Difference between revisions of "더니"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
m (Text replace - "Non Final Ending" to "Non final ending")
 
(3 intermediate revisions by one user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Notice|The descriptions will be rewritten more clearly in the future}}
+
==Format==
 +
*The basic format for this grammar pattern is: [ (first clause) + (A/V + 더니) ] [ (second clause) ]
 +
**The first clause always presents a past experience (usually an action or state)
 +
 
 +
{| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto; width:75%;"
 +
|-
 +
! !! First clause !! Second clause
 +
|-
 +
| Format: || (Sentence) + (A/V + 더니) || (sentence)
 +
|-
 +
| Korean: || '''미선은 아까 약을 먹더니''' || '''지금은 졸려졌어요.'''
 +
|-
 +
| English: || Mi-sun took some medicine earlier || and (as a result) she is sleepy now.
 +
|-
 +
| Notes: || Something in the past directly observed or experienced || Can either be (A)The result, consequence of clause 1 or
 +
(B) A contrast between what happened in clause 1
 +
 
 +
|}
  
 
==Description==
 
==Description==
'''Adjective/Verb + 더니''' : This grammar is a combination of [[A/V + 더]] and [[A/V + (으)니]]. This pattern can not be used in first person and has several meanings:
+
'''Adjective/Verb + 더니''': This grammar is a combination of the retrospective marker [[A/V + 더]] and [[A/V + (으)니]]. In general, this pattern is used to describe something personally observed or experienced in the past and the result, consequence, or state that follows. More specifically:
 +
 
 +
:'''1.''' This pattern is used for when the speaker has personally observed or experienced something (a state or action) in the past that contrasts with the present. It can either express that the contrast is surprising or that they are just connected sequentially.
 +
 
 +
or triggers the state or consequence for what happens the final clause.
 +
 
 +
:'''2.''' This pattern is used to talk about the situation or person the first clause has changed in the second clause due to time passing by.
  
:'''1.''' This pattern is used for the speaker to talk about something they either directly saw or experienced in the past about someone else is the reason, cause or consequence for what happens the final clause. <!--Needs to be reworded in a better way-->
 
  
:'''2.''' This pattern is used to talk about the situation or person the first clause has changed in the second clause due to time passing by. <!--Better description-->
 
  
 
===Notes===
 
===Notes===
*This pattern is used in the second and third person only.
+
*This pattern is used in the second and third person only. If you want to use this in the first person, use [[A/V + 았/었 + 더니]].
*This pattern has a different meaning when attached to the past tense form, see [[A/V + 았/었 + 더니]]
+
*This pattern has a different meaning when attached to the past tense form, see [[A/V + 았/었 + 더니]].
 +
*The future tense cannot be used because you haven't observed it yet.
 +
*The form [[더니만]] can be used for extra emphasis. It is a combination of -더니 and -만.
  
 
==Conjugation Rule==
 
==Conjugation Rule==
Line 19: Line 42:
 
|Examples2= <!--Examples, use <br> between each example-->
 
|Examples2= <!--Examples, use <br> between each example-->
 
}}
 
}}
 +
 
==Sentence Examples==
 
==Sentence Examples==
 
{{Example table
 
{{Example table
Line 50: Line 74:
 
|Korex10 =  
 
|Korex10 =  
 
|Engex10 =
 
|Engex10 =
|Comment10 = [[Category:Incomplete examples]]
+
|Comment10 =  
 
}}
 
}}
  
==Pronunciation==
+
Meaning: to show contrast between the past and the present.
*Special pronunciation rule?
+
 
 +
{{Example table
 +
|Korex1 = 아침에는 춥더니 낮에는 덥네요.
 +
|Engex1 = It was cold in this morning and now it's hot in the day time.
 +
|Comment1 =  
 +
|Korex2 = 작년에는 내 생일이 금요일이더니 올해는 토요일이네요.
 +
|Engex2 = Last year my birthday was on a Friday, but this year it's on a Saturday.
 +
|Comment2 =
 +
|Korex3 = 어제는 비가 오더니 오늘은 날씨가 좋아요.
 +
|Engex3 = It was raining yesterday, but today the weather is nice.
 +
|Comment3 =
 +
|Korex4 = 작년에 는 걔가 일본말을- 못 하더니 지금은 완전 잘 하네요.
 +
|Engex4 = Last year he/she couldn't speak Japanese, but now he/she is really good.
 +
|Comment4 =
 +
|Korex5 = 전에는 뚱뚱하더니 지금은 날씬해졌어요.
 +
|Engex5 = He/she used to be fat, but now he/she is slim.
 +
|Comment5 =
 +
|Korex6 =
 +
|Engex6 =
 +
|Comment6 =
 +
|Korex7 =
 +
|Engex7 =
 +
|Comment7 =
 +
|Korex8 =
 +
|Engex8 =
 +
|Comment8 =
 +
|Korex9 =
 +
|Engex9 =
 +
|Comment9 =
 +
|Korex10 =
 +
|Engex10 =
 +
|Comment10 =  
 +
}}
  
 
==See Also==
 
==See Also==
Line 62: Line 118:
 
[[Category:Grammar|ㄷ]]
 
[[Category:Grammar|ㄷ]]
 
[[Category:SNU level 3 grammar|ㄷ]]
 
[[Category:SNU level 3 grammar|ㄷ]]
 +
[[Category:Sogang level 4 grammar|ㄷ]]
 
[[Category:Non final ending|ㄷ]]
 
[[Category:Non final ending|ㄷ]]
 
{{Languages|{{PAGENAME}}}}
 
{{Languages|{{PAGENAME}}}}

Latest revision as of 02:48, 28 October 2019

Format

  • The basic format for this grammar pattern is: [ (first clause) + (A/V + 더니) ] [ (second clause) ]
    • The first clause always presents a past experience (usually an action or state)
First clause Second clause
Format: (Sentence) + (A/V + 더니) (sentence)
Korean: 미선은 아까 약을 먹더니 지금은 졸려졌어요.
English: Mi-sun took some medicine earlier and (as a result) she is sleepy now.
Notes: Something in the past directly observed or experienced Can either be (A)The result, consequence of clause 1 or

(B) A contrast between what happened in clause 1

Description

Adjective/Verb + 더니: This grammar is a combination of the retrospective marker A/V + 더 and A/V + (으)니. In general, this pattern is used to describe something personally observed or experienced in the past and the result, consequence, or state that follows. More specifically:

1. This pattern is used for when the speaker has personally observed or experienced something (a state or action) in the past that contrasts with the present. It can either express that the contrast is surprising or that they are just connected sequentially.

or triggers the state or consequence for what happens the final clause.

2. This pattern is used to talk about the situation or person the first clause has changed in the second clause due to time passing by.


Notes

  • This pattern is used in the second and third person only. If you want to use this in the first person, use A/V + 았/었 + 더니.
  • This pattern has a different meaning when attached to the past tense form, see A/V + 았/었 + 더니.
  • The future tense cannot be used because you haven't observed it yet.
  • The form 더니만 can be used for extra emphasis. It is a combination of -더니 and -만.

Conjugation Rule

Conjugation Rule
Pattern Case Example
Rule 1: If there is no 받침 or if the adjective/verb stem has ㄹ as a 받침
Rule 2: If there is a 받침 at the end of the adjective/verb stem


Sentence Examples

Korean English Notes
약속을 지키겠다더니 또 어겼네"
"미안해. 이번엔 정말 사정이 생겨서 그래


Meaning: to show contrast between the past and the present.

Korean English Notes
아침에는 춥더니 낮에는 덥네요. It was cold in this morning and now it's hot in the day time.
작년에는 내 생일이 금요일이더니 올해는 토요일이네요. Last year my birthday was on a Friday, but this year it's on a Saturday.
어제는 비가 오더니 오늘은 날씨가 좋아요. It was raining yesterday, but today the weather is nice.
작년에 는 걔가 일본말을- 못 하더니 지금은 완전 잘 하네요. Last year he/she couldn't speak Japanese, but now he/she is really good.
전에는 뚱뚱하더니 지금은 날씬해졌어요. He/she used to be fat, but now he/she is slim.


See Also


Arab league flag sm.png
الدرس
Chinese flag sm.png
中文 (简体)
Taiwanese flag sm.png
中文 (繁體)
Croatian flag sm.png
hrvatski jezik
USA flag sm.png
English
French flag sm.png
Français
German flag sm.png
Deutsch
Indonesian flag sm.png
Bahasa Indonesia
Italian flag sm.png
Italiano
Japanese flag sm.png
日本語
Haiti flag sm.png
Kreyòl ayisyen
Hungarian flag sm.png
Magyar nyelv
Malaysian flag sm.png
Bahasa Malaysia
Mexico flag sm.png
Nāhuatl
Netherlands flag sm.png
Nederlands
Portuguese flag sm.png
Português
Brazil flag sm.png
Português Brasileiro
Polish flag sm.png
Język Polski
Romanian flag sm.png
Română
Russian flag sm.png
Русский язык
Slovenia flag sm.png
Slovenščina
Spanish flag sm.png
Español
Filipino flag sm.png
Tagalog
Turkish flag sm.png
Türkçe
Finnish flag sm.png
Suomi
Czech flag sm.png
Čeština