<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_seviye_3_ders_25</id>
	<title>TTMIK seviye 3 ders 25 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_seviye_3_ders_25"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_seviye_3_ders_25&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-24T14:20:00Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_seviye_3_ders_25&amp;diff=24333&amp;oldid=prev</id>
		<title>Efsun: Created page with &#039;&lt;br /&gt; Bu dersimizde -네요 fiil ekinin nasıl kullanıldığını göreceğiz. Korece konuşmalarında birçok kez bu eki duymuşsunuzdur.  &lt;br /&gt; Şimdiye kadar gördüğünü...&#039;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_seviye_3_ders_25&amp;diff=24333&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2011-05-26T19:24:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt; Bu dersimizde -네요 fiil ekinin nasıl kullanıldığını göreceğiz. Korece konuşmalarında birçok kez bu eki duymuşsunuzdur.  &amp;lt;br /&amp;gt; Şimdiye kadar gördüğünü...&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bu dersimizde -네요 fiil ekinin nasıl kullanıldığını göreceğiz. Korece konuşmalarında birçok kez bu eki duymuşsunuzdur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Şimdiye kadar gördüğünüz gibi Korecede farklı birçok fiil eki türü var. Hepsinin çok özel kuralları var ve bu bir istisna değil. Yalın bir cümleyi  -네요 ile değiştirirseniz, düşüncenizi, izleminizi ya da şaşkınlığınızı ifade edersiniz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Örneğin bir yemek hakkında sadece “맛있어요” derseniz, yemeğin &amp;quot;lezzetli&amp;quot; olduğu anlamına gelir. Ama “맛있네요” derseniz, bu cümle tatından dolayı etkilendiğinizi, şaşırdığınızı gösterir. Doğru bir tonlamayla “맛있어요” dediğinizde aynı şeye gelebilir ama yazılı olarak aynı farkı taşımaz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Örnekler :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
크다 (kı-da) büyük olmak&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
크 + 어요 = 커요 (ko-yo) ~ Büyük (Yalın Durum)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
크 + 네요 = 크네요 (kı-ne-yo) ~ Büyükmüş. (O kadar büyük olduğunu bilmiyordun ve şaşırdın.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
잘 어울리다 (cal oul-li-da) iyi olmak/iyi uymak (yakışmak)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
잘 어울리 + 어요 = 잘 어울려요. (cal oul-lyo-yo) ~ İyi uydu/yakıştı.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
잘 어울리 + 네요 = 잘 어울리네요. (cal oul-li-ne-yo) ~ İyi uymuş/yakışmış. (Şaşırdığını gösterir.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
맞다 (mat-da) doğru olmak&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
맞 + 아요 = 맞아요 (ma-ca-yo) ~ Doğru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
맞 + 네요 = 맞네요 (man-ne-yo) ~ Doğruymuş. (İlk kez doğru olanı bulmak)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Örnek Cümleler :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
여기 있네요! &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
yo-gi in-ne-yo &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Buradaymış.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
이 드라마 재미있네요. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
i tı-ra-ma ce-mi-in-ne-yo. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bu drama eğlenceliymiş.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*(Eğer bu dramanın eğlenceli olduğunu zaten biliyorsanız ve başkasına anlatıyorsanız. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;이 드라마 재미있어요.&amp;quot; demelisiniz.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
별로 안 춥네요. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
p-yol-lo an çum-ne-yo &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
O kadar da soğuk değilmiş.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
아무도 안 왔네요. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
a-mu-do an an-ne-yo. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hiç kimsede gelmemiş.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
벌써 11월이네요. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
pol-so şi-bil-wol-i-ne-yo. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nihayet Kasım ayı!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Efsun</name></author>
	</entry>
</feed>