<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_seviye_6_ders_7</id>
	<title>TTMIK seviye 6 ders 7 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_seviye_6_ders_7"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_seviye_6_ders_7&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-21T11:35:33Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_seviye_6_ders_7&amp;diff=25397&amp;oldid=prev</id>
		<title>Esmara: Created page with &#039;Bu dersimizde 어차피 (o-ça-pi) Korece ifadesini ele alacağız. 어차피 İngilizce olarak bir çok şeye çevrilebilir ve bazende çok iyi çevrilemez. Çoğu durumda cüml...&#039;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_seviye_6_ders_7&amp;diff=25397&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2011-10-05T06:30:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;#039;Bu dersimizde 어차피 (o-ça-pi) Korece ifadesini ele alacağız. 어차피 İngilizce olarak bir çok şeye çevrilebilir ve bazende çok iyi çevrilemez. Çoğu durumda cüml...&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Bu dersimizde 어차피 (o-ça-pi) Korece ifadesini ele alacağız. 어차피 İngilizce olarak bir çok şeye çevrilebilir ve bazende çok iyi çevrilemez. Çoğu durumda cümlenin parçasıdır ama sık sık tek başına da kullanılır.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;어차피&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (o-ça-pi) &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;nin çeşitli çevirileri&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
her neyse/zaten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
öyle ya da böyle/ şu ya da bu şekilde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ne olursa olsun&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
her şeye rağmen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;어차피&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;temel anlamı&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&amp;quot;bunu ya da onu seçsende&amp;quot;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ya da &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&amp;quot;yaptığın seçim ne olursa olsun&amp;quot;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ve aklınızda beklediğiniz sonuçla ilgili konuşurken ya da birinin endişesi ve ya beklentisi için şüphenizi gösterirken 어차피 kullanırsınız.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
어차피 kullanımı en iyi örneklerle açıklanılabilir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=blue&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Örnekler&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 다시 올 거예요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(ta-şi ol go-ye-yo.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yine geleceğim.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yine gelecekler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
→ 어차피 다시 올 거예요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(o-ça-pi ta-şi ol ko-ye-yo.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yine geleceğim. (Bu yüzden bir şey unuttuysam bile endişelenmeyin. Geldiğimde alabilirim.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Öyle ya da böyle yine gelecekler. (Bu yüzden onların gelip gelmeyeceklerini sormaya zahmet etmeyin.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 제가 할 수 있는 일이 아니에요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(ce-ga hal su in-nın i-ri a-ni-e-yo.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Benim yapabileceğim iş yok.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
→ 어차피 제가 할 수 있는 일이 아니에요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(o-ça-pi çe-ga hal su in-nın i-ri a-ni-e-yo.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Denesem bile, yapabileceğim iş yok.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Boşuna sorma, yapabileceğim iş yok.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Her şey ortada, yapamam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. 늦었으니까 빨리 와.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(nı-cos-sı-nik-ka pal-li va.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Geç kaldığın için acele et.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
→ 어차피 늦었으니까 천천히 와.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(o-ça-pi nı-cos-sı-nik-ka çon-çon-hi va.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zaten geç kaldın bu yüzden acele etme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Şimdi acele etsen bile zaten çok geç kaldın bu yüzden acele etme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daha fazla örnek&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. 어차피 해야 되는 거니까, 재미있게 해요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(o-ça-pi he-ya tüe-nın ko-nik-ka ce-mi-ig-ge he-yo.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Öyle ya da böyle yapman gereken şey olduğu için eğlenerek yap.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Öyle ya da böyle bunu yapmak zorundasın bu yüzden en iyisi yaparken eğlenmeye çalış.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. 어차피 저도 지금 거기 가는 중이에요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(o-ça-pi co-do ci-gım go-gi ga-nın cung-i-e-yo.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Öyle ya da böyle bende şimdi oraya geliyorum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Bana sormamış olsan bile zaten yolu yarıladım bu yüzden endişelenme.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TTMIK bottom/tr}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Esmara</name></author>
	</entry>
</feed>