<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_taso_3_oppitunti_7</id>
	<title>TTMIK taso 3 oppitunti 7 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_taso_3_oppitunti_7"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_taso_3_oppitunti_7&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-05T06:45:29Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_taso_3_oppitunti_7&amp;diff=28334&amp;oldid=prev</id>
		<title>Silja: Created page with &quot;= Verbien linkittäminen – ~아/어/여서 =  == 케익을 사서 친구한테 줄 거여요 ==  [http://www.talktomeinkorean.com/lessons/level-3-lesson-7/ Tason 3 oppitunti...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_taso_3_oppitunti_7&amp;diff=28334&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2013-04-05T09:52:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;= Verbien linkittäminen – ~아/어/여서 =  == 케익을 사서 친구한테 줄 거여요 ==  [http://www.talktomeinkorean.com/lessons/level-3-lesson-7/ Tason 3 oppitunti...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;= Verbien linkittäminen – ~아/어/여서 =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 케익을 사서 친구한테 줄 거여요 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.talktomeinkorean.com/lessons/level-3-lesson-7/ Tason 3 oppitunti 7]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tässä oppitunnissa katsomme taas yhtä verbin päätettä, jota voidaan käyttää kahden tai useamman verbin yhteen liittämisessä. Opimme [[TTMIK taso 3 oppitunti 2|verbin päätteen -고 [-go] yhdessä aikaisemmista oppitunneistamme]]; -고:ta [-go] käytetään yhdistämään itsenäisiä tekoja ja tiloja yhdeksi lauseeksi, mutta näillä teoilla ja tiloilla ei ole välttämättä vahvaa loogista suhdetta toisiinsa.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verbin pääte &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=DeepPink&amp;gt;-아/어/여+서&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, jota katsomme tässä oppitunnissa, on taas verbin pääte, jolla voidaan ilmaista verbien välistä loogista yhteyttä.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muistatko nämä kaksi taivutusta - 그리고 ja 그래서 ([[TTMIK taso 2 oppitunti 3|tason 2 oppitunnista 3]])?&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그리고 [geu-ri-go] tarkoittaa &amp;quot;ja&amp;quot; ja 그래서 [geu-rae-seo] tarkoittaa &amp;quot;ja sen takia / joten&amp;quot;.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verbin päätteellä -고 [-go] on sama merkitys kuin 그리고:lla [geu-ri-go], ja verbin päätteellä -아/어/여+서 on samankaltainen merkitys kuin 그래서:lla [geu-rae-seo].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Katsotaanpa &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=DeepPink&amp;gt;-아/어/여+서&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;:n käyttöä ja rakennetta tarkemmin.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Rakenne ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
먹다 [meok-da] = syödä&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
먹 (verbin vartalo) + 어서 = &amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;먹어서&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
만들다 [man-deul-da] = valmistaa&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
만들 (verbin vartalo) + 어서 = &amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;만들어서&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
하다 [ha-da] = tehdä&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
하 (verbin vartalo) + 여서 = &amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;해서&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
오다 [o-da] = tulla&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
오 (verbin vartalo) + 아서 = &amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;와서&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Käyttötavat ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Syy + -아/어/여서 + lopputulos&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. Teko + -아/어/여서 + toinen teko, joka tapahtuu ensimmäisen teon jälkeen&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. Teko + -아/어/여서 + teon tarkoitus tai suunnitelma teon jälkeen&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
4. Jotkin vakiintuneet ilmaukset&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Esimerkkejä käyttötavoista ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Käyttötapa 1: Syy + -아/어/여서 + lopputulos ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esimerkki:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
비가 오다 (sataa vettä) + 못 가다 (ei voida mennä)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
--&amp;gt; 비가 와서 못 가요. [bi-ga wa-seo mot ga-yo.] = Sataa vettä, joten en voi mennä.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
--&amp;gt; 비가 와서 못 갔어요. [bi-ga wa-seo mot ga-sseo-yo.] = Satoi vettä, joten en voinut mennä.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** Huomaa, että aikamuotoa ilmaistaan vain viimeisessä verbissä.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
오늘은 바빠요. (tänään olen kiireinen) + 영화를 못 봐요. (en voi katsoa elokuvaa)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
--&amp;gt; 오늘은 바빠서 영화를 못 봐요. [o-neu-reun ba-ppa-seo yeong-hwa-reul mot bwa-yo.] = Minulla on kiire tänään, ja sen takia en voi katsoa elokuvaa.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
만나다 (tavata) + 반갑다 (olla iloinen jokun näkemisestä)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
--&amp;gt; 만나서 반갑습니다. [man-na-seo ban-gap-seum-ni-da] = Tapaan sinut, joten olen iloinen. = Mukava tavata sinut.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
--&amp;gt; 만나서 반가워요. [man-na-seo ban-ga-wo-yo] = Hauska tavata. (Ei niin muodollinen kuin ensimmäinen lause)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Käyttötapa 2: Teko + -아/어/여서 + toinen teko, joka tapahtuu ensimmäisen teon jälkeen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
공원에 가다 (mennä puistoon) + 책을 읽다 (lukea kirjaa)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
--&amp;gt; 공원에 가서 책을 읽을 거예요. [gong-wo-ne ga-seo chae-geul il-geul geo-ye-yo.] = Aion mennä puistoon ja lukea kirjaa.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
** Huomaa: Tämä EI tarkoita &amp;quot;aion mennä puistoon, joten aion lukea kirjaa&amp;quot;.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
** Huomaa myös, että että aikamuotoa ilmaistaan myös tässä viimeisen verbin avulla.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
친구를 만나다 (tavata ystävä) + 밥을 먹다 (syödä ruokaa)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
--&amp;gt; 친구를 만나서 밥을 먹었어요. [chin-gu-reul man-na-seo ba-beul meo-geo-sseo-yo.] = Tapasin ystäväni ja sitten söimme yhdessä.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
** Huomaa että tässä tapauksessa tämä lausee SAATTAA tarkoittaa, että tapasit ystäväsi, joten söitte yhdessä, mutta suurimmassa osassa tapauksista, tämä tarkoittaa, että tapasit ystäväsi JA SITTEN söitte yhdessä sen jälkeen.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt; 친구를 만나서 밥을 먹을 거예요. [chin-gu-reul man-na-seo ba-beul meo-geul geo-ye-yo.]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Aion tavata ystäväni ja syödä sitten yhdessä.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Käyttötapa 3: Teko + -아/어/여서 + teon tarkoitus tai suunnitelma teon jälkeen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
돈을 모으다 (säästää rahaa) + 뭐 하다 (mitä tehdä)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
--&amp;gt; 돈을 모아서 뭐 할 거예요? (do-neul mo-a-seo mwo hal geo-ye-yo?) = Mitä aiot tehdä rahoilla, jotka olet säästänyt? (kirj. Säästät rahaa ja mitä sitten aiot tehdä?)&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
케익을 사다 (ostaa kakku) + 친구한테 주다 (antaa ystävälle)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
--&amp;gt; 케익을 사서 친구한테 줄 거예요. [ke-i-geul sa-seo chin-gu-han-te jul geo-ye-yo.] = Aion ostaa kakun ja antaa sen sitten ystävälleni.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Käyttötapa 4: Vakiintuneet ilmaukset ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On joitakin vakiintuneita ilmauksia, jotka periaatteessa käyttävät tätä samaa -아/어/여서 -rakennetta, mutta niitä ei usein käytetä muissa muodoissa.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;font color=DeepPink&amp;gt;-에 따라서&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [-e tta-ra-seo] = jonkin/jonkun mukaan&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esim.) 계획에 따라서 진행하겠습니다 [gye-hoe-ge tta-ra-seo jin-haeng-ha-ge-sseum-ni-da.]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Etenen suunnitelman mukaan.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;font color=DeepPink&amp;gt;예를 들어서&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [ye-reul deu-reo-seo] = esimerkiksi&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esim.) 예를 들어서, 이렇게 할 수 있어요. [ye-reul deu-reo-seo, i-reo-ke hal su i-sseo-yo.]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Voit esimerkiksi tehdä sen näin.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;Esimerkkilauseet&amp;lt;/font&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 한국에 가서 뭐 할 거예요? [han-gu-ge ga-seo mwo hal geo-ye-yo?]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Mitä aiot tehdä kun olet mennyt Koreaan? (kirj. Menet Koreaan ja mitä sitten aiot tehdä?)&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 서울에 와서 좋아요. [seo-u-re wa-seo jo-a-yo.]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Koska tulin Souliin, olen iloinen.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Oli hyvä, että tulin Souliin.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. 술을 너무 많이 마셔서 머리가 아파요. [su-reul neo-mu ma-ni ma-syeo-seo meo-ri-ga a-pa-yo.]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Join liikaa viinaa, joten nyt päätäni särkee.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. 비가 와서 집에 있었어요. [bi-ga wa-seo ji-be i-sseo-sseo-yo.]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Satoi vettä, joten jäin kotiin.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. 요즘에 바빠서 친구들을 못 만나요. [yo-jeu-me ba-ppa-seo chin-gu-deu-reul mot man-na-yo.]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Olen nykyään kiireinen, ja sen takia en voi tavata ystäviäni.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. 열심히 공부해서 장학금을 받을 거예요. [yeol-sim-hi gong-bu-hae-seo jang-hak-geu-meul ba-deul geo-ye-yo.]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Aion opiskella ahkerasti, että saan stipendin/apurahan.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. 한국어가 너무 재미있어서 매일 공부하고 있어요.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[han-gu-geo-ga neo-mu jae-mi-i-sseo-seo mae-il gong-bu-ha-go i-sseo-yo.]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Korea on niin kivaa, että opiskelen sitä joka päivä.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{TTMIK bottom fi}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Silja</name></author>
	</entry>
</feed>