<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_niveau_6_le%C3%A7on_21</id>
	<title>TTMIK niveau 6 leçon 21 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_niveau_6_le%C3%A7on_21"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_6_le%C3%A7on_21&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-06T15:45:37Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_6_le%C3%A7on_21&amp;diff=33115&amp;oldid=prev</id>
		<title>Lumibd at 17:18, 8 September 2021</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_6_le%C3%A7on_21&amp;diff=33115&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-09-08T17:18:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 17:18, 8 September 2021&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Dans cette leçon, nous allons regarder comment faire des phrases au passif.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[TTMIK_Lessons|Retour  TTMIK (General) ]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[TTMIK_Level_6|Retour Niveau 6 TTMIK]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[TTMIK_niveau_6_leçon_20|&amp;lt;&amp;lt;]]||[[TTMIK_niveau_6_leçon_22|&amp;gt;&amp;gt; ]]&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;	&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt; [[Category:French-Français]]	&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;  [[Category:TTMIK Leçons (fr)]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;{{Haut de page|Coréen/Sommaire}}&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/ins&gt;Dans cette leçon, nous allons regarder comment faire des phrases au passif.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;b&amp;gt;Qu&amp;#039;est-ce que le passif ?&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;b&amp;gt;Qu&amp;#039;est-ce que le passif ?&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Lumibd</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_6_le%C3%A7on_21&amp;diff=26289&amp;oldid=prev</id>
		<title>Beliviane: N6L21 traduction ou mise en forme</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_6_le%C3%A7on_21&amp;diff=26289&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2012-02-11T08:18:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;N6L21 traduction ou mise en forme&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Dans cette leçon, nous allons regarder comment faire des phrases au passif.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;Qu&amp;#039;est-ce que le passif ?&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
La voix passive est une forme de phrase dans laquelle l&amp;#039;attention se fait sur l&amp;#039;objet d&amp;#039;une action plutôt que le sujet. Par exemple, lorsque vous *faites* quelque chose, cette chose est *faite* par vous.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lorsque vous recommandez un livre à quelqu&amp;#039;un, le livre *est recommandé* par vous. Il s&amp;#039;agit de la voix passive et l&amp;#039;opposé est la voix active.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;Comment fabriquer des phrases passives en coréen&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
En français, vous changez le verbe en participe passé et l&amp;#039;ajoutez à l&amp;#039;auxiliaire ÊTRE, mais en coréen vous avez besoin de conjuguer le verbe à la &amp;quot;voix passive&amp;quot; en ajoutant un suffixe verbal ou non.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Suffixes pour voix passive en coréen&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Racine verbale + &amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;-이/히/리/기&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Racine verbale + &amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;-아/어/여지다&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
La voix passive en français et la voix passive en coréen sont un peu différentes, comme en ajoutant un des suffixes à la racine verbale, le verbe à la &amp;quot;voix passive&amp;quot; peut lui-même fonctionner comme un verbe actif coréen indépendant.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;Significations&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
En français, les phrases à la voix passive sont juste des phrases &amp;quot;passives&amp;quot;. Mais en coréen, les verbes prennent aussi le sens de &amp;quot;pouvoir/être capable/être faisable&amp;quot; . C&amp;#039;est pourquoi il n&amp;#039;est même presque pas correct d&amp;#039;appeler cela &amp;quot;voix passive&amp;quot;. Mais dans cette première partie, regardons le sens de la voix passive de ces suffixes verbaux.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Différence entre -아/어/여지다 et -이/히/리/기&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Il n&amp;#039;y a pas de règle claire selon laquelle quelle racine verbale devrait être suivie par -아/어/여지다 et quelle racine le devrait être par -이/히/리/기. Les locuteurs natifs décident d&amp;#039;utiliser un suffixe verbal en fonction de leurs précédentes expériences.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;Règle de conjugaison #1 : Racine verbale +&amp;lt;/font&amp;gt; &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;-아/어/여지다&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dans la leçon 28 du niveau 4, nous avons présenté -아/어/여지다 comme la transformation d&amp;#039;un adjectif en verbe &amp;quot;devenir + adjectif&amp;quot;, mais lorsque vous utilisez -아/어/여지다 avec les verbes d&amp;#039;ACTION, les verbes sont alors conjugués à la forme passive.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. Conjuguer le verbe au présent.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. Ôter -(아/어/여)요.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. Ajouter -(아/어/여)지다.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=blue&amp;gt;Exemple 1&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
자르다 [ ja-reu-da] = couper&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
자르다 est un verbe irrégulier en &amp;quot;르&amp;quot;, il est donc conjugué en 잘라요 au présent. Vous ôtez -요 et ajoutez -지다, et vous avez 잘라지다.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
자르다 → 잘라지다&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=blue&amp;gt;Exemple 2&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
풀다 [pul-da] = libérer&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
풀다 → 풀(어요) → 풀어지다&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=blue&amp;gt;Exemple 3&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
주다 [ ju-eo-ji-da] = donner&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
주다 → 주(어요) → 주어지다&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;Règle de conjugaison #2 : Racine verbale +&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt; -이/히/리/기&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Il n&amp;#039; y a pas une &amp;#039;seule&amp;#039; règle qui indique quelle racine verbale ou lettre est suivie par tel suffixe parmi 이, 히, 리 et 기. Mais la règle générale est la suivante :&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(1) 이&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lorsque la forme du dictionnaire du verbe se termine par&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-ㅎ다,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
이 est ajouté à la fin du verbe et est changé en &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
-ㅎ이다&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
놓다 (poser par terre) → 놓이다 (être posé par terre)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
쌓다 (empiler) → 쌓이다 (être empilé)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(2) 히&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lorsque la forme du dictionnaire du verbe se termine par &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
-ㄱ다, -ㄷ다 ou ㅂ다,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
히 est ajouté à la fin du verbe et est changé en&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
-ㄱ히다, ㄷ히다 or ㅂ히다.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
먹다 (manger) → 먹히다 (être mangé)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
닫다 (fermer) → 닫히다 (être fermé)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
잡다 (attraper) → 잡히다 (êter attrapé)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(3) 리&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lorsque la forme du dictionnaire du verbe se termine par &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
-ㄹ다,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
-리 est ajouté à la fin du verbe et est changé en&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
-ㄹ리다.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
밀다 (pousser) → 밀리다 (être poussé)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(4) 기&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lorsque la forme du dictionnaire du verbe se finit par&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
-ㄴ다, ㅁ다, ㅅ다 ou ㅊ다,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
-기 est ajouté à la fin du verbe et est changé en&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
-ㄴ기다, -ㅁ기다, -ㅅ기다 ou -ㅊ기다.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
안다 (enlacer) → 안기다 (être enlacé)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
담다 (mettre quelque chose dans un sac/panier) → 담기다 (être mis dans un sac/panier)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
씻다 (laver) → 씻기다 (être lavé)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
쫓다 (chasser) → 쫓기다 (être chassé)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
-이/히/리/기 + -아/어/여지다 (double voix passive)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Parfois les deux types de suffixes verbaux sont utilisés ENSEMBLE dans un seul verbe.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
놓다 → 놓이다 → 놓여지다&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
안다 → 안기다 → 안겨지다&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Il n&amp;#039;y a pas d&amp;#039;explication &amp;quot;standard&amp;quot; pour ça, mais il semblerait que c&amp;#039;est parce que les gens veulent clarifier et insister sur la voix passive du verbe. Des spécialistes de grammaire soutiennent que cette &amp;quot;double voix passive&amp;quot; est incorrecte, cependant elle est déjà largement répandue.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;Voix passive des verbes en&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt; 하다&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Les verbes en 하다 sont des combinaisons de noms avec 하다, tels que 이용하다 (utiliser), 연구하다 (rechercher), etc. Afin de mettre ces verbes en 하다 à la forme passive, vous avez besoin de changer 하&lt;br /&gt;
다 en 되다.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
이용하다 → 이용되다 (être utilisé)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
연구하다 → 연구되다 (être recherché)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Même pour 하다/되다, la double voix passive est souvent utilisé.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
이용되다 = 이용되어지다&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
연구되다 = 연구되어지다&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Il s&amp;#039;agit de la première partie de la leçon sur la voix passive. Dans la deuxième partie, nous regardons comment la voix passive prend le sens de &amp;quot;possibilité&amp;quot; ou &amp;quot;capacité&amp;quot; en coréen.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{TTMIK bottom fr}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Beliviane</name></author>
	</entry>
</feed>