ga-chi gal geo-ra-go-yo?]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Je veux dire, avec qui as-tu dit que tu y allais ?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=blue&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Exercice d&amp;#039;extension et modification avec la phrase n°1&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;0. Phrase d&amp;#039;origine :&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;쇼핑도 할 겸, 친구도 만날 겸, 홍대에 갈 수도 있어요.&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Il se peut que j&amp;#039;aille à Hongdae, donc je pourrai faire du shopping et rencontrer un(e) ami(e) tant que j&amp;#039;y suis.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
1.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
친구도 만날 겸 = ainsi je pourrai aussi rencontrer un(e) ami(e)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
공부도 할 겸 = faire quelques études (autant qu&amp;#039;autre chose)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
인사도 할 겸 = dire bonjour (à quelqu&amp;#039;un tant que j&amp;#039;y suis)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
가격도 알아볼 겸 = vérifier aussi les prix (tant que j&amp;#039;y là à faire autre chose)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
2.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
홍대에 갈 수도 있어요. = Il se peut que j&amp;#039;aille à Hongdae.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
친구를 만날 수도 있어요. = Il se peut que je rencontre un(e) ami(e).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
제 친구가 알 수도 있어요. = Il se peut que mon ami(e) soit au courant.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
다시 올 수도 있어요. = Il se peut que je revienne.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=blue&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Exercice d&amp;#039;extension et modification avec la phrase n°2&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;0. Phrase d&amp;#039;origine :&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;내일 다시 오거나, 아니면 다른 사람에게 부탁할게요.&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Soit je reviens demain ou je demande à quelqu&amp;#039;un d&amp;#039;autre.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
1.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
내일 다시 오거나 = venir à nouveau demain ou&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
친구를 만나거나 = rencontrer un(e) ami(e) ou&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
친구한테 물어보거나 = demander à un(e) ami(e) ou&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
여기에서 기다리거나 = attendre ici ou&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
2.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
아니면 다른 사람에게 부탁할게요. = ou sinon je demanderai à quelqu&amp;#039;un d&amp;#039;autre.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
아니면 나중에 다시 할게요. = ou sinon je le ferai à nouveau plus tard.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
아니면 그냥 제가 할게요. = ou sinon je le ferai moi-même.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
아니면 여기에 있을 수도 있어요. = ou sinon il se peut que ce soit ici.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=blue&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Exercice d&amp;#039;extension et modification avec la phrase n°3&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;0. Phrase d&amp;#039;origine :&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;그러니까, 누구하고 같이 갈 거라고요?&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Je veux dire, avec qui as-tu dit que tu y allais ?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
1.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
그러니까, 누구하고 갈 거예요? = Donc, avec qui vas-tu ?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
그러니까 이거 뭐예요? = Je veux dire, c&amp;#039;est quoi ça ?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
그러니까 혼자 왔다고요? = Tu veux dire que tu es venu(e) seul(e) ?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
그러니까 제가 안 했어요. = Ce que je suis en train de dire c&amp;#039;est que je ne l&amp;#039;ai pas fait.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
2.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
누구하고 같이 갈 거라고요? = Tu as dit que tu allais avec qui ? / Encore une fois, avec qui tu vas ?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
언제 할 거라고요? = Tu as dit que tu allais le faire quand ? / Encore une fois, quand vas-tu le faire ?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
이게 뭐라고요? = Qu&amp;#039;as-tu dit que c&amp;#039;était ? / Encore, qu&amp;#039;est-ce que ceci ?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{TTMIK bottom fr}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Beliviane</name></author>
	</entry>
</feed>