<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_seviye_3_ders_27</id>
	<title>TTMIK seviye 3 ders 27 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_seviye_3_ders_27"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_seviye_3_ders_27&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-11T11:33:39Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_seviye_3_ders_27&amp;diff=24313&amp;oldid=prev</id>
		<title>Efsun: Created page with &#039;Bugüne kadar olan derslerimizde bir çok cümle yapısı ve fiil eki gördük. Ama bu cümle eklerin hepsini 존댓말 kibar/saygı seviyesinde işledik.  &lt;br /&gt; Üç konuşma s...&#039;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_seviye_3_ders_27&amp;diff=24313&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2011-05-25T03:08:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;#039;Bugüne kadar olan derslerimizde bir çok cümle yapısı ve fiil eki gördük. Ama bu cümle eklerin hepsini 존댓말 kibar/saygı seviyesinde işledik.  &amp;lt;br /&amp;gt; Üç konuşma s...&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Bugüne kadar olan derslerimizde bir çok cümle yapısı ve fiil eki gördük. Ama bu cümle eklerin hepsini 존댓말 kibar/saygı seviyesinde işledik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Üç konuşma seviyesi vardır bizce artık 반말 (gayri resmi) seviyesini öğrenme zamanı geldi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Korece&amp;#039;de üç konuşma seviyesi nedir?&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fiilin sonuna eklenerek kibar/resmi seviyeyi belirlenir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. Seviye : -ㅂ니다 (nida) eki : Saygılı, en kibar, en resmi&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. Seviye : -(아/어/여)요 (a/o/yo-yo) eki : Saygılı, doğal, az resmi&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. Seviye :  -아/어/여 (a/o/yo) eki : Gayri resmi, samimi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
1 ve 2&amp;#039;ye 존댓말 (con-det-mal) , 3&amp;#039;e ise 반말 (pan-mal) denir. Bu dersimizde 반말 &amp;#039;ın nasıl kullanılacağını ve ne zaman kullanılmayacağını göreceğiz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;반말 ne zaman kullanılır?&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Genellikle 반말 çok samimi olarak kabul edillir ve Korece&amp;#039;de diğerleriyle gayri resmi konuşma şeklidir. Bu yüzden hiçbir resmiyeti yoktur. 반말&amp;#039;ı kesinlikle belirli kişiler için ve sizden küçükler için, sizinle aynı yaşta olanlar için yada sizden büyük biriyse karşılıklı 반말 &amp;#039; ı kullanmayı kabul edenler için kullanabilirsiniz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Eğer karşındaki kişinin yaşını yada sosyal durumunu bilmiyorsan 반말&amp;#039;ı kesinlikle kullanmamalısın. Eğer karşındaki kişinin yaşını ilk kez öğrendiysen ya da senden genç olduğunu biliyorsan 반말&amp;#039;ı kullanabilirsin. Ama güzel bir jest için önce karşınızdakine 반말&amp;#039;ı kullanıp kullanamayacağınızı sorun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
반말&amp;#039;ı kullanabileceğiniz bazı olağan durumlar vardır :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
1- Karşınızdaki kişiden daha büyükseniz ve 반말 ı kullandığınızda karşınızdaki kişinin darılmayacağından/rencide olmayacağından eminseniz,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
2- Karşınızdaki kişiden büyükseniz ve 반말&amp;#039;ı kullanmak için iznini aldıysanız,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
3- Karşınızdaki kişiyle aynı yaştaysanız ve 반말&amp;#039;ı kullanmak için iznini aldıysanız,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
4- Aynı sınıftaysanız/okuldaysanız ve sınıfınızdaki arkadaşlarınızın aynı yaşta olduğunu biliyorsanız,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
5- Kendinizle konuşuyor ya da günlük yazıyorsanız.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
반말&amp;#039;ı kullanmamanız gereken bazı durumlar vardır :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
1- Eğer sadece işyerinden tanıyorsanız şahsen tanımıyorsanız,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
2- Yaşınız büyük olsa bile karşınızdaki kişi müşterinizse,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
3- Yaşınız büyük olsa bile karşınızdaki kişiyle resmi ortamda konuşuyorsanız (seminer,ders gibi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
4- Karşınızdaki kişiyi tanımıyorsanız ya da yeni tanıştıysanız,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
5- Karşınızdaki kişiden gençseniz ve ondan izin almadıysanız,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
6- İkinizde aynı yaştaysanız ama ikinizde yetişkinseniz ve onu iyi tanımıyorsanız,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
7- Siz karşınızdaki kişiden büyükseniz ama o sizin patronunuz yada büyük kardeşinizin eşiyse,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
8- Büyük bir grup insanla konuşuyorsanız ya da video sitesindeyseniz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;반말&amp;#039;ı kullanmak için nasıl izin almalıyız?&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
İzin almak için söyleyeceğiniz belli ifadeler vardır :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
1- Yaşlıysanız :&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
a- 말 놔도 돼요? (mal na-do tue-yo?) ~ 반말 şeklinde konuşabilir miyim?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fiil + (어/아)도 돼요? ~ da olur mu?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
말을 놓다 kelime anlamı &amp;quot;dili indirmek/düşürmek&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
b- 말 편하게 해도 돼요? (mal pyon-ha-ge he-do tue-yo?) ~ Sizinle rahat konuşabilir miyim?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
2- Gençseniz :&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
a- 말 놓으셔도 돼요. (mal nu-hış-yo-do tue-yo.) Rahat şekilde de konuşabilirsiniz.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
b- 말 편하게 하셔도 돼요. (mal pyon-ha-ge haş-yo-do tue-yo.) Rahat şekilde de konuşabilirsiniz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
3- Aynı yaştaysanız :&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
a- 우리 말 놓을까요? (u-ri mal nu-hıl-ka-yo?) Rahat konuşalım mı?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
b- 말 편하게 해도 되죠? (mal p-yon-ha-ge ha-do tueç-yu?) Rahat konuşabiliriz değil mi? ~ Rahat konuşsak da olur değil mi?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;존댓말  반말&amp;#039;a nasıl dönüşür?&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Şimdiki Zaman&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
-아/어/여요 ---&amp;gt; -아/어/여&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
-이에요 / -예요 --&amp;gt; -이야 / -야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Geçmiş Zaman&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
-았/었/였어요 ---&amp;gt; -았/었/였어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gelecek Zaman&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
-(으)ㄹ 거예요 --&amp;gt; -(으)ㄹ 거야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Örneğin :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bu ne?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
존댓말: 이거 뭐예요? (i-go mo-ye-yo?)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
반말: 이거 뭐야? (i-go mo-ya?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yarın çalışacağım.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
존댓말: 내일 일할 거예요.(ne-il il-hal ko-ye-yo)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
반말: 내일 일할 거야. (ne-il il-hal ko-ya.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dün arkadaşımla buluştum.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
존댓말: 어제 친구 만났어요. (o-ce çin-gu man-nas-so-yo.)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
반말: 어제 친구 만났어. (o-ce çin-gu man-nas-so.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
İsimler :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
존댓말 şeklinde konuşurken kişilere “씨” eki eklersiniz, 경은 씨, 현우 씨, 석진 씨, 소연 씨, ve 현정 씨 gibi. Ya da kişilerin iş statulerini belirlemek için bir sıfat eklersiniz 경은 선생님, 현우 선생님 gibi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
반말 şeklinde konuşurken isimleri  “씨&amp;quot; &amp;#039;siz kullanırsınız.  Ama daha doğal olması için isimlerin sonuna “아&amp;quot; ya da “야”ekleyin. Sessiz harfle bitmiyorsa 야, sessiz harfle bitiyorsa 아.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Örneğin :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
경은 ----&amp;gt; 경은아!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
현우 ----&amp;gt; 현우야!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yukarıdakiyle aynı nedenden ötürü Koreliler “이” harfini sessiz harfle biten isimlere eklerler onlardan bahsettikleri zaman. Örneğin 경은 ve 석진 isimlerini  이 eki takip eder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Örneğin :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
석진이가 했어. (sog-ci-ni-ga hes-so). Sogjin yaptı.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bunlar 반말 hakkında temel bilgiler, gelecek dersimizde 반말&amp;#039;ı daha çok kullanarak inceleyeceğiz.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Efsun</name></author>
	</entry>
</feed>