Difference between revisions of "평안 dialect"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
m
Line 120: Line 120:
 
| 미국 제국
 
| 미국 제국
 
| American imperialists
 
| American imperialists
 +
|-
 +
| 배워주다
 +
| 가르치다
 +
| To teach
 
|-
 
|-
 
| 소학교 / 인민학교
 
| 소학교 / 인민학교
Line 136: Line 140:
 
| 수화
 
| 수화
 
| Sign language
 
| Sign language
 +
|-
 +
| 색동다리
 +
| 무지개
 +
| Rainbow
 +
|-
 +
| 선군
 +
|
 +
| Military-first (prioritized)
 
|-
 
|-
 
| 우
 
| 우
Line 184: Line 196:
 
| 한국어
 
| 한국어
 
| Korean language
 
| Korean language
|-
 
| 찔게
 
| 반찬
 
| Side dish
 
|-
 
| 후과
 
| 뒤에 나타나는 좋지 못한 결과
 
|
 
|-
 
| 배워주다
 
| 가르치다
 
| To teach
 
|-
 
| 색동다리
 
| 무지개
 
| Rainbow
 
 
|-
 
|-
 
| 조국해방전쟁 <祖國解放戰爭>
 
| 조국해방전쟁 <祖國解放戰爭>
 
| 한국 전쟁 <韓國戰爭>
 
| 한국 전쟁 <韓國戰爭>
 
| The Korean War
 
| The Korean War
 +
|-
 +
| 찔게
 +
| 반찬
 +
| Side dish
 
|-
 
|-
 
| 찬국수
 
| 찬국수
Line 224: Line 224:
 
| 새어머니
 
| 새어머니
 
| Step mother
 
| Step mother
 +
|-
 +
| 후과
 +
| 뒤에 나타나는 좋지 못한 결과
 +
|
 
|}
 
|}
  

Revision as of 07:40, 18 July 2009

General 북한
북한 Dialect Standard Korean English
강냉이 옥수수, 강냉이 Corn
공민증 주민등록증 ID Card
가가 가게 Store
고뿌 Cup
공동욕탕 목욕탕 Bath house
과일단물 주스 Juice
기름밥 볶음밥 Fried rice
글토막 문장 Sentence
궁겁다 궁금하다 To wonder (about)
구멍수 수단, 방법 Method
각전 거스름돈 Pocket change
꼬부랑 국수 라면 Ramen
날거리 날씨 Weather
날래 빨리 Fast
낮후 오후 Afternoon
낮전 오전 Morning
나들문 출입문 Exit
동무 친구 Friend
돈표 수표 Check
단얼음 빙수 Ice water
두벌자식 손자 Grandson
디대 계단 Stairs
떼레비 텔레비전 Television
라지오 라디오 Radio
문화어 표준어 Standard language
문화일 토요일 Saturday
문화주택 아파트 Apartment
모서리주기 왕따 Black sheep, loser
미제 미국 제국 American imperialists
배워주다 가르치다 To teach
소학교 / 인민학교 초등학교 Elementary school
상급생 선배 Senior (above you)
상학시간 수업시간 Class(hour)
손가락말 수화 Sign language
색동다리 무지개 Rainbow
선군 Military-first (prioritized)
Above
안해 아내 Wife
원주필 볼펜 Ballpoint pen
일없다 괜찮다 That's OK.
원쑤 원수 Enemy
오마니 어머니 Mother
아바지 아버지 Father
얼음보숭이 아이스크림 Ice cream
위생실 화장실 Bathroom
점심밥 / 곽밥 도시락 Lunch box
장마당 시장 Market
조선말 한국어 Korean language
조국해방전쟁 <祖國解放戰爭> 한국 전쟁 <韓國戰爭> The Korean War
찔게 반찬 Side dish
찬국수 냉면 Iced noodle(NaeangMyon)
테체 주제 Subject, thesis
푸른차 녹차 Green tea
항공역 공항 Airport
후어머니 새어머니 Step mother
후과 뒤에 나타나는 좋지 못한 결과
Differences in Jamo names
Jamo South Korean name North Korean name
기역 기윽
디귿 디읃
시옷 시읏
쌍기역 된기윽
쌍디귿 된디읃
쌍비읍 된비읍
쌍시옷 된시읏
쌍지읒 된지읒

Vocabulary differences

  • North Korean tends to use more Korean-based words and not use any foreign-words except some Russian-based words
  • Anywhere you see 한 <韓>, replace it with 조선 <朝鮮>
  • North Korean doesn't add a ㅅ to a Korean-root with no 받침 in compound words (like 젓가락 vs. 저가락)
  • North Korean keeps ㄴ/ㄹ letters when they appear in the initial position in 한자 unlike South Korean (냉수 vs. 랭수) as well as in the middle or end of words (규률 vs. 규율).
  • Spacing is used much less (못하다 vs. 못 하다)

Grammar differences

  • North Korean adds 여 instead of 어 after compound vowels on verbs
  • ㅂ irregular verbs always follow the normal rules when conjugating

Other differences

  • 《 and 》 are used for quotes (as opposed to “ ”, 『 』, and 「 」)

See also