<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_niveau_6_le%C3%A7on_3</id>
	<title>TTMIK niveau 6 leçon 3 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_niveau_6_le%C3%A7on_3"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_6_le%C3%A7on_3&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-07T05:36:26Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_6_le%C3%A7on_3&amp;diff=33094&amp;oldid=prev</id>
		<title>Lumibd at 16:55, 8 September 2021</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_6_le%C3%A7on_3&amp;diff=33094&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-09-08T16:55:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 16:55, 8 September 2021&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[TTMIK_Lessons|Retour  TTMIK (General) ]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[TTMIK_Level_6|Retour Niveau 6 TTMIK]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[TTMIK_niveau_6_leçon_2|&amp;lt;&amp;lt;]]||[[TTMIK_niveau_6_leçon_4|&amp;gt;&amp;gt; ]]&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;	&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt; [[Category:French-Français]]	&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;  [[Category:TTMIK Leçons (fr)]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;{{Haut de page|Coréen/Sommaire}}&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Dans cette leçon, nous allons voir comment dire &amp;quot;un des plus ...&amp;quot;/&amp;quot;un des NOM le plus ADJECTIF&amp;quot;  en coréen. Après avoir étudié cette leçon, vous serez capable de dire des choses comme &amp;quot;il est l&amp;#039;un de mes plus proches amis&amp;quot;, &amp;quot;C&amp;#039;est l&amp;#039;une des places les plus populaires de Séoul&amp;quot;, etc.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Dans cette leçon, nous allons voir comment dire &amp;quot;un des plus ...&amp;quot;/&amp;quot;un des NOM le plus ADJECTIF&amp;quot;  en coréen. Après avoir étudié cette leçon, vous serez capable de dire des choses comme &amp;quot;il est l&amp;#039;un de mes plus proches amis&amp;quot;, &amp;quot;C&amp;#039;est l&amp;#039;une des places les plus populaires de Séoul&amp;quot;, etc.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Lumibd</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_6_le%C3%A7on_3&amp;diff=26014&amp;oldid=prev</id>
		<title>Beliviane: N6L3 traduction et mise à forme</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_6_le%C3%A7on_3&amp;diff=26014&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2012-01-15T10:57:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;N6L3 traduction et mise à forme&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Dans cette leçon, nous allons voir comment dire &amp;quot;un des plus ...&amp;quot;/&amp;quot;un des NOM le plus ADJECTIF&amp;quot;  en coréen. Après avoir étudié cette leçon, vous serez capable de dire des choses comme &amp;quot;il est l&amp;#039;un de mes plus proches amis&amp;quot;, &amp;quot;C&amp;#039;est l&amp;#039;une des places les plus populaires de Séoul&amp;quot;, etc.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Maintenant avant de montrer comment dire ça en coréen, nous aimerions préciser que cette expression a commencé en fait à être utilisée suite à l&amp;#039;exposition de beaucoup de coréens à la langue anglaise. Au début il y a des gens qui essayait de ne pas utiliser cette expression car elle ressemblait trop à une phrase traduite mot à mot, mais maintenant elle est tellement utilisée que plus grand monde n&amp;#039;y porte vraiment attention.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;Un(e) des plus ...&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt; = 가장 ~ 중의 하나&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tout d&amp;#039;abord, décomposons la phrase mot par mot.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. un(e) = 하나 [ha-na]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. des = ~의 [-ui]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. plus + adjectif + nom = 가장 + adjectif + nom&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;**&amp;lt;/nowiki&amp;gt; Si vous voulez revoir 가장 (= plus), retournez à la leçon 18 du niveau 4.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Différence d&amp;#039;ordre des mots entre coréen et français autour de &amp;quot;-의 / de&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
En coréen, -의 [-ui] est la particule qui montre la possession, l&amp;#039;appartenance, l&amp;#039;origine ou les caractéristiques, et qui signifie à la base &amp;quot;de&amp;quot;. L&amp;#039;ordre des mots, cependant, est très différent avec -의 ou &amp;quot;de&amp;quot; dans ces deux langues. Si vous dites &amp;quot;A de B&amp;quot;, en coréen vous avez besoin de changer en &amp;quot;B의 A&amp;quot;. Pour faire plus simple, vous pouvez voir &amp;quot;-의&amp;quot; comme le &amp;lt;’s&amp;gt; anglais, dans &amp;quot;my friend’s house&amp;quot; (la maison de mon ami), &amp;quot;my teacher’s name&amp;quot; (le nom de mon professeur), etc.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
En français, le mot &amp;quot;un(e)&amp;quot; se place au début de cette expression, mais 하나 (= un(e)) se place à la fin.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
하나 peut être remplacé par d&amp;#039;autres mots&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
하나 est la forme la plus simple pour dire &amp;quot;un(e)&amp;quot; mais en fonction de ce que vous comptez, vous pouvez utiliser différents classificateurs. Regardons quelques uns parmi les plus utilisés.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Personne = 한 사람 [han sa-ram], 한 명 [han myeong], ou 한 분 (honorifique) [han bun]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place = 한 곳 [han got], 한 군데 [han gun-de]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Chose, genre, type = 한 가지 [han ga-ji]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;*&amp;lt;/nowiki&amp;gt; Retournez à la leçon 9 du niveau 2 pour réviser les classificateurs.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Utilisation de 가장 avec des adjectifs ou des verbes&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour comprendre comment utiliser ceci, il y a trois leçons que vous avez besoin d&amp;#039;avoir étudiées.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Leçon 18 du niveau 4 (sur comment dire &amp;quot;le mieux&amp;quot; ou &amp;quot;le plus&amp;quot; en utilisant les superlatifs &amp;quot;가장&amp;quot; et &amp;quot;제일&amp;quot;)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Leçons 13 et 14 du niveau 3 (sur comment faire des adjectifs à partir des verbes descriptifs et verbes d&amp;#039;action en coréen)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=blue&amp;gt;Exemples&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
가장 + 예쁘다 → 가장 예쁜&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
가장 + 좋다 → 가장 좋은&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
가장 + 괜찮다 → 가장 괜찮은&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. 가장 예쁜 친구&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[ga-jang ye-ppeun chin-gu]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= l&amp;#039;amie la plus jolie&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. 가장 좋은 책&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[ga-jang jo-eun chaek]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= le meilleur livre&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. 가장 괜찮은 카페&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[ga-jang gwaen-cha-neun ka-pe]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= le meilleur café&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Comment utiliser 중 comme &amp;quot;parmi&amp;quot; ou &amp;quot;de&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
중 [jung] signifie littéralement &amp;quot;milieu&amp;quot; ou &amp;quot;centre&amp;quot; mais après un nom et suivi de -의 [-ui], il prend le sens de &amp;quot;parmi&amp;quot; ou &amp;quot;un(e) de ...&amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
→ Nom (pluriel ou singulier) + 중&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=blue&amp;gt;Exemples&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. 가장 예쁜 친구들 중(의)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= 가장 예쁜 친구 중(의)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. 가장 좋은 방법들 중(의)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= 가장 좋은 방법 중(의)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
가장 ~ 중의 하나&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Maintenant regardons quelques exemples de la structure entière.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. 가장 좋은 방법들 중의 하나&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= 가장 좋은 방법 중의 하나&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= 가장 좋은 방법 중 하나&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= une des meilleures méthodes&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. 가장 빠른 길들 중의 하나&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= 가장 빠른 길 중의 하나&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= 가장 빠른 길 중 하나&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= un des chemins les plus rapides&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. 가장 자주 만나는 친구들 중의 한 명&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= 가장 자주 만나는 친구 중의 한 명&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= 가장 자주 만나는 친구 중 한 명&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= un des amis que je rencontre le plus souvent&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=blue&amp;gt;Phrases d&amp;#039;exemples&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. 여기가 제가 제일 자주 오는 카페 중(의) 하나예요.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[yeo-gi-ga je-ga je-il ja-ju o-eun ka-pe jung(ui) ha-na-ye-yo.]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= C&amp;#039;est l&amp;#039;un des cafés où je vais le plus souvent.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. 제가 가장 좋아하는 가수들 중(의) 한 명이에요.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[ je-ga ga-jang jo-a-ha-neun ga-su-deul jung(ui) han myeong-i-e-yo.]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Il/elle est l&amp;#039;un de mes chanteurs favoris.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Il/elle est l&amp;#039;un des chanteurs que j&amp;#039;aime le plus.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. 한국에서 가장 인기 있는 영화 중(의) 하나예요.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[han-gu-geo-seo ga-jang in-gi in-neun yeong-hwa jung(ui) ha-na-ye-yo]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= C&amp;#039;est l&amp;#039;un des films les plus populaires en Corée.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{TTMIK bottom fr}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Beliviane</name></author>
	</entry>
</feed>