<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_stufe_2_lektion_15</id>
	<title>TTMIK stufe 2 lektion 15 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_stufe_2_lektion_15"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_stufe_2_lektion_15&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-26T03:09:13Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_stufe_2_lektion_15&amp;diff=22893&amp;oldid=prev</id>
		<title>Twelve06: Created page with &#039;In dieser Lektion werden wir lernen, wie man &quot;&lt;font color=deeppink&gt;&lt;big&gt;&#039;&#039;&#039;nur&#039;&#039;&#039;&lt;/big&gt;&lt;/font&gt;&quot; auf Koreanisch sagt. Es gibt einige andere Möglichkeiten, &quot;nur&quot; auf Koreanisch zu...&#039;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_stufe_2_lektion_15&amp;diff=22893&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2011-01-28T01:17:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;#039;In dieser Lektion werden wir lernen, wie man &amp;quot;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;nur&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;quot; auf Koreanisch sagt. Es gibt einige andere Möglichkeiten, &amp;quot;nur&amp;quot; auf Koreanisch zu...&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;In dieser Lektion werden wir lernen, wie man &amp;quot;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;nur&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;quot; auf Koreanisch sagt. Es gibt einige andere Möglichkeiten, &amp;quot;nur&amp;quot; auf Koreanisch zu sagen, aber die grundlegendste ist, -만 [-man] nach einem Nomen, Pronomen oder der Substantivform (-기) eines Verbs anzufügen.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;1. Einfügen von -만 hinter Nomen und Pronomen&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
이것 + 만 = 이것만 [i-geot-man] = nur das&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bsp) 이것만 살 거예요. [i-geot-man sal geo-ye-yo] = Ich werde nur das kaufen.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
저 + 만 = 저만 [jeo-man] = nur ich&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bsp) 저만 들었어요. [jeo-man deu-reo-sseo-yo] = Nur ich habe es gehört.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
커피 + 만 = 커피만 [keo-pi-man] = nur Kaffee&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bsp) 아침에는 커피만 마셔요. [a-chi-me-neun keo-pi-man ma-syeo-yo] = Ich trinke morgens nur Kaffee.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;2. Einfügen von -만 hinter substantivierte Verben&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
×× Um -만 an ein Verb anzuhängen, muss das Verb mit Hilfe von -기 in seine Substantivform gebracht werden, dann wird -만 하다 angehängt. Wortwörtlich sagt man also &amp;quot;Ich mache nur + ~en.&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
듣다 [deut-da] = hören, zuhören&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
듣 + 기 = 듣기 [deut-gi] = das Zuhören (Substantivform)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
듣 + -기 + -만 하다 = 듣기만 하다 [deut-gi-man ha-da] = nur zuhören&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
:Bsp) 듣기만 했어요. [deut-gi-man hae-sseo-yo] = Ich habe nur zugehört (und nicht geredet).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
보 다 [bo-da] = sehen, ansehen&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
보 + 기 = 보기 [bo-gi] = das Sehen, das Ansehen&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
보 + -기 + -만 하다 = 보기만 하다 [bo-ga-man ha-da] = nur sehen, nur ansehen&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
:Bsp) 보기만 할 거예요. [bo-gi-man hal geo-ye-yo] = Ich werde es nur ansehen (und es nicht anfassen).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Weitere Beispielsätze&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. 오늘만 일찍 왔어요. [oneul-man il-jjik wa-sseo-yo]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Ich bin nur heute frühzeitig hierhergekommen.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. 맥주만 주문했어요. [maek-ju-man ju-mun-hae-sseo-yo]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Ich habe nur Bier bestellt.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. 왜 이것만 샀어요? [wae i-geot-man sa-sseo-yo?]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Warum hast Du nur das gekauft?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
4. 어제 놀기만 했어요. [eo-je nol-gi-man hae-sseo-yo]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Ich habe gestern nur gespielt.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
5. 영화는 집에서만 봐요. [yeong-hwa-neun ji-be-seo-man bwa-yo]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Ich sehe Filme nur zu Hause.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Twelve06</name></author>
	</entry>
</feed>