<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_seviye_2_ders_20</id>
	<title>TTMIK seviye 2 ders 20 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_seviye_2_ders_20"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_seviye_2_ders_20&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-09T04:26:38Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_seviye_2_ders_20&amp;diff=25272&amp;oldid=prev</id>
		<title>Esmara: Created page with &#039;Bu dersimizde &#039;&lt;font color=deeppink&gt;&#039;&#039;&#039;-meli/-malı&#039;&#039;&#039;&lt;/font&gt;&#039; (birşeyleri yapmalı) yada yapmak &#039;&lt;font color=deeppink&gt;&#039;&#039;&#039;zorunda&#039;&#039;&#039;&lt;/font&gt;&#039; olduğumuzu Korece nasıl söyleyece...&#039;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_seviye_2_ders_20&amp;diff=25272&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2011-09-08T08:08:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;#039;Bu dersimizde &amp;#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-meli/-malı&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;#039; (birşeyleri yapmalı) yada yapmak &amp;#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;zorunda&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;#039; olduğumuzu Korece nasıl söyleyece...&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Bu dersimizde &amp;#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-meli/-malı&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;#039; (birşeyleri yapmalı) yada yapmak &amp;#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;zorunda&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;#039; olduğumuzu Korece nasıl söyleyeceğimize göz atacağız. Bu yapıyı anlamak oldukça basittir. Fiil gövdesindeki fiili alıp (fiilin bitim ünlüsüne göre) &amp;#039;-meli/-malı&amp;#039; yada &amp;#039;zorunda&amp;#039; anlamı verecek ekleri eklersiniz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;zorunda olmak, -meli/malı, zorunda&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fiil kökü +  -아/어/여 + -야 되다/하다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Örnekler:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
자다 [ca-da] = uyumak&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
자 + -아/어/여 + -야 되다/하다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt; 자 + &amp;quot;-아&amp;quot; + -야 되다/하다 (자 fiili ㅏ ünlüsüyle bittiği için -아 ekini seçiyoruz.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt; 자야 되다/하다 ( -아 ekini düşürdük çünkü 자 fiilinin ㅏ son ünlüsüyle aynı )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt; 자야 되다 ve 자야 하다 aynı anlamdadır.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
쓰다 [sı-da] = kullanmak, yazmak&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
쓰 + -아/어/여 + -야 되다/하다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt; 쓰 + “-어” + -야 되다/하다 (쓰,ㅏ yada ㅗ ünlüleriyle bitmediği için -어 ekini seçiyoruz. )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt; 써야 되다/하다 (쓰 + 어 birleşince &amp;#039;써&amp;#039; olur.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt; 써야 되다 ve 써야 하다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Bu yapı temelde aşağıdaki 3 maddedeki şekildedir.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;1.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Fiil kökü ㅏ yada ㅗ ünlüleriyle bitiyorsa + -아야 되다/하다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;2.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Fiil kökü diğer ünlülerle bitiyorsa  + -어야 되다/하다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;3.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; 하 + -여야 되다/하다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fakat bu &amp;#039;-meli/-malı&amp;#039; yada &amp;#039;zorunda&amp;#039; anlamında olan -아/어/여야 되다/하다 &amp;#039;nın nedenini anlamak daha önemlidir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bunu anlamak için yapıyı 2 kısıma ayırıp inceleyebiliriz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;-아/어/여 + -야&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bu parça &amp;quot;sadece fiil+dığında olur.&amp;quot; ya da &amp;quot;sadece yaptığında&amp;quot; anlamına gelir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;되다 yada 하다&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
되다 `yapılmış olmak&amp;quot; ya da &amp;quot;mümkün olmak&amp;quot; 하다 birşeyi &amp;quot;yapmak&amp;quot; anlamındadır.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 ve 2 yi birlikte kullanırsak &amp;quot;sadece yaptığında olur.&amp;quot; ya da &amp;quot;sadece yapıldığında tamamdır.&amp;quot; anlamını alır. Bu yüzden -아/어/여야 되다/하다 &amp;quot;meli/malı&amp;quot; (yapmalısın gibi) anlamını alır.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;Burada 하다 ve 되다 arasındaki farklılık nedir?&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
되다 kullanımındaki tek fark günlük konuşma dilinde daha yaygın olmasıdır.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Örnek cümleler:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 집에 가야 돼요. [ci-be ga-ya düe-yo.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Eve gitmeliyim. / Eve gitmek zorundayım&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 저는 뭐 해야 돼요? [co-nın mo he-ya düe-yo?]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Ne yapmalıyım? / Ne yapmam gerek?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. 언제까지 여기에 있어야 돼요? [on-ce-kka-ci yo-gi-e i-sso-ya düe-yo?]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Ne zamana kadar burada olmalıyım? / Ne zamana kadar burada olmam gerek?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. 누구한테 줘야 돼요? [nu-gu-han-te cuo-ya düe-yo?]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Kime vermeliyim? / Kime vermem gerek?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. 어디에서 사야 돼요? [o-di-e-so sa-ya düe-yo?]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Nereden satın almalıyım? / Nereden satın almam gerek?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TTMIK bottom/tr}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Esmara</name></author>
	</entry>
</feed>