<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_taso_4_oppitunti_3</id>
	<title>TTMIK taso 4 oppitunti 3 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_taso_4_oppitunti_3"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_taso_4_oppitunti_3&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-05T01:28:09Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_taso_4_oppitunti_3&amp;diff=28215&amp;oldid=prev</id>
		<title>Silja: Created page with &quot;= Ei voi olla niin, että... /-(으)ㄹ 리가 없어요, 할 리가 없어요 =  [http://www.talktomeinkorean.com/lessons/level-4-lesson-3/ Tason 4 oppitunti 3]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;  ...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_taso_4_oppitunti_3&amp;diff=28215&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2013-03-14T17:26:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;= Ei voi olla niin, että... /-(으)ㄹ 리가 없어요, 할 리가 없어요 =  [http://www.talktomeinkorean.com/lessons/level-4-lesson-3/ Tason 4 oppitunti 3]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;  ...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;= Ei voi olla niin, että... /-(으)ㄹ 리가 없어요, 할 리가 없어요 =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.talktomeinkorean.com/lessons/level-4-lesson-3/ Tason 4 oppitunti 3]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tässä oppitunnissa katsomme rakennetta &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;-(으)ㄹ 리가 없어요&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [-(eu)l li-ga eop-seo-yo].&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Merkitys ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;-(으)ㄹ 리가 없어요&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; tarkoittaa &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;quot;ei voi olla niin, että...&amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; tai &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;quot;on mahdotonta, että...&amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Rakenne ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vokaaliloppuiset verbin vartalot + -ㄹ 리가 없어요.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Konsonanttiin ㄹ loppuvat verbin vartalot + 리가 없어요.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Muut konsonanttiloppuiset verbin vartalot + -을 리가 없어요.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mitä &amp;quot;리&amp;quot; tarkoittaa ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
리 [li] tarkoittaa &amp;quot;syy&amp;quot; tai &amp;quot;logiikka&amp;quot;. Sitä käytetään sanoissa &amp;quot;이유 [i-yu: syy, peruste]&amp;quot; (suom. huom. kiinasta lainatuissa sanoissa ㄹ on äänetön sanan alussa) ja &amp;quot;논리 [non-li: logiikka]&amp;quot;. Siitä syystä rakenne -(으)ㄹ 리가 없어요 tarkoittaa kirjaimellisesti &amp;quot;Ei ole syytä sille, että …&amp;quot; tai &amp;quot;Sen tosiasian takana ei ole logiikkaa, että...&amp;quot; ja kun se käännetään suomeksi, se tarkoittaa &amp;quot;ei voi olla, niin että...&amp;quot; tai  &amp;quot;on mahdotonta, että...&amp;quot;.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;Esimerkit&amp;lt;/font&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 그렇다 [geu-reo-ta] on yleinen jokapäivä koreassa käytettävä ilmaus, joka tarkoittaa &amp;quot;olla niin&amp;quot;. Kun 그렇다 laitetaan yhteen verbin päätteiden kanssa, konsonantti ㅎ tippuu yleensä pois.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그러 + ㄹ 리가 없어요 = 그럴 리가 없어요. [geu-reol li-ga eop-seo-yo.]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Ei voi olla!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Ei voi olla niin!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Se on mahdotonta!&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 눈이 오다 [nu-ni o-da] = sataa lunta&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
눈이 오 + ㄹ 리가 없어요 = 눈이 올 리가 없어요. [nu-ni ol li-ga eop-seo-yo.]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= On mahdotonta, että sataa lunta.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Ei voi sataa lunta!&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. 모르다 [mo-reu-da] = to not know&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
모르 + ㄹ 리가 없어요 = 모를 리가 없어요. [mo-reul li-ga eop-seo-yo.]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Ei voi olla, että hän ei tiedä.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= On mahdotonta, että hän ei tiedä.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rakenteen -(으)ㄹ 리가 없어요 käyttäminen menneessä muodossa ja futuurissa ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laita -을 리가 없어요 menneen muodon suffiksin -았/었/였 perään. Muoto on aina -을 리가 없어요, koska menneen muodon suffiksit päättyvät aina konsonanttiin ㅆ.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- 가 + -았 + -을 리가 없어요 = 갔을 리가 없어요［ga-sseul li-ga eop-seo-yo］&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Ei ole mahdollista, että hän meni.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
- 있 + -었 + -을 리가 없어요 = 있었을 리가 없어요［i-sseo-sseul li-ga eop-seo-yo］&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= On mahdotonta, että oli...&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Futuurissa käytetään samaa muotoa kuin nykymuodossakin. Voit lisätä sanoja, jotka osoittavat, että lauseessa puhutaan tulevaisuuden teosta tai tilasta.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
내일이 일요일 + -이 + -ㄹ 리가 없어요. = 내일이 일요일일 리가 없어요. ［nae-i-ri i-ryo-il-il li-ga eop-seo-yo］&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= On mahdotonta, että huomenna on sunnuntai.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;Esimerkkilauseet&amp;lt;/font&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 정말요? 그럴 리가 없어요!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[ jeong-mal-yo? geu-reol li-ga eop-seo-yo!]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Ihanko totta? Eihän se voi olla totta!&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 효진 씨가 안 왔을 리가 없어요.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[hyo-jin ssi-ga an wa-sseul li-ga eop-seo-yo.]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= On mahdotonta, että Hyojin ei tullut.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Ei voi olla niin, että Hyojin ei ole vielä täällä.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. 경은 씨가 노래를 할 리가 없어요.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[kyeong-eun ssi-ga no-rae-reul hal li-ga eop-seo-yo.]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= On mahdotonta, että Kyeong-eun aikoo laulaa.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Ei voi olla niin, että Kyeong-eun laulaa.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. 안 추울 리가 없어요. 지금 1월이에요.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[an chu-ul li-ga eop-seo-yo. ji-geum i-rwol-i-e-yo]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= On mahdotonta, ettei ole kylmä. Nyt on tammikuu.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. 이상하네요. 안 될 리가 없어요.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[i-sang-ha-ne-yo. an doel li-ga eop-seo-yo.]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Onpa kummaa. Ei ole mahdollista, että se toimii.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{TTMIK bottom fi}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Silja</name></author>
	</entry>
</feed>