2NE1 - I Don't Care/es

From Korean Wiki Project
Revision as of 20:18, 4 March 2015 by AranzazuCF (Talk | contribs)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

Please report/replace if the video/s are missing

Lyrics

[CL]
hey playboy, it's about time and your time's up
I had to do this one for my girls you know
sometimes you gotta act like you don't care
that's the only way you boys learn

Oh oh oh oh oh oh 2ne1 이야이야
Oh oh oh oh oh oh 2ne1 이야이야

[민지]
니 옷깃에 묻은 립스틱들 나는 절대로 용서못해
매일 하루에 수십번 꺼져있는 핸드폰
변하지 않을것만 같아 oh oh

[다라]
그저 친구라는 수많은 여자친구
날 똑같이 생각하지 마 I won't let it ride
이제 니 맘대로 해 난 미련은 버릴래
한땐 정말 사랑했는데 oh oh

[CL]
가끔씩 술에 취해 전활 걸어 지금은 새벽 다섯시 반
넌 또 다른 여자애 이름을 불러 no no

[봄]
I don't care 그만할래 니가 어디에서 뭘 하던
이제 정말 상관 안할게 비켜줄래
이제와 울고불고 매달리지마
cause I don't care-e-e-e-e-e
I don't care-e-e-e-e-e

[민지]
cause I don't care-e-e-e-e-e
I don't care-e-e-e-e-e
Boy I don't care

[민지]
다른 여자들의 다리를 훔쳐보는
니가 너무너무 한심해
매일 빼놓는 커플링 나 몰래 한 소개팅
더 이상 못 참을 것 같아 oh oh

[다라]
넌 절대 아니라는 수많은 나의 친구
난 너 땜에 친구들까지 다 잃었지만
차라리 홀가분해 너에게 난 과분해
내 사랑이라 믿었는데 oh oh

[CL]
오늘도 바쁘다고 말하는 너 혹시나 전화해봤지만
역시 뒤에선 여자 웃음소리가 들려 oh no

[봄]
I don't care 그만할래 니가 어디에서 뭘 하던
이제 정말 상관 안할게 비켜줄래
이제와 울고불고 매달리지마
cause I don't care-e-e-e-e-e
I don't care-e-e-e-e-e

[CL]
cause I don't care-e-e-e-e-e
I don't care-e-e-e-e-e
boy I don't care

[민지]
난 너 땜에 울며 지새던 밤을 기억해 boy
더 후회할 걸 생각하면 맘이 시원해 boy
날 놓치긴 아깝고 갖기엔 시시하잖니
있을때 잘하지 너 왜 이제와 매달리니

[CL]
속아준 거짓말만 해도 수백번
오늘 이후로 난 남자 울리는 bad girl
이젠 눈물 한방울 없이 널 비웃어
사랑이란 게임 속 loser
무릎꿇고 잘못을 뉘우쳐
아님 눈 앞에서 당장 꺼져

Now clap your hands to this

[봄]
I don't care 그만할래 니가 어디에서 뭘 하던
이제 정말 상관 안할게 비켜줄래
이제와 울고불고 매달리지마
you know I don't care-e-e-e-e-e
I don't care-e-e-e-e-e
you know I just don't care-e-e-e-e-e
I don't care-e-e-e-e-e
Boy I don't care

[CL]
hey playboy, ya llegó la hora, se te acabó el tiempo
Tenía que hacer esto para mis chicas, ya sabes
A veces tienes que actuar como si no te importara
Es la única manera en la que aprendéis, chicos

oh oh, 2NE1
oh oh, 2NE1

[Minji]
Nunca te podré perdonar por ese pintalabios en tu cuello
Todos los días tu teléfono está apagado
No parece que vayas a cambiar oh oh

[Sandara]
Todas esas chicas a las que llamas "amigas"
No pienses que soy igual que ellas, no lo voy a dejar pasar
Desde ahora, haz lo que quieras, voy a dejar de preocuparme
Te quise durante un tiempo pero tú... oh

[CL]
A veces te emborrachas y me llamas, son las 5:30 de la mañana
De nuevo dices el nombre de otra chica, no

[Bom]
No me importa, dejaré de preocuparme sobre lo que haces dondequiera que estés
Desde ahora, de verdad, no me importa, me apartaré del camino
Desde ahora, no vengas y me llores, y te aferres a mí
Porque no me importa-a-a-a-a-a
No me importa-a-a-a-a-a

[Minji]
Porque no me importa-a-a-a-a-a
No me importa-a-a-a-a-a
Chaval, no me importa

[Minji]
Ojeando las piernas de otras chicas
Eres un desesperado
Todos los días te quitas tu anillo y vas a citas en secreto
Creo que no lo voy a soportar más oh oh oh

[Sandara]
Mis amigos dicen que no mereces la pena
Incluso preguntaste a tus amigos-lobos por consejo pero
Mejor seré breve, soy demasiado buena para ti
Creí que eras mi amor pero oh oh

[CL]
Hoy dijiste que estabas ocupado, intenté llamarte pero
De esperar, escuché la risilla de una chica al fondo oh no

[Bom]
No me importa, dejaré de preocuparme sobre lo que haces dondequiera que estés
Desde ahora, de verdad, no me importa, me apartaré del camino
Desde ahora, no vengas y me llores, y te aferres a mí
Porque no me importa-a-a-a-a-a
No me importa-a-a-a-a-a

[Sandara]
Porque no me importa-a-a-a-a-a
No me importa-a-a-a-a-a
Chaval, no me importa

[Minji]
Por tu culpa recuerdo llorar hasta el amanecer
Me arrepiento de cada momento en el que pensé en ti cuando mi corazón era tan frágil
Soy demasiado buena para que me desperdicies, es muy aburrido tener
Debiste tratarme mejor cuando estábamos juntos, ¿por qué te aferras a mí ahora?

[CL]
Me engañaste con tus mentiras cientos de veces
Desde hoy, seré una chica mala que hará llorar a los hombres
Ahora, sin una lágrima, me reiré de tí
Un perdedor atrapado en un juego llamado amor
Arrodillate y tráeme de vuelto
Si no, lárgate de mi vista

Ahora, aplaudir esto

[Bom]
No me importa, dejaré de preocuparme sobre lo que haces dondequiera que estés
Desde ahora, de verdad, no me importa, me apartaré del camino
Desde ahora, no vengas y me llores, y te aferres a mí
Porque no me importa-a-a-a-a-a
No me importa-a-a-a-a-a

Sabes que no me importa-a-a-a-a-a
No me importa-a-a-a-a-a
Porque no me importa-a-a-a-a-a
No me importa-a-a-a-a-a
Chaval, no me importa

Vocabulary and Grammar

  • 절대 - completamente
    • 절대로 - completamente, nunca
  • 용서하다 - perdonar
  • 변하다 - volverse diferente, cambiar
  • 똑같이 - de la misma manera, similar
  • 생각하다 - tratar (literalmente, 생각하다 significa 'pensar')
  • 이제, 지금 - ahora
  • ~대로 - como, acorde a
  • 한때 - durante un tiempo, temporalmente
  • 사랑하다 - amar, querer
    • 사랑했는데 ← 사랑했다 + 그런데 - Te quiero, pero...
  • 가끔씩- a veces
  • 다르다 - ser diferente
  • 상관하다 - entrometerse
  • 비키다 - largarse de (mi) vista
  • 이제와 = 이제와서 - ahora, después de un tiempo, cuando ya es demasiado tarde
  • 매달리다 - depender de, implorar
  • 너무 - mucho
  • 한심하다 - ser penoso
  • 타이르다 - advertir
  • 차라리 - mejor (que)
  • 홀가분하다 - ser libre y fácil, libre de responsabilidades
  • 믿다 - creer
  • 오늘 - hoy
  • 말하다 - hablar, decir
    • 바쁘다고 말하다 - decir que estás ocupado
  • 혹시나 - probablemente, solo en caso
  • 역시 - (como era) de esperar
  • 뒤 - detrás
  • 웃음소리 - risa (literalmente "sonido de sonrisa")
  • 들리다 - ser oído, ser escuchado
  • 울다 - llorar
  • 밤 - noche
  • 기억하다 - recordar
  • 후회하다 - arrepentirse
  • 생각하다 - pensar
  • 쉽다 - fácil
  • 놓치다 - faltar, perder
  • 아깝다 - lamentable
  • 갖다 - tener
  • 시시하다 - ser aburrido, tonto, que no merece la pena
  • 속다 - ser engañado, que te tomen el pelo
  • 거짓말 - mentira
  • 이후 - después
    • 오늘 이후 - después de hoy
    • 울리다 - hacer llorar a alguien
  • 눈물 - lágrimas
  • 비웃다 - ridiculizar, despreciar
  • 속 - en
  • 당장 - ahora mismo
  • 들 - ~s
    • 친구들 - amigos
  • 전활걸다 - 를 걸다
  • 아니라는 - 아니 라고 하는
  • 늑대라는 - 늑대 라고 하는
  • 믿었는데 = 믿었다 + 그런데
  • 땜에 = contracción de 때문에(por-)
  • 아님 - contracción de 아니면(o no)

Source: Together 2NE1, CREDITS: GEE + jjangchoo @ YGLADIES.COM Traducción al español: Aranzazu Castillo