http://www.koreanwikiproject.com/wiki/api.php?action=feedcontributions&user=Minusthefire&feedformat=atomKorean Wiki Project - User contributions [en]2024-03-28T15:46:32ZUser contributionsMediaWiki 1.22.4http://www.koreanwikiproject.com/wiki/(%EC%9C%BC)%E3%84%B9_%EA%B1%B8_(%EA%B7%B8%EB%9E%AC%EB%8B%A4)(으)ㄹ 걸 (그랬다)2012-03-30T04:27:00Z<p>Minusthefire: /* Sentence Examples */</p>
<hr />
<div>==Description==<br />
'''V+(으)ㄹ 걸 (그랬다)''' : is used to express regret.<br />
<br />
===Notes===<br />
*그랬다 in this grammar is optional.<br />
*This should not be confused for the grammar pattern [[A/V + (으)ㄹ걸요]].<br />
<br />
==Pronunciation==<br />
*Special pronunciation rule?<br />
<br />
==Conjugation Rule==<br />
{{Conjugation table<br />
|Pattern1=V + ㄹ 걸 (그랬다) <!--No 받침 pattern--><br />
|Examples1= <!--Examples, use <br> between each example--><br />
|Pattern2=V + 을 걸 (그랬다) <!--받침 example pattern--><br />
|Examples2= <!--Examples, use <br> between each example--><br />
}}<br />
==Sentence Examples==<br />
{{Example table<br />
|Korex1 =공부를 더 열심히 할 걸.<br />
|Engex1 =I should have studied more. <br />
|Comment1 =<br />
|Korex2 =나도 생일파티에 갈걸 그랬다.<br />
|Engex2 =If only I went to the party.<br />
|Comment2 =<br />
|Korex3 =아, 배고파. 아침을 먹을 걸.<br />
|Engex3 =Aw, I'm hungry. I should have eaten breakfast.<br />
|Comment3 =<br />
|Korex4 =그 여자한테 전화번호를 물어볼 걸 그랬다.<br />
|Engex4 =I wish I asked her phone number.<br />
|Comment4 =<br />
|Korex5 =영희한테 좋아한다고 고백할 걸.<br />
|Engex5 =I should have confessed to Young-hee that I like him.<br />
|Comment5 =<br />
|Korex6 =어제 일찍 잘 걸 그랬어.<br />
|Engex6 =If only I slept earlier yesterday.<br />
|Comment6 =<br />
|Korex7 =미안해. 너한테 미리 말을 할 걸.<br />
|Engex7 =Sorry. I should have told you before.<br />
|Comment7 =<br />
|Korex8 =전화를 받지 말 걸 그랬어.<br />
|Engex8 =I should have not taken the call.<br />
|Comment8 =<br />
|Korex9 =학교에 안올걸.<br />
|Engex9 =I wish I did not came to school.<br />
|Comment9 =<br />
|Korex10 = 그 영화 재밌어? 나도 같이 볼걸 그랬다<br />
|Engex10 = Is the movie good? I wish I watched it with you, too.<br />
|Comment10 =<br />
}}<br />
<br />
[[Category:Incomplete examples]]<br />
<br />
==See Also==<br />
*[[A/V + 았/었어야 하는데]]<br />
<br />
<br />
<!--snu level 3 pg 147--><br />
<br />
[[Category:SNU level 3 grammar|ㅇ]]<br />
[[Category:Grammar|ㅇ]]</div>Minusthefirehttp://www.koreanwikiproject.com/wiki/(%EC%9C%BC)%E3%84%B9_%EA%B1%B8_(%EA%B7%B8%EB%9E%AC%EB%8B%A4)(으)ㄹ 걸 (그랬다)2012-03-30T03:55:44Z<p>Minusthefire: /* Description */</p>
<hr />
<div>==Description==<br />
'''V+(으)ㄹ 걸 (그랬다)''' : is used to express regret.<br />
<br />
===Notes===<br />
*그랬다 in this grammar is optional.<br />
*This should not be confused for the grammar pattern [[A/V + (으)ㄹ걸요]].<br />
<br />
==Pronunciation==<br />
*Special pronunciation rule?<br />
<br />
==Conjugation Rule==<br />
{{Conjugation table<br />
|Pattern1=V + ㄹ 걸 (그랬다) <!--No 받침 pattern--><br />
|Examples1= <!--Examples, use <br> between each example--><br />
|Pattern2=V + 을 걸 (그랬다) <!--받침 example pattern--><br />
|Examples2= <!--Examples, use <br> between each example--><br />
}}<br />
==Sentence Examples==<br />
{{Example table<br />
|Korex1 =공부를 더 열심히 할 걸.<br />
|Engex1 =<br />
|Comment1 =<br />
|Korex2 =나도 생일파티에 갈걸 그랬다.<br />
|Engex2 =<br />
|Comment2 =<br />
|Korex3 =아, 배고파. 아침을 먹을 걸. <br />
|Engex3 =<br />
|Comment3 =<br />
|Korex4 =그 여자한테 전화번호를 물어볼 걸 그랬다. <br />
|Engex4 =<br />
|Comment4 =<br />
|Korex5 =영희한테 좋아한다고 고백할 걸. <br />
|Engex5 =<br />
|Comment5 =<br />
|Korex6 =어제 일찍 잘 걸 그랬어. <br />
|Engex6 =<br />
|Comment6 =<br />
|Korex7 =미안해. 너한테 미리 말을 할 걸.<br />
|Engex7 =<br />
|Comment7 =<br />
|Korex8 =전화를 받지 말 걸 그랬어. <br />
|Engex8 =<br />
|Comment8 =<br />
|Korex9 =남자친구한테 말하지 말 걸. <br />
|Engex9 =<br />
|Comment9 =<br />
|Korex10 = 그 영화 재밌어? 나도 같이 볼걸 그랬다<br />
|Engex10 =<br />
|Comment10 = [[Category:Incomplete examples]]<br />
}}<br />
<br />
<br />
==See Also==<br />
*[[A/V + 았/었어야 하는데]]<br />
<br />
<br />
<!--snu level 3 pg 147--><br />
<br />
[[Category:SNU level 3 grammar|ㅇ]]<br />
[[Category:Grammar|ㅇ]]</div>Minusthefirehttp://www.koreanwikiproject.com/wiki/User_talk:DigitalSojuUser talk:DigitalSoju2012-03-29T13:38:11Z<p>Minusthefire: /* Korean Romanization--- */</p>
<hr />
<div>Hey Chris. I responded to your comment "why 심육?" on [[Sino Korean numbers]]. Check the page source. <br />
[[User:Bean|Bean]] 19:21, 22 May 2009 (UTC)<br />
<br />
I added section-specific editing help guides. Now that we've been really fleshing out the sections it seems like something that will help people know exactly how to edit any specific section. This will hopefully help us keep our formatting uniform in any page in any given section. Since you've worked so much on the grammar, maybe you can work on that page. I just added a few things to get it started. I put a notice on all the sections that have pages to help edit that section so you can just go to the grammar section and you'll see it. If we're going to do these differently, now is the time to decide how to format and organize these pages. --[[User:Mstrum|Mstrum]] 06:25, 11 July 2009 (UTC)<br />
<br />
Sounds like a great idea, we might also want to link to the general guidelines page as well. That's one page i'm gonna have to finish up soon. --[[User:Bluesoju|Bluesoju]] 03:08, 12 July 2009 (UTC)<br />
<br />
Leaving this url for myself: See [[Manual:$wgForceUIMsgAsContentMsg]]. You have to specify the messages to be forced into translation.<br />
<br />
Hey, orange shirt guy! I saw you on TV yesterday. I could find you easily because of your bright shirt. --Jay shin<br />
::ㅋㅋ My part got edited out 헉 - --[[User:Bluesoju|Bluesoju]] 12:19, 16 August 2009 (UTC)<br />
<br />
That's still cool though! --[[User:Mstrum|Mstrum]] 17:07, 16 August 2009 (UTC)<br />
<br />
Chris, what's the difference between 'on monthly basis' and 'every month', 'on daily basis' and 'every day'? Could you explain it for me? --[[User:Jay shin|Jay shin]]<br />
<br />
:I got your email. Thank you very much, Chris. --[[User:Jay shin|Jay shin]]<br />
<br />
I might try to get some handwriting examples. For me, its hard to read what the teacher writes so I thought it might be good to cover it.<br />
<br />
Thanks. I don't know how active I'll be for the rest of this month and next, but I'll try my best. :) --[[User:Teochewiness|Teochewiness]] 23:37, 5 April 2010 (UTC)<br />
<br />
Hey there, I finished my ㄴ Hanja section. Any preference on the next sections to work on? --[[User:Ikzelf|Ikzelf]] 19:20, 12 April 2010 (UTC)<br />
<br />
I have uploaded some hanja character images, could you check if the format is alright? Then I can start some serious uploading. --[[User:Ikzelf|Ikzelf]] 19:15, 10 May 2010 (UTC)<br />
: Ok, I think the format is alright, I started the serious uploading... --[[User:Ikzelf|Ikzelf]] 23:25, 10 May 2010 (UTC)<br />
<br />
Hey, my school year is basically over so I'm pretty much ready to take up jobs as you see fit. <br><br />
Something that I think needs to be addressed is a renovation of the way the music section is organized. I'm about to start translating songs for practice which is going to lead to a much messier looking music page, and I think that it'd be best if the entire section was redone into some kind of hierarchy by artist, perhaps album, and then track. --[[User:Teochewiness|Teochewiness]] 23:37, 13 May 2010 (UTC)<br><br />
Hi, it's possible we can sort them into different ways so the user can look for it by artist or what not. All you'd have to do is create a category for it, i.e. the artist's album name. Then on the artist's album name page you could categorize that into the artist's name. Also you probably don't need to translate most of the songs as there are already people out there doing translations, as long as we credit the other sites it should be fine. If you'd like a better format to work with instead of the current one, let me know and i'll see what I can do. Thanks--[[User:DigitalSoju|DigitalSoju]] 23:50, 13 May 2010 (UTC)<br><br />
Well, I was planning to translate more obscure songs and requests, so that's that. By the way, I think the youtube video code isn't working anymore on this site. And I'll try the categorization, thanks. --[[User:Teochewiness|Teochewiness]] 15:22, 16 May 2010 (UTC)<br><br />
<br />
I didn't know that the spam was actually messing with the code, but I'll join the facebook page.--[[User:Teochewiness|Teochewiness]] 15:30, 16 May 2010 (UTC)<br />
<br />
Hello! I was using a couple translated sources as reference :) The main reason I was doing it (and am taking long and only adding one line at a time) was to add thorough vocab and grammar notes for each line of the song [[User:Andante|Andante]] 23:42, 26 June 2010 (PDT)<br />
<br />
Hi! I saw the page without translation and I started to translate (the Spanish wiki, 1st step). I'm glad to be not the only one who work in the Spanish wiki. --[[User:Followingsun|Followingsun]] 06:30, 6 July 2010 (PDT)<br />
<br />
Hey there, I was wondering if you had the Japanese templates ready for the learning hangeul section. I've translated a bit of it into a text document, but can't really upload anything without the templates... [[User:Xaghce|Xaghce]] 19:27, 14 August 2010 (PDT)<br />
<br />
== Korean Romanization--- ==<br />
<br />
Sorry about that. Would you happen to have a 'romanization' rulebook of some sort for Korean so it'd be easier for me...and less work for you? --[[User:Dumpling|Dumpling]] 04:09, 18 June 2011 (PDT)<br />
<br />
Hi, I want to help on somewhere but I don't know where to start, I made some uh-oh help in some pages but I'm not satisfied with what I did. really sorry for that Chris! D: [[User:Minusthefire|MinusTheFire]] 06:27, 29 March 2012 (PDT)</div>Minusthefirehttp://www.koreanwikiproject.com/wiki/User_talk:DigitalSojuUser talk:DigitalSoju2012-03-29T13:36:16Z<p>Minusthefire: /* Korean Romanization--- */</p>
<hr />
<div>Hey Chris. I responded to your comment "why 심육?" on [[Sino Korean numbers]]. Check the page source. <br />
[[User:Bean|Bean]] 19:21, 22 May 2009 (UTC)<br />
<br />
I added section-specific editing help guides. Now that we've been really fleshing out the sections it seems like something that will help people know exactly how to edit any specific section. This will hopefully help us keep our formatting uniform in any page in any given section. Since you've worked so much on the grammar, maybe you can work on that page. I just added a few things to get it started. I put a notice on all the sections that have pages to help edit that section so you can just go to the grammar section and you'll see it. If we're going to do these differently, now is the time to decide how to format and organize these pages. --[[User:Mstrum|Mstrum]] 06:25, 11 July 2009 (UTC)<br />
<br />
Sounds like a great idea, we might also want to link to the general guidelines page as well. That's one page i'm gonna have to finish up soon. --[[User:Bluesoju|Bluesoju]] 03:08, 12 July 2009 (UTC)<br />
<br />
Leaving this url for myself: See [[Manual:$wgForceUIMsgAsContentMsg]]. You have to specify the messages to be forced into translation.<br />
<br />
Hey, orange shirt guy! I saw you on TV yesterday. I could find you easily because of your bright shirt. --Jay shin<br />
::ㅋㅋ My part got edited out 헉 - --[[User:Bluesoju|Bluesoju]] 12:19, 16 August 2009 (UTC)<br />
<br />
That's still cool though! --[[User:Mstrum|Mstrum]] 17:07, 16 August 2009 (UTC)<br />
<br />
Chris, what's the difference between 'on monthly basis' and 'every month', 'on daily basis' and 'every day'? Could you explain it for me? --[[User:Jay shin|Jay shin]]<br />
<br />
:I got your email. Thank you very much, Chris. --[[User:Jay shin|Jay shin]]<br />
<br />
I might try to get some handwriting examples. For me, its hard to read what the teacher writes so I thought it might be good to cover it.<br />
<br />
Thanks. I don't know how active I'll be for the rest of this month and next, but I'll try my best. :) --[[User:Teochewiness|Teochewiness]] 23:37, 5 April 2010 (UTC)<br />
<br />
Hey there, I finished my ㄴ Hanja section. Any preference on the next sections to work on? --[[User:Ikzelf|Ikzelf]] 19:20, 12 April 2010 (UTC)<br />
<br />
I have uploaded some hanja character images, could you check if the format is alright? Then I can start some serious uploading. --[[User:Ikzelf|Ikzelf]] 19:15, 10 May 2010 (UTC)<br />
: Ok, I think the format is alright, I started the serious uploading... --[[User:Ikzelf|Ikzelf]] 23:25, 10 May 2010 (UTC)<br />
<br />
Hey, my school year is basically over so I'm pretty much ready to take up jobs as you see fit. <br><br />
Something that I think needs to be addressed is a renovation of the way the music section is organized. I'm about to start translating songs for practice which is going to lead to a much messier looking music page, and I think that it'd be best if the entire section was redone into some kind of hierarchy by artist, perhaps album, and then track. --[[User:Teochewiness|Teochewiness]] 23:37, 13 May 2010 (UTC)<br><br />
Hi, it's possible we can sort them into different ways so the user can look for it by artist or what not. All you'd have to do is create a category for it, i.e. the artist's album name. Then on the artist's album name page you could categorize that into the artist's name. Also you probably don't need to translate most of the songs as there are already people out there doing translations, as long as we credit the other sites it should be fine. If you'd like a better format to work with instead of the current one, let me know and i'll see what I can do. Thanks--[[User:DigitalSoju|DigitalSoju]] 23:50, 13 May 2010 (UTC)<br><br />
Well, I was planning to translate more obscure songs and requests, so that's that. By the way, I think the youtube video code isn't working anymore on this site. And I'll try the categorization, thanks. --[[User:Teochewiness|Teochewiness]] 15:22, 16 May 2010 (UTC)<br><br />
<br />
I didn't know that the spam was actually messing with the code, but I'll join the facebook page.--[[User:Teochewiness|Teochewiness]] 15:30, 16 May 2010 (UTC)<br />
<br />
Hello! I was using a couple translated sources as reference :) The main reason I was doing it (and am taking long and only adding one line at a time) was to add thorough vocab and grammar notes for each line of the song [[User:Andante|Andante]] 23:42, 26 June 2010 (PDT)<br />
<br />
Hi! I saw the page without translation and I started to translate (the Spanish wiki, 1st step). I'm glad to be not the only one who work in the Spanish wiki. --[[User:Followingsun|Followingsun]] 06:30, 6 July 2010 (PDT)<br />
<br />
Hey there, I was wondering if you had the Japanese templates ready for the learning hangeul section. I've translated a bit of it into a text document, but can't really upload anything without the templates... [[User:Xaghce|Xaghce]] 19:27, 14 August 2010 (PDT)<br />
<br />
== Korean Romanization--- ==<br />
<br />
Sorry about that. Would you happen to have a 'romanization' rulebook of some sort for Korean so it'd be easier for me...and less work for you? --[[User:Dumpling|Dumpling]] 04:09, 18 June 2011 (PDT)<br />
<br />
Hi, I want to help on somewhere but I don't know where to start, I made some uh-oh help in some pages but I'm not satisfied with what I did. really sorry for that Chris! D: [[Minusthefire]] 06:27, 29 March 2012 (PDT)</div>Minusthefirehttp://www.koreanwikiproject.com/wiki/User_talk:DigitalSojuUser talk:DigitalSoju2012-03-29T13:35:33Z<p>Minusthefire: /* Korean Romanization--- */</p>
<hr />
<div>Hey Chris. I responded to your comment "why 심육?" on [[Sino Korean numbers]]. Check the page source. <br />
[[User:Bean|Bean]] 19:21, 22 May 2009 (UTC)<br />
<br />
I added section-specific editing help guides. Now that we've been really fleshing out the sections it seems like something that will help people know exactly how to edit any specific section. This will hopefully help us keep our formatting uniform in any page in any given section. Since you've worked so much on the grammar, maybe you can work on that page. I just added a few things to get it started. I put a notice on all the sections that have pages to help edit that section so you can just go to the grammar section and you'll see it. If we're going to do these differently, now is the time to decide how to format and organize these pages. --[[User:Mstrum|Mstrum]] 06:25, 11 July 2009 (UTC)<br />
<br />
Sounds like a great idea, we might also want to link to the general guidelines page as well. That's one page i'm gonna have to finish up soon. --[[User:Bluesoju|Bluesoju]] 03:08, 12 July 2009 (UTC)<br />
<br />
Leaving this url for myself: See [[Manual:$wgForceUIMsgAsContentMsg]]. You have to specify the messages to be forced into translation.<br />
<br />
Hey, orange shirt guy! I saw you on TV yesterday. I could find you easily because of your bright shirt. --Jay shin<br />
::ㅋㅋ My part got edited out 헉 - --[[User:Bluesoju|Bluesoju]] 12:19, 16 August 2009 (UTC)<br />
<br />
That's still cool though! --[[User:Mstrum|Mstrum]] 17:07, 16 August 2009 (UTC)<br />
<br />
Chris, what's the difference between 'on monthly basis' and 'every month', 'on daily basis' and 'every day'? Could you explain it for me? --[[User:Jay shin|Jay shin]]<br />
<br />
:I got your email. Thank you very much, Chris. --[[User:Jay shin|Jay shin]]<br />
<br />
I might try to get some handwriting examples. For me, its hard to read what the teacher writes so I thought it might be good to cover it.<br />
<br />
Thanks. I don't know how active I'll be for the rest of this month and next, but I'll try my best. :) --[[User:Teochewiness|Teochewiness]] 23:37, 5 April 2010 (UTC)<br />
<br />
Hey there, I finished my ㄴ Hanja section. Any preference on the next sections to work on? --[[User:Ikzelf|Ikzelf]] 19:20, 12 April 2010 (UTC)<br />
<br />
I have uploaded some hanja character images, could you check if the format is alright? Then I can start some serious uploading. --[[User:Ikzelf|Ikzelf]] 19:15, 10 May 2010 (UTC)<br />
: Ok, I think the format is alright, I started the serious uploading... --[[User:Ikzelf|Ikzelf]] 23:25, 10 May 2010 (UTC)<br />
<br />
Hey, my school year is basically over so I'm pretty much ready to take up jobs as you see fit. <br><br />
Something that I think needs to be addressed is a renovation of the way the music section is organized. I'm about to start translating songs for practice which is going to lead to a much messier looking music page, and I think that it'd be best if the entire section was redone into some kind of hierarchy by artist, perhaps album, and then track. --[[User:Teochewiness|Teochewiness]] 23:37, 13 May 2010 (UTC)<br><br />
Hi, it's possible we can sort them into different ways so the user can look for it by artist or what not. All you'd have to do is create a category for it, i.e. the artist's album name. Then on the artist's album name page you could categorize that into the artist's name. Also you probably don't need to translate most of the songs as there are already people out there doing translations, as long as we credit the other sites it should be fine. If you'd like a better format to work with instead of the current one, let me know and i'll see what I can do. Thanks--[[User:DigitalSoju|DigitalSoju]] 23:50, 13 May 2010 (UTC)<br><br />
Well, I was planning to translate more obscure songs and requests, so that's that. By the way, I think the youtube video code isn't working anymore on this site. And I'll try the categorization, thanks. --[[User:Teochewiness|Teochewiness]] 15:22, 16 May 2010 (UTC)<br><br />
<br />
I didn't know that the spam was actually messing with the code, but I'll join the facebook page.--[[User:Teochewiness|Teochewiness]] 15:30, 16 May 2010 (UTC)<br />
<br />
Hello! I was using a couple translated sources as reference :) The main reason I was doing it (and am taking long and only adding one line at a time) was to add thorough vocab and grammar notes for each line of the song [[User:Andante|Andante]] 23:42, 26 June 2010 (PDT)<br />
<br />
Hi! I saw the page without translation and I started to translate (the Spanish wiki, 1st step). I'm glad to be not the only one who work in the Spanish wiki. --[[User:Followingsun|Followingsun]] 06:30, 6 July 2010 (PDT)<br />
<br />
Hey there, I was wondering if you had the Japanese templates ready for the learning hangeul section. I've translated a bit of it into a text document, but can't really upload anything without the templates... [[User:Xaghce|Xaghce]] 19:27, 14 August 2010 (PDT)<br />
<br />
== Korean Romanization--- ==<br />
<br />
Sorry about that. Would you happen to have a 'romanization' rulebook of some sort for Korean so it'd be easier for me...and less work for you? --[[User:Dumpling|Dumpling]] 04:09, 18 June 2011 (PDT)<br />
<br />
Hi, I want to help on somewhere but I don't know where to start, I made some uh-oh help in some pages but I'm not satisfied with what I did. really sorry for that Chris! D: [[Minusthefire|MinusTheFire]] 06:27, 29 March 2012 (PDT)</div>Minusthefirehttp://www.koreanwikiproject.com/wiki/User:MinusthefireUser:Minusthefire2012-03-29T13:33:53Z<p>Minusthefire: Created page with '==About me== So I'm studying Korean for hmmm 3 years and I want to help and learn at the same time here. This wiki has a nice goal. It will be helpful to a lot of learners. I lov...'</p>
<hr />
<div>==About me==<br />
So I'm studying Korean for hmmm 3 years and I want to help and learn at the same time here. This wiki has a nice goal. It will be helpful to a lot of learners. I love the language and the culture as well. I only have Korean music on my phone, and nope, that's not a lie :D I seldom listen to english music nowadays. That's all for now! xD</div>Minusthefirehttp://www.koreanwikiproject.com/wiki/User_talk:DigitalSojuUser talk:DigitalSoju2012-03-29T13:31:07Z<p>Minusthefire: /* Korean Romanization--- */</p>
<hr />
<div>Hey Chris. I responded to your comment "why 심육?" on [[Sino Korean numbers]]. Check the page source. <br />
[[User:Bean|Bean]] 19:21, 22 May 2009 (UTC)<br />
<br />
I added section-specific editing help guides. Now that we've been really fleshing out the sections it seems like something that will help people know exactly how to edit any specific section. This will hopefully help us keep our formatting uniform in any page in any given section. Since you've worked so much on the grammar, maybe you can work on that page. I just added a few things to get it started. I put a notice on all the sections that have pages to help edit that section so you can just go to the grammar section and you'll see it. If we're going to do these differently, now is the time to decide how to format and organize these pages. --[[User:Mstrum|Mstrum]] 06:25, 11 July 2009 (UTC)<br />
<br />
Sounds like a great idea, we might also want to link to the general guidelines page as well. That's one page i'm gonna have to finish up soon. --[[User:Bluesoju|Bluesoju]] 03:08, 12 July 2009 (UTC)<br />
<br />
Leaving this url for myself: See [[Manual:$wgForceUIMsgAsContentMsg]]. You have to specify the messages to be forced into translation.<br />
<br />
Hey, orange shirt guy! I saw you on TV yesterday. I could find you easily because of your bright shirt. --Jay shin<br />
::ㅋㅋ My part got edited out 헉 - --[[User:Bluesoju|Bluesoju]] 12:19, 16 August 2009 (UTC)<br />
<br />
That's still cool though! --[[User:Mstrum|Mstrum]] 17:07, 16 August 2009 (UTC)<br />
<br />
Chris, what's the difference between 'on monthly basis' and 'every month', 'on daily basis' and 'every day'? Could you explain it for me? --[[User:Jay shin|Jay shin]]<br />
<br />
:I got your email. Thank you very much, Chris. --[[User:Jay shin|Jay shin]]<br />
<br />
I might try to get some handwriting examples. For me, its hard to read what the teacher writes so I thought it might be good to cover it.<br />
<br />
Thanks. I don't know how active I'll be for the rest of this month and next, but I'll try my best. :) --[[User:Teochewiness|Teochewiness]] 23:37, 5 April 2010 (UTC)<br />
<br />
Hey there, I finished my ㄴ Hanja section. Any preference on the next sections to work on? --[[User:Ikzelf|Ikzelf]] 19:20, 12 April 2010 (UTC)<br />
<br />
I have uploaded some hanja character images, could you check if the format is alright? Then I can start some serious uploading. --[[User:Ikzelf|Ikzelf]] 19:15, 10 May 2010 (UTC)<br />
: Ok, I think the format is alright, I started the serious uploading... --[[User:Ikzelf|Ikzelf]] 23:25, 10 May 2010 (UTC)<br />
<br />
Hey, my school year is basically over so I'm pretty much ready to take up jobs as you see fit. <br><br />
Something that I think needs to be addressed is a renovation of the way the music section is organized. I'm about to start translating songs for practice which is going to lead to a much messier looking music page, and I think that it'd be best if the entire section was redone into some kind of hierarchy by artist, perhaps album, and then track. --[[User:Teochewiness|Teochewiness]] 23:37, 13 May 2010 (UTC)<br><br />
Hi, it's possible we can sort them into different ways so the user can look for it by artist or what not. All you'd have to do is create a category for it, i.e. the artist's album name. Then on the artist's album name page you could categorize that into the artist's name. Also you probably don't need to translate most of the songs as there are already people out there doing translations, as long as we credit the other sites it should be fine. If you'd like a better format to work with instead of the current one, let me know and i'll see what I can do. Thanks--[[User:DigitalSoju|DigitalSoju]] 23:50, 13 May 2010 (UTC)<br><br />
Well, I was planning to translate more obscure songs and requests, so that's that. By the way, I think the youtube video code isn't working anymore on this site. And I'll try the categorization, thanks. --[[User:Teochewiness|Teochewiness]] 15:22, 16 May 2010 (UTC)<br><br />
<br />
I didn't know that the spam was actually messing with the code, but I'll join the facebook page.--[[User:Teochewiness|Teochewiness]] 15:30, 16 May 2010 (UTC)<br />
<br />
Hello! I was using a couple translated sources as reference :) The main reason I was doing it (and am taking long and only adding one line at a time) was to add thorough vocab and grammar notes for each line of the song [[User:Andante|Andante]] 23:42, 26 June 2010 (PDT)<br />
<br />
Hi! I saw the page without translation and I started to translate (the Spanish wiki, 1st step). I'm glad to be not the only one who work in the Spanish wiki. --[[User:Followingsun|Followingsun]] 06:30, 6 July 2010 (PDT)<br />
<br />
Hey there, I was wondering if you had the Japanese templates ready for the learning hangeul section. I've translated a bit of it into a text document, but can't really upload anything without the templates... [[User:Xaghce|Xaghce]] 19:27, 14 August 2010 (PDT)<br />
<br />
== Korean Romanization--- ==<br />
<br />
Sorry about that. Would you happen to have a 'romanization' rulebook of some sort for Korean so it'd be easier for me...and less work for you? --[[User:Dumpling|Dumpling]] 04:09, 18 June 2011 (PDT)<br />
<br />
Hi, I want to help on somewhere but I don't know where to start, I made some uh-oh help in some pages but I'm not satisfied with what I did. really sorry for that Chris! D: [[MinusTheFire|Minusthefire]] 06:27, 29 March 2012 (PDT)</div>Minusthefirehttp://www.koreanwikiproject.com/wiki/User_talk:DigitalSojuUser talk:DigitalSoju2012-03-29T13:27:28Z<p>Minusthefire: /* Korean Romanization--- */</p>
<hr />
<div>Hey Chris. I responded to your comment "why 심육?" on [[Sino Korean numbers]]. Check the page source. <br />
[[User:Bean|Bean]] 19:21, 22 May 2009 (UTC)<br />
<br />
I added section-specific editing help guides. Now that we've been really fleshing out the sections it seems like something that will help people know exactly how to edit any specific section. This will hopefully help us keep our formatting uniform in any page in any given section. Since you've worked so much on the grammar, maybe you can work on that page. I just added a few things to get it started. I put a notice on all the sections that have pages to help edit that section so you can just go to the grammar section and you'll see it. If we're going to do these differently, now is the time to decide how to format and organize these pages. --[[User:Mstrum|Mstrum]] 06:25, 11 July 2009 (UTC)<br />
<br />
Sounds like a great idea, we might also want to link to the general guidelines page as well. That's one page i'm gonna have to finish up soon. --[[User:Bluesoju|Bluesoju]] 03:08, 12 July 2009 (UTC)<br />
<br />
Leaving this url for myself: See [[Manual:$wgForceUIMsgAsContentMsg]]. You have to specify the messages to be forced into translation.<br />
<br />
Hey, orange shirt guy! I saw you on TV yesterday. I could find you easily because of your bright shirt. --Jay shin<br />
::ㅋㅋ My part got edited out 헉 - --[[User:Bluesoju|Bluesoju]] 12:19, 16 August 2009 (UTC)<br />
<br />
That's still cool though! --[[User:Mstrum|Mstrum]] 17:07, 16 August 2009 (UTC)<br />
<br />
Chris, what's the difference between 'on monthly basis' and 'every month', 'on daily basis' and 'every day'? Could you explain it for me? --[[User:Jay shin|Jay shin]]<br />
<br />
:I got your email. Thank you very much, Chris. --[[User:Jay shin|Jay shin]]<br />
<br />
I might try to get some handwriting examples. For me, its hard to read what the teacher writes so I thought it might be good to cover it.<br />
<br />
Thanks. I don't know how active I'll be for the rest of this month and next, but I'll try my best. :) --[[User:Teochewiness|Teochewiness]] 23:37, 5 April 2010 (UTC)<br />
<br />
Hey there, I finished my ㄴ Hanja section. Any preference on the next sections to work on? --[[User:Ikzelf|Ikzelf]] 19:20, 12 April 2010 (UTC)<br />
<br />
I have uploaded some hanja character images, could you check if the format is alright? Then I can start some serious uploading. --[[User:Ikzelf|Ikzelf]] 19:15, 10 May 2010 (UTC)<br />
: Ok, I think the format is alright, I started the serious uploading... --[[User:Ikzelf|Ikzelf]] 23:25, 10 May 2010 (UTC)<br />
<br />
Hey, my school year is basically over so I'm pretty much ready to take up jobs as you see fit. <br><br />
Something that I think needs to be addressed is a renovation of the way the music section is organized. I'm about to start translating songs for practice which is going to lead to a much messier looking music page, and I think that it'd be best if the entire section was redone into some kind of hierarchy by artist, perhaps album, and then track. --[[User:Teochewiness|Teochewiness]] 23:37, 13 May 2010 (UTC)<br><br />
Hi, it's possible we can sort them into different ways so the user can look for it by artist or what not. All you'd have to do is create a category for it, i.e. the artist's album name. Then on the artist's album name page you could categorize that into the artist's name. Also you probably don't need to translate most of the songs as there are already people out there doing translations, as long as we credit the other sites it should be fine. If you'd like a better format to work with instead of the current one, let me know and i'll see what I can do. Thanks--[[User:DigitalSoju|DigitalSoju]] 23:50, 13 May 2010 (UTC)<br><br />
Well, I was planning to translate more obscure songs and requests, so that's that. By the way, I think the youtube video code isn't working anymore on this site. And I'll try the categorization, thanks. --[[User:Teochewiness|Teochewiness]] 15:22, 16 May 2010 (UTC)<br><br />
<br />
I didn't know that the spam was actually messing with the code, but I'll join the facebook page.--[[User:Teochewiness|Teochewiness]] 15:30, 16 May 2010 (UTC)<br />
<br />
Hello! I was using a couple translated sources as reference :) The main reason I was doing it (and am taking long and only adding one line at a time) was to add thorough vocab and grammar notes for each line of the song [[User:Andante|Andante]] 23:42, 26 June 2010 (PDT)<br />
<br />
Hi! I saw the page without translation and I started to translate (the Spanish wiki, 1st step). I'm glad to be not the only one who work in the Spanish wiki. --[[User:Followingsun|Followingsun]] 06:30, 6 July 2010 (PDT)<br />
<br />
Hey there, I was wondering if you had the Japanese templates ready for the learning hangeul section. I've translated a bit of it into a text document, but can't really upload anything without the templates... [[User:Xaghce|Xaghce]] 19:27, 14 August 2010 (PDT)<br />
<br />
== Korean Romanization--- ==<br />
<br />
Sorry about that. Would you happen to have a 'romanization' rulebook of some sort for Korean so it'd be easier for me...and less work for you? --[[User:Dumpling|Dumpling]] 04:09, 18 June 2011 (PDT)<br />
<br />
Hi, I want to help on somewhere but I don't know where to start, I made some uh-oh help in some pages but I'm not satisfied with what I did. really sorry for that Chris! D: MinusTheFire 06:27, 29 March 2012 (PDT)</div>Minusthefirehttp://www.koreanwikiproject.com/wiki/%EC%9E%AC%EC%88%98_%EC%97%86%EB%8B%A4재수 없다2012-03-29T13:17:12Z<p>Minusthefire: </p>
<hr />
<div>{{stub}}<br />
==Description==<br />
재수 means luck. 없다 means to not exist or none. This expression 재수 없다 can be translated as "to be unlucky," also as "to be unfortunate".<br />
<br />
<br />
==Sentence Examples==<br />
{{Example table<br />
|Korex1 = 오늘 정말 재수 없는 날이야.<br />
|Engex1 = This is really isn't my day.<br />
|Comment1 =<br />
|Korex2 = 버스를 놓쳤어, 정말 재수가 없군!<br />
|Engex2 = I missed the bus, what an unlucky day!<br />
|Comment2 =<br />
|Korex3 = 철수가 검은 고양이는 재수가 없대.<br />
|Engex3 = Chol-su said that black cats are bad luck.<br />
|Comment3 =<br />
|Korex4 = 어떤 사람들은 사다리 밑을 걸어가면 재수가 없다고 생각한다.<br />
|Engex4 = Some people thinks that if you walk under a ladder, it will bring you bad luck.<br />
|Comment4 =<br />
|Korex5 = 재수없게 나는 학교에 가는 길에 뚱을 밟았다.<br />
|Engex5 = Unfortunately I stepped on a poop on the way to school.<br />
|Comment5 =<br />
|Korex6 =<br />
|Engex6 =<br />
|Comment6 =<br />
|Korex7 =<br />
|Engex7 =<br />
|Comment7 =<br />
|Korex8 =<br />
|Engex8 =<br />
|Comment8 =<br />
|Korex9 =<br />
|Engex9 =<br />
|Comment9 =<br />
|Korex10 =<br />
|Engex10 =<br />
|Comment10 = <!--remove this line if there are 10 sentence examples--><br />
}}<br />
<br />
[[Category:Expressions]]</div>Minusthefirehttp://www.koreanwikiproject.com/wiki/N_%2B_%EB%8D%95%EB%B6%84%EC%97%90N + 덕분에2012-03-29T12:27:56Z<p>Minusthefire: /* Sentence Examples */</p>
<hr />
<div>==Description==<br />
[[Image:수유실_덕분에.JPG|thumb|right|200px|]]<br />
'''Noun + 덕분에''' : This pattern means "Thanks to (noun) ..."<br />
<br />
===Notes===<br />
*<br />
{{-}}<br />
<br />
<br />
==Conjugation Rule==<br />
{{Conjugation table<br />
|Pattern1=Noun + 덕분에 <!--No 받침 pattern--><br />
|Examples1= <!--Examples, use <br> between each example--><br />
|Pattern2=Noun + 덕분에 <!--받침 example pattern--><br />
|Examples2= <!--Examples, use <br> between each example--><br />
}}<br />
<br />
==Sentence Examples==<br />
{{Example table<br />
|Korex1 = 당신 덕분에 제가 송공했습니다.<br />
|Engex1 = I succeeded thanks to you.<br />
|Comment1 =<br />
|Korex2 = 덕분에 즐거운 시간을 보냈어요.<br />
|Engex2 = Thanks I had a lovely time.<br />
|Comment2 =<br />
|Korex3 = 너 덕분에 다 끝냈어요.<br />
|Engex3 = It's all done thanks to you.<br />
|Comment3 =<br />
|Korex4 = 김 선생님 덕분에 모두 잘 있었습니다.<br />
|Engex4 = Thanks to Mr. Kim it all went well.<br />
|Comment4 =<br />
|Korex5 = 엄마 덕분에 문제는 해결되었어요.<br />
|Engex5 = The problem was solved thanks to my mom.<br />
|Comment5 =<br />
|Korex6 = 네가 보내준 초콜릿과 꽃 덕분에 기분이 좋아졌어요.<br />
|Engex6 = The chocolate and flowers that you sent made me feel better.<br />
|Comment6 =<br />
|Korex7 = 네 도움 덕분에 많은 것을 기억할 수 있습니다.<br />
|Engex7 = Thanks for your help I can remember a lot now.<br />
|Comment7 =<br />
|Korex8 = 예수 크리스도 덕분에 죄에서 구원했다.<br />
|Engex8 = Thanks to Jesus Christ we are saved from sin.<br />
|Comment8 =<br />
|Korex9 = 당신 덕분에 시험을 잘 보냈다.<br />
|Engex9 = I did well at the exam because of you.<br />
|Comment9 =<br />
|Korex10 = 엄마 덕분에 더 좋은 사람이 되었습니다.<br />
|Engex10 = Due to my mom I became a better person.<br />
|Comment10 = <br />
}}<br />
<br />
[[Category:Incomplete examples english translation]]<br />
[[Category:Incomplete examples]]<br />
[[Category:Yonsei level 2 grammar]]<br />
<br />
==See Also==<br />
*Related topic or grammar<br />
<br />
<br />
<br />
{{Languages|{{PAGENAME}}}}<br />
<br />
[[Category:Incomplete examples]]<br />
[[Category:Grammar|ㄷ]]<br />
[[Category:Noun grammar pattern|ㄷ]]</div>Minusthefire