<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_stufe_2_lektion_4</id>
	<title>TTMIK stufe 2 lektion 4 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_stufe_2_lektion_4"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_stufe_2_lektion_4&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-10T07:47:04Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_stufe_2_lektion_4&amp;diff=22887&amp;oldid=prev</id>
		<title>Twelve06: Created page with &#039;In der vorangegangenen Lektion war eines der Wörter, das wir vorgestellt haben 그리고 [geu-ri-go], was &quot;und&quot; bedeutet und der Verbindung von sowohl Substantiven als auch Sät...&#039;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_stufe_2_lektion_4&amp;diff=22887&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2011-01-27T02:41:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;#039;In der vorangegangenen Lektion war eines der Wörter, das wir vorgestellt haben 그리고 [geu-ri-go], was &amp;quot;und&amp;quot; bedeutet und der Verbindung von sowohl Substantiven als auch Sät...&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;In der vorangegangenen Lektion war eines der Wörter, das wir vorgestellt haben 그리고 [geu-ri-go], was &amp;quot;und&amp;quot; bedeutet und der Verbindung von sowohl Substantiven als auch Sätzen dient. Aber 그리고 ist nicht das einzige Wort im Koreanischen, das &amp;quot;und&amp;quot; bedeutet. Tatsächlich gibt es im Koreanischen viele verschiedene Möglichkeiten &amp;quot;und&amp;quot; zu sagen. Wir werden in dieser Lektion zwei weitere vorstellen.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;하고&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt; [ha-go] = und&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
×× 하고 wird wie ein Partikel verwendet und ohne Leerraum an ein Nomen angehängt.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Beispiel&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
이거 [i-geo] = das, dieses Ding&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
이거&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;하고&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/font&amp;gt; 이거 [i-geo-ha-go i-geo] = das und das&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
이거&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;하고&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/font&amp;gt; 이거 주세요. [i-geo-ha-go i-geo ju-se-yo] = Geben Sie mir das und das.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(이)랑&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt; [(i)rang] = und&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
×× Endet ein Nomen mit einem Vokal, wird &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;랑&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; verwendet, endet es auf einen Konsonant, wird &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;이랑&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; verwendet, um die Aussprache zu vereinfachen.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
×× &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(이)랑&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;하고&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; sind fast immer austauschbar, jedoch ist &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(이)랑&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; umgangssprachlicher und wird deshalb in sehr formellen Situationen normalerweise nicht verwendet.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Beispiel&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
우유 [u-yu] = Milch&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
빵 [ppang] = Brot&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
우유&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;랑&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/font&amp;gt; 빵 [u-yu-rang ppang] = Milch und Brot&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
우유&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;랑&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/font&amp;gt; 빵 샀어요. [u-yu-rang ppang sa-sseo-yo] = Ich habe Milch und Brot gekauft.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Weitere Bedeutung von 하고 und (이)랑&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sowohl &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;하고&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; als auch &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(이)랑&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; bedeuten &amp;quot;und&amp;quot; und verbinden Substantive, aber je nach Kontext können sie auch &amp;quot;mit&amp;quot; bedeuten. Normalerweise ist sehr einfach zu erkennen, welche Bedeutung sie haben.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;친구&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;하고&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt; 영화 봤어요.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[chin-gu-ha-go yeong-hwa bwa-sseo-yo]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Ich sah mit einem Freund einen Film.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
×× Man beachte, dass es sehr unwahrscheinlich ist, dass der Satz bedeutet &amp;quot;Ich sah [einen Freund und einen Film].&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;누구&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;랑&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt; 갔어요?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[nu-gu-rang ga-sseo-yo?]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Mit wem bist Du gegangen?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Will man die Aussage eindeutig verständlich machen, kann man nach &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;하고&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; bzw. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(이)랑&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; das Wort &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;같이&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/font&amp;gt; [ga-chi] anfügen. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;같이&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; bedeutet &amp;quot;zusammen&amp;quot;; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;하고 같이&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; bzw. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(이)랑 같이&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; bedeuten demnach &amp;quot;zusammen mit&amp;quot;.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Während also &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;친구&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;하고&amp;lt;/font&amp;gt; 영화 봤어요.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; vollkommen richtig und verständlich ist, ist es sogar noch besser zu sagen &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;친구&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;하고 같이&amp;lt;/font&amp;gt; 영화 봤어요.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Das gleiche gilt für &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;누구&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;랑&amp;lt;/font&amp;gt; 갔어요?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;누구&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;랑 같이&amp;lt;/font&amp;gt; 갔어요?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Weitere Beispielsätze von unseren Freunden!&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
경미: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;남자친구하고 데이트할 거예요.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[nam-ja-chin-gu-ha-go de-i-teu-hal geo-ye-yo]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Ich werde auf ein Date mit meinem Freund gehen.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
경미: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;매운 거랑 단 거 좋아해요.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[mae-un geo-rang dan geo jo-a-hae-yo]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Ich mag scharfe Speisen und süße Speisen.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
석진: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;대통령하고 춤을 출 거예요.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[dae-tong-ryeong-ha-go chu-meul chul geo-ye-yo]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Ich werde mit dem Präsidenten tanzen.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
석진: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;선생님하고 밥을 먹을 거예요.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[seon-saeng-nim-ha-go ba-beul meo-geul geo-ye-yo]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Ich werde mit meinem Lehrer essen.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
영주: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;내일 선생님하고 경복궁에 갈 거예요.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[nae-il seon-saeng-nim-ha-go gyeong-bok-gung-e gal geo-ye-yo]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Ich gehe morgen mit meinem Lehrer zum 경복 Palast.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
영주: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;어제 홍대하고 신촌에 갔어요.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[eo-je hong-dae-ha-go sin-cho-ne ga-sseo-yo]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Ich war gestern in 홍대 und 신촌.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
×× 홍대 und 신촌 sind beliebte Treffpunkte für junge Leute.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Twelve06</name></author>
	</entry>
</feed>