<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_seviye_5_ders_25</id>
	<title>TTMIK seviye 5 ders 25 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_seviye_5_ders_25"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_seviye_5_ders_25&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-19T16:21:32Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_seviye_5_ders_25&amp;diff=25287&amp;oldid=prev</id>
		<title>Efsun: Created page with &#039;&lt;br /&gt;Korece&#039;de daha açık, daha basit ve biraz daha &quot;yumuşak&quot;  cümle kurmanın bir çok yolu vardır. Bugün tanıtılan yapı bu ifadelerden sadece bir tanesidir.  &lt;br /&gt; &#039;&#039;...&#039;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_seviye_5_ders_25&amp;diff=25287&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2011-09-10T07:55:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;Korece&amp;#039;de daha açık, daha basit ve biraz daha &amp;quot;yumuşak&amp;quot;  cümle kurmanın bir çok yolu vardır. Bugün tanıtılan yapı bu ifadelerden sadece bir tanesidir.  &amp;lt;br /&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;...&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;Korece&amp;#039;de daha açık, daha basit ve biraz daha &amp;quot;yumuşak&amp;quot;  cümle kurmanın bir çok yolu vardır. Bugün tanıtılan yapı bu ifadelerden sadece bir tanesidir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;-ㄴ/은/는 편이다&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;(n/ın-nın pyo-ni-da)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Aslında 편 (p-yon) kelimesinin anlamı &amp;quot;taraf/yan&amp;quot; olarak bulunur tıpkı &amp;quot;karşı taraf (맞은편)&amp;quot; ya da &amp;quot;aynı taraf (같은 편)” gibi. Ama 편 kelimesini biri ya da bir şey için &amp;quot;sıfat + oldukça&amp;quot;, &amp;quot;sıfat+ -trak/sı&amp;quot;, &amp;quot;sıfat + tarafında&amp;quot; ya da &amp;quot;sıfat + olma eğiliminde&amp;quot; demek için &amp;quot;sıfat + 편 + -이다 (olmak/dır/dir) yapısını kullanabilirsiniz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=DarkBlue&amp;gt;Bazı açıklamalara bakalım&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Açıkça bir şey büyüktür demek istediğinizde 크다 (kı-da) fiilini kullanarak sadece “커요.”  (ko-yo) diyebilirsiniz. Ama aynı fiili -ㄴ/은/는 편이다 şeklinde kullanırsanız “큰 편이에요.” anlamı &amp;quot;Büyük tarafta.&amp;quot; &amp;quot;Oldukça büyük.&amp;quot; &amp;quot;Büyükçe&amp;quot; &amp;quot;Biraz büyük&amp;quot; hatta &amp;quot;Küçük değil.&amp;quot; ya da &amp;quot;Büyük olma eğiliminde&amp;quot; diye değişir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;Yapılışı&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Tanımlayıcı fiiller :&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Fiil kökü sesli harfle bitiyorsa + -ㄴ 편이다&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Fiil kökü sessiz harfle bitiyorsa + -은 편이다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Eylem fiiller :&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Şimdiki zaman → Fiil kökü + -는 편이다&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Geçmiş zaman → Fiil kökü + -ㄴ/은 편이다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Örnekler:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;작다 → 작아요 = Küçük.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;→ 작은 편이에요. = Oldukça küçük. Küçük tarafta. Küçükçe. Büyük değil. Küçük olma eğiliminde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;비싸다 → 비싸요. = Pahalıca&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;→ 비싼 편이에요. = Oldukça pahalı. Pahalıca.  Ucuz değil.  Biraz pahalı.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;피아노를 잘 치다 → 피아노를 잘 쳐요. = Piyanoyu iyi çalarım.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;→ 피아노를 잘 치는 편이에요. = Piyanoyu oldukça iyi çalarım.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;-에 비해서 / -에 비하면&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;(e bi-he-so/-e bi-ham-yon)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Şimdi bir şeyi daha açık ve sade bir şekilde nasıl anlatacağını biliyorsunuz. İki ya da daha çok şeyi ya da bir insan diğeriyle karşılaştırmak istediğinizde  hala -(으)ㄴ 편이다 yapısını kullanabilirsiniz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Siz zaten Korece&amp;#039;de &amp;quot;-den&amp;quot; nasıl denir biliyorsunuz. O -보다 (-bo-da) &amp;#039;dır.  “이것보다 큰 편이에요.”, “저보다 바쁜 편이에요.” gibi söyleyebilirsiniz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Yaygın olarak kullanılan bir başka ifade &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;-에 비해서&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (-e bi-he-so) &amp;#039;dır.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;비 kelimesi 비교 kelimesinden gelir,  비 ve  비교 &amp;quot;karşılaştırmak&amp;quot; anlamındadır. (**Not : 비 asla tek başına &amp;quot;karşılaştırmak&amp;quot; anlamında kullanılmaz.) -에 비해서 &amp;quot;bir şeye&amp;quot; göre/nazaran/kıyasla anlamındadır.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=DarkBlue&amp;gt;Örnekler :&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;지난 주에 비해서 바쁜 편이에요.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;(ci-nan cu-e pi-he-so pap-pın pyo-ni-e-yo.)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= Geçen haftaya göre oldukça kalabalık.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;(Benzeri : 지난 주보다 바쁜 편이에요.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;한국어에 비해서 일본어는 발음이 쉬운 편이에요.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;(han-gu-ge pi-he-so irl-po-no-nın ba-rı-mi şui-un pyo-ni-e-yo.)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= Korece&amp;#039;ye nazaran Japonca&amp;#039;nın telaffuzu oldukça kolaydır.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;-에 비하면&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;- 에 비하면 에 비해서&amp;#039;ya benzer, ama -(으)면 eki geldiğinden &amp;quot;eğer/se/sa&amp;quot; anlamını içerir.  -에 비해서  anlamı &amp;quot;bir şeye göre/ nazaran/kıyasla&amp;quot; olsa bile 에 비하면 &amp;quot;bir şeye göreyse&amp;quot; anlamına gelir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=DarkBlue&amp;gt;Örnek Cümleler :&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;1. 저에 비하면 잘하는 편이에요.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;(co-e pi-ham-yon cal-ha-nın p-yo-ni-e-yo.)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= Bana kıyaslaysa oldukça iyi yapar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;2. 저에 비해서 잘하는 편이에요.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;(co-e pi-he-so cal-ha-nın p-yo-ni-e-yo.)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= Bana kıyasla oldukça iyi yapar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;3. 여기는 다른 곳에 비해서 조용한 편이에요.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;(yo-gi-nın ta-rın go-se pi-he-so co-yong-han p-yo-ni-e-yo.)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= Burası diğer yerlere göre oldukça sessiz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;4. 그래도 버스에 비해서 지하철이 빠른 편이에요.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;(kı-re-do bo-sı-e pi-he-so ci-ha-ço-ri pa-rın p-yo-ni-e-yo.)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= Öyle de otobüse kıyasla metro oldukça hızlı.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;5. 저도 여기 자주 오는 편이에요.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;(co-do yo-gi ca-cu o-nın p-yo-ni-e-yo.)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= Bende buraya oldukça sık sık gelirim.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Efsun</name></author>
	</entry>
</feed>