<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_taso_5_oppitunti_9</id>
	<title>TTMIK taso 5 oppitunti 9 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_taso_5_oppitunti_9"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_taso_5_oppitunti_9&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-03T20:18:18Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_taso_5_oppitunti_9&amp;diff=29107&amp;oldid=prev</id>
		<title>Silja: Created page with &quot;= Olin tekemässä jotakin ja sitten ~ – ~다가 =  {| class=&quot;wikitable&quot; border=&quot;0&quot; |- | Edellinen | Tason 5 sisällysluettelo ...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_taso_5_oppitunti_9&amp;diff=29107&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2013-11-18T19:09:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;= Olin tekemässä jotakin ja sitten ~ – ~다가 =  {| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; |- | &lt;a href=&quot;/wiki/TTMIK_taso_5_oppitunti_8&quot; title=&quot;TTMIK taso 5 oppitunti 8&quot;&gt;Edellinen&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;/wiki/TTMIK_taso_5&quot; title=&quot;TTMIK taso 5&quot;&gt;Tason 5 sisällysluettelo&lt;/a&gt; ...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;= Olin tekemässä jotakin ja sitten ~ – ~다가 =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[TTMIK taso 5 oppitunti 8|Edellinen]]&lt;br /&gt;
| [[TTMIK taso 5|Tason 5 sisällysluettelo]]&lt;br /&gt;
| [[TTMIK taso 5 oppitunti 10|Seuraava]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 집에 가다가 팬다를 만났어요. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.talktomeinkorean.com/lessons/level-5-lesson-9/ Tason 5 oppitunti 9]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tervetuloa taas yhteen korean kielioppioppituntiin! Tässä oppitunnissa katsomme miten käytämme verbin päätettä &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=DeepPink&amp;gt;-다가&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [-da-ga]. Tätä käytetään todella yleisesti koreassa kun puhutaan asteisesta siirtymisestä teosta toiseen tai tilanteesta toiseen.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kun haluat sanoa sellaisia asioita kuten:&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Olin pyöräilemässä ja kaaduin.&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Siivosin huonettani kun löysin tämän.&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hän katsoi elokuvaa kun hän nukahti.&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tai&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hän opiskeli huonessaan ja sitten yhtäkkiä hän keksi tämän idean.&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
voit käyttää verbin päätettä &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=DeepPink&amp;gt;-다가&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [-da-ga] ensimmäisen verbin kanssa.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** Lauseen molempien verbien subjektin täytyy yleensä olla sama.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;Taivutus&amp;lt;/font&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Verbin vartalo + &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;font color=DeepPink&amp;gt;-다가&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esim.)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
가다 (= mennä) → 가다가&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
먹다 (= syödä) → 먹다가&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
놀다 (= leikkiä) → 놀다가&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
자다 (= nukkua) → 자다가&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
전화하다 (= soittaa puhelimella) → 전화하다가&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &amp;lt;font color=DarkBlue&amp;gt;Esimerkit&amp;lt;/font&amp;gt; ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
뛰다가 멈추다 [ttwi-da-ga meom-chu-da] = juosta ja sitten pysähtyä&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
전화를 하다가 [jeo-nwa-reul ha-da-ga] = puhuessaan puhelimessa...&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
전화를 하다가 잠이 들다 [jeo-nwa-reul ha-da-ga ja-mi deu-reo-sseo-yo.] = nukahtaa puhuessaan puhelimessa&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;font color=DarkBlue&amp;gt;Esimerkkilauseet&amp;lt;/font&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 집에 오다가 친구를 만났어요.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[ji-be o-da-ga chin-gu-reul man-na-sseo-yo.]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Tapasin ystäväni matkalla kotiin.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Tullessani kotiin, törmäsi kaveriini.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 텔레비전을 보다가 잠이 들었어요.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[tel-le-bi-jeo-neul bo-da-ga ja-mi deu-reo-sseo-yo.]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Katsoin televisiota ja nukahdin.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Nukahdin katsellessani televisiota.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. 여행을 하다가 감기에 걸렸어요.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[yeo-haeng-eul ha-da-ga gam-gi-e geol-lyeo-sseo-yo.]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Olin matkalla ja sain flunssan.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Sain flunssan ollessani matkalla.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. 서울에서 살다가 제주도로 이사 갔어요.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[seo-u-re-seo sal-da-ga je-ju-do-ro i-sa ga-sseo-yo.]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Asuin Soulissa ja muutin sitten Jeju-saarelle.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. 뭐 하다가 왔어요?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[mwo ha-da-ga wa-sseo-yo?]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Mitä teit ennen kun tulit tänne?&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. 집에서 공부하다가 나왔어요.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[ji-be-seo gong-bu-ha-da-ga na-wa-sseo-yo.]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Opiskelin kotona ja tulin ulos.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Opiskelin kotona ennen kuin tulin ulos.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. 밥 먹다가 전화를 받았어요.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[bap meok-da-ga jeon-hwa-reul ba-da-sseo-yo.]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Olin syömässä kun sain puhelun.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Olin syömässä ja sitten yhtäkkiä sain puhelun.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. 밖에 있다가 들어왔어요.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[ba-kke it-da-ga deu-reo-wa-sseo-yo.]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Olin ulkona ja tulin sisälle.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Olin ulkonan ennen kuin tulin sisälle.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9. 어디에 있다가 지금 왔어요?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[eo-di-e it-da-ga ji-geum wa-sseo-yo.]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Missä olit ennen kuin tulit tänne nyt?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Missä olet ollut?&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10. 일하다가 잠깐 쉬고 있어요.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[il-ha-da-ga jam-kkan swi-go i-sseo-yo.]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Tein töitä ja nyt lepään hetken.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Pidän lyhyen tauon töistä.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{TTMIK bottom fi}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Silja</name></author>
	</entry>
</feed>