<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_niveau_7_le%C3%A7on_2</id>
	<title>TTMIK niveau 7 leçon 2 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_niveau_7_le%C3%A7on_2"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_7_le%C3%A7on_2&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-06T15:44:55Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_7_le%C3%A7on_2&amp;diff=33138&amp;oldid=prev</id>
		<title>Lumibd at 17:33, 8 September 2021</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_7_le%C3%A7on_2&amp;diff=33138&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-09-08T17:33:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 17:33, 8 September 2021&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Dans cette leçon, nous allons voir comment dire &quot;faire semblant&quot; de faire quelque chose en coréen. Les mots clés à savoir sont 척 [cheok] et 체 [che]. Ils sont un peu différents dans leur utilisation, mais ils peuvent être utilisés dans la forme suivante.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[TTMIK_Lessons|Retour  TTMIK (General) ]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[TTMIK_Level_7|Retour Niveau 7 TTMIK]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[TTMIK_niveau_7_leçon_1|&amp;lt;&amp;lt;]]||[[TTMIK_niveau_7_leçon_3|&amp;gt;&amp;gt; ]]&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;	&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt; [[Category:French-Français]]	&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;  [[Category:TTMIK Leçons (fr)]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;{{Haut de page|Coréen/Sommaire}}&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/ins&gt;Dans cette leçon, nous allons voir comment dire &quot;faire semblant&quot; de faire quelque chose en coréen. Les mots clés à savoir sont 척 [cheok] et 체 [che]. Ils sont un peu différents dans leur utilisation, mais ils peuvent être utilisés dans la forme suivante.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;b&amp;gt;Racine verbale + &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;-(으/느)ㄴ 척 하다&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;b&amp;gt;Racine verbale + &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;-(으/느)ㄴ 척 하다&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Lumibd</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_7_le%C3%A7on_2&amp;diff=26847&amp;oldid=prev</id>
		<title>Beliviane: N7L2 traduction et mise en forme</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_7_le%C3%A7on_2&amp;diff=26847&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2012-05-06T15:28:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;N7L2 traduction et mise en forme&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Dans cette leçon, nous allons voir comment dire &amp;quot;faire semblant&amp;quot; de faire quelque chose en coréen. Les mots clés à savoir sont 척 [cheok] et 체 [che]. Ils sont un peu différents dans leur utilisation, mais ils peuvent être utilisés dans la forme suivante.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;Racine verbale + &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;-(으/느)ㄴ 척 하다&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
ou&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;Racine verbale + &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;-(으/느)ㄴ 체 하다&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dans les structures ci-dessus, 체 et 척 ont tous deux le sens de &amp;quot;le fait de faire semblant&amp;quot; ou &amp;quot;le fait d&amp;#039;agir comme si&amp;quot;. C&amp;#039;est pourquoi la partie avant 척/체, qui est -(으/느)ㄴ, a le rôle de changer un verbe dans sa forme adjective et le verbe 하다 signifie &amp;quot;faire&amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;1. -(으/ㄴ)ㄴ = suffixe adjectif&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. 척/체 = le fait de faire semblant&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. 하다 = faire&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
→ &amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;-(으/느)ㄴ 척/체 하다&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=blue&amp;gt;Exemples&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. 알다 = savoir&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
→ 아는 척 하다 = faire semblant de savoir&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
→ 아는 체 하다 = faire semblant de savoir&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
** Ici, 알다 est un verbe ㄹ irrégulier donc ㄹ est omis.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. 자다 = dormir&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
→ 자는 척 하다 = faire semblant de dormir&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
→ 자는 체 하다 = faire semblant de dormir&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. 예쁘다 = être jolie&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
→ 예쁜 척 하다 = faire semblant d&amp;#039;être jolie, agir comme si on est jolie&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
→ 예쁜 체 하다 = faire semblant d&amp;#039;être jolie, agir comme si on est jolie&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;Vous pouvez aussi utiliser -(으/느)ㄴ 척/체 하다 avec le passé et le présent progressif.&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=blue&amp;gt;Exemples&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. 알다 → 알고 있다 (présent progressif)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
→ 알고 있는 척/체 하다 = faire semblant d&amp;#039;être au courant de quelque chose&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. 자다 → 자고 있다 (présent progressif)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
→ 자고 있는 척/체 하다 = faire semblant de dormir/d&amp;#039;être endormi&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. 하다 → 한 (forme adjectif au passé)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
→ 한 척/체 하다 = faire semblant d&amp;#039;avoir fait quelque chose&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
4. 먹다 → 먹은 (forme adjectif au passé)&lt;br /&gt;
→ 먹은 척/체 하다 = faire semblant d&amp;#039;avoir mangé quelque chose&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
** Vous ne pouvez pas utiliser -(으/느)ㄴ 척/체 하다 avec le futur. Dans ce cas vous avez besoin de structures différentes, telles que -(으)ㄹ 것처럼 행동하다, etc.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;Différence entre &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;척&amp;lt;/font&amp;gt; et &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;체&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
척 et 체 sont presque pareils et peuvent presque toujorus s&amp;#039;interchanger. Mais seul 척 peut être suivi par des verbes autres que 하다, qui sont habituellement 행동하다 (se comporter) ou 이야기하다 (parler). Vous pouvez aussi utiliser la partie &amp;quot;-(으/느)ㄴ 척&amp;quot; (sans finir la phrase avec 하다) comme proposition.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=blue&amp;gt;Ex)&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
모르는 척, 조용히 나갔어요.&lt;br /&gt;
= Faisant semblant de ne pas savoir, ils sortirent tranquillement.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Quelquefois, 척 et 체 sont suivis par des verbes qui ne sont pas 하다. Mais dans ces cas, ces verbes sont pour la plupart &amp;quot;dérivés&amp;quot; du verbe 하다.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Par exemple, lorsque vous voulez dire &amp;quot;arrêtez de faire semblant de savoir&amp;quot; vous pouvez dire 아는 척 하지 마&lt;br /&gt;
세요 mais aussi 아는 척 그만하세요. Ici, 그만하다 signifie arrêter mais il vient à la base de 하다.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=blue&amp;gt;Phrases d&amp;#039;exemple&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. 모르는 척 하지 말고 빨리 말해 줘요.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[mo-reu-neun cheok ha-ji mal-go ppal-li mal-hae jwo-yo.]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Arrête de faire semblant de ne pas savoir et raconte-moi vite.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. 자는 척 그만하고 일어나요.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[ ja-neun cheok geu-man-ha-go i-reo-na-yo.]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Arrête de faire semblant de dormir et lève-toi.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. 술 마신 척 하지 마세요.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[sul ma-sin cheok ha-ji ma-se-yo.]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Ne fais pas semblant d&amp;#039;être saoul.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
4. 그 사람은 예쁜 척을 너무 많이 해요.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[geu sa-ra-meun yeo-ppeun cheo-geul neo-mu ma-ni hae-yo.]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Elle se comporte (trop) comme si elle était jolie.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
5. 아는 척 하지 마세요.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[a-neun cheok ha-ji ma-se-yo.]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Ne fais pas semblant de savoir.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Ne fais pas ton Monsieur Je-sais-tout.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{TTMIK bottom fr}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Beliviane</name></author>
	</entry>
</feed>