Difference between revisions of "Hangeul step 2/ru"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
Line 6: Line 6:
 
| [[File:Next.png|link=Hangeul step 3/ru|150px]]
 
| [[File:Next.png|link=Hangeul step 3/ru|150px]]
 
|}
 
|}
==Did you jump to step 2?==
+
==Вы прочли шаг 1?==
Did you skip [[Hangeul step 1|step 1]] because you were eager to just start learning the alphabet? Don't do it! We recommend you you go back to [[Hangeul step 1|step 1]] and read the general information on Hangeul, there are some important details that will help you from being confused later.
+
Вы пропустили шаг 1 [[Hangeul step 1|step 1]] потому что вы спешили начать изучение корейского алфавита? Не делайте этого! Мы рекомендуетм вернуться обратно к шагу 1 [[Hangeul step 1|step 1]] и прочитать общую информацию о хангыле, там есть некоторые важные детали, которые помогут вам в дальнейшем не запутаться.
  
==Introduction==
+
==Введение==
[[File:Syllable blocks1.png|right|thumb|250px|A consonant paired with a horizontal vowel and a consonant paired with a vertical vowel]]
+
[[File:Syllable blocks1.png|right|thumb|250px|Согласные в паре с горизонтальными и вертикальными гласными]]
We will introduce a consonant and vowel in pairs since consonants cannot be pronounced without the help of a vowel. Steps 2 through 4 are all either a consonant paired with a horizontal vowel or a consonant paired with a vertical vowel.
+
Мы будем представлять согласные и гласные парами, поскольку согласные не могут произноситься без помощи гласных. На шагах со 2 по 4 все согласные образуют пары с либо с горизонтальными либо с вертикальными гласными.
  
In this lesson, you will learn:
+
В этом уроке вы выучите:
*Consonants: [[ㄱ]], [[ㄴ]], [[ㅁ]], [[ㄷ]], [[ㅇ]]
+
*Согласные: [[ㄱ]], [[ㄴ]], [[ㅁ]], [[ㄷ]], [[ㅇ]]
*Vowels: [[ㅏ]], [[ㅜ]], [[ㅗ]], [[ㅣ]]
+
*Гласные: [[ㅏ]], [[ㅜ]], [[ㅗ]], [[ㅣ]]
  
Also note that some of these files are set to loop, so you must manually stop the files yourself.
+
Заметьте, что некоторые из этих файлов произволятся непрерывно, поэтому вы должны будете останосить их вручную.
 
{{-}}
 
{{-}}
==Step 2==
+
==Шаг 2==
 
{{Hangeul intro table
 
{{Hangeul intro table
 
|bgcolor = {{kred}}
 
|bgcolor = {{kred}}
 
|Consonant = ㄱ
 
|Consonant = ㄱ
 
|Cons image = ㄱ.jpg
 
|Cons image = ㄱ.jpg
|Cons text = This is pronounced like a mix between a G and a K at the beginning of a word. However, when found between vowels, the sound is voiced and makes a /g/ sound. For full information about this letter, see [[ㄱ]].
+
|Cons text = Произносится как среднее между Г и К в начале слова. Однако между двух гласных произносится как /г/. Для полной информации о букве см. [[ㄱ]].
 
|Vowel = ㅏ
 
|Vowel = ㅏ
 
|Vowel image = ㅏ.jpg
 
|Vowel image = ㅏ.jpg
|Vowel text = This is a horizontal vowel and written to the right of the consonant. For full information about this letter, see [[ㅏ]].
+
|Vowel text = Это вертикальная гласная и пишется справа от согласной. Для полной информации о букве см. [[ㅏ]].
 
|Vowel audio description1 = Male
 
|Vowel audio description1 = Male
 
|Vowel audio1 = <flashmp3>a H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3>
 
|Vowel audio1 = <flashmp3>a H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3>
Line 36: Line 36:
 
{| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto; font-size:300%;"
 
{| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto; font-size:300%;"
 
|-style="font-size:70%"
 
|-style="font-size:70%"
!colspan="2"|Practice
+
!colspan="2"|Практика
 
|-
 
|-
 
| 가
 
| 가
Line 48: Line 48:
 
|Consonant = ㄴ
 
|Consonant = ㄴ
 
|Cons image = ㄴ.jpg
 
|Cons image = ㄴ.jpg
|Cons text = This sound is the same as the N sound in English. For full information about this letter, see [[ㄴ]].
+
|Cons text = Тот же звук как Н в русском. Для полной информации о букве см. [[ㄴ]].
 
|Vowel = ㅜ
 
|Vowel = ㅜ
 
|Vowel image = ㅜ.jpg
 
|Vowel image = ㅜ.jpg
|Vowel text = This sound makes an "ooh" sound, similar to 'm'''oo'''n' or 'bl'''ue'''' or the U sound in Spanish (i.e. '''u'''sted in "usted"). This is a vertical vowel and written below the consonant. For full information about this letter, see [[ㅜ]].
+
|Vowel text = звук У. Горизонтальная гласная и пишется снижу согласной. Для полной информации о букве см. [[ㅜ]].
 
|Vowel audio description1 = Male
 
|Vowel audio description1 = Male
 
|Vowel audio1 = <flashmp3>u H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3>
 
|Vowel audio1 = <flashmp3>u H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3>
Line 60: Line 60:
 
{| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto; font-size:300%;"
 
{| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto; font-size:300%;"
 
|-style="font-size:70%"
 
|-style="font-size:70%"
!colspan="2"|Practice
+
!colspan="2"|Практика
 
|-
 
|-
 
| 누
 
| 누
Line 78: Line 78:
 
|Consonant = ㅁ
 
|Consonant = ㅁ
 
|Cons image = ㅁ.jpg
 
|Cons image = ㅁ.jpg
|Cons text = This sound is the same as the M sound in EnglishFor full information about this letter, see [[ㅁ]].
+
|Cons text = Звук МДля полной информации о букве см. [[ㅁ]].
 
|Vowel = ㅗ
 
|Vowel = ㅗ
 
|Vowel image = ㅗ.jpg
 
|Vowel image = ㅗ.jpg
|Vowel text = This is a vertical vowel and written below the consonant. For full information about this letter, see [[ㅗ]].
+
|Vowel text = Горизонтальная гласная, пишется под согласной. Для полной информации о букве см. [[ㅗ]].
 
|Vowel audio description1 = Male
 
|Vowel audio description1 = Male
 
|Vowel audio1 = <flashmp3>o H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3>
 
|Vowel audio1 = <flashmp3>o H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3>
Line 90: Line 90:
 
{| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto; font-size:300%;"
 
{| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto; font-size:300%;"
 
|-style="font-size:70%"
 
|-style="font-size:70%"
!colspan="2"|Practice
+
!colspan="2"|Практика
 
|-
 
|-
 
| 모
 
| 모
Line 113: Line 113:
 
|Consonant = ㄷ
 
|Consonant = ㄷ
 
|Cons image = ㄷ.jpg
 
|Cons image = ㄷ.jpg
|Cons text = This is pronounced like a mix between the sounds of a T and a D at the beginning of a word. However, when found between vowels, the sound is voiced and makes a /d/ sound. For full information about this letter, see [[ㄷ]].
+
|Cons text = Звук между Т и Д в начале слова. Д - между гласными. Для полной информации о букве см. [[ㄷ]].
 
|Vowel = ㅣ
 
|Vowel = ㅣ
 
|Vowel image = ㅣ.jpg
 
|Vowel image = ㅣ.jpg
|Vowel text = This sound is ''similar'' to the 'ee' sound in 's'''ee'''' or 'fr'''ee'''.' This is a horizontal vowel and written to the right of the consonant. For full information about this letter, see [[ㅣ]].
+
|Vowel text = Звук И. Вертикальная гласная пишется слева от согласной. Для полной информации о букве см. [[ㅣ]].
 
|Vowel audio description1 = Male
 
|Vowel audio description1 = Male
 
|Vowel audio1 = <flashmp3>i H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3>
 
|Vowel audio1 = <flashmp3>i H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3>
Line 125: Line 125:
 
{| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto; font-size:300%;"
 
{| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto; font-size:300%;"
 
|-style="font-size:70%"
 
|-style="font-size:70%"
!colspan="2"|Practice
+
!colspan="2"|Практика
 
|-
 
|-
 
| 디
 
| 디
Line 153: Line 153:
 
|char = ㅇ (consonant)
 
|char = ㅇ (consonant)
 
|Image = ㅇ.jpg
 
|Image = ㅇ.jpg
|Text = ㅇ represents no sound when found in the initial position of a syllable. Instead, it simply acts as a placeholder since <u>vowels cannot be written by themselves</u>. However, if ㅇ is in the final (bottom) position, it makes an "ng" sound, i.e. 'si'''ng'''' or 'wro'''ng'''' ([[IPA]]: ŋ ), but these final position sounds will not be discussed until [[Hangeul_step_5|step 5]] of this lesson. For now, think of it as a placeholder for a consonant when only a vowel sound must be written. For full information about this letter, see [[ㅇ]]. <!--Insert picture-->
+
|Text = ㅇ - немая согласная в начале слога. В действительности она просто заполняет место согласной, поскольку <u>гласные не могут писаться сами по себе</u>. Однако в конечной (нижней) позиции ㅇ приобретает звук НГ, как в английском -ing. Мы вернёмся к конечным позициям на шаге 5 [[Hangeul_step_5|step 5]]. Для полной информации о букве см. [[ㅇ]]. <!--Insert picture-->
 
|Bgcolor = {{Kred}}
 
|Bgcolor = {{Kred}}
 
|Audio description1 =
 
|Audio description1 =
Line 163: Line 163:
 
{| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto; font-size:300%;"
 
{| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto; font-size:300%;"
 
|-style="font-size:70%"
 
|-style="font-size:70%"
!colspan="2"|Practice
+
!colspan="2"|Практика
 
|-
 
|-
 
| 아
 
| 아
Line 179: Line 179:
 
|}
 
|}
  
==Real Examples==
+
==Настоящие примеры==
 
{| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;"
 
{| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;"
 
|-
 
|-
! Word !! Audio
+
! Слово !! Аудио
 
|-
 
|-
| 가구 (furniture)
+
| 가구 (мебель)
 
| <flashmp3>gagu H.mp3, gagu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>gagu H.mp3, gagu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 가나다 (Korean alphabet, i.e. abc)
+
| 가나다 (Корейский алфавит)
 
| <flashmp3>ganada H.mp3, ganada M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>ganada H.mp3, ganada M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 가다 (to go)
+
| 가다 (идти)
 
| <flashmp3>gada H.mp3, gada M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>gada H.mp3, gada M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 가두다 (to lock in)
+
| 가두다 (закрывать)
 
| <flashmp3>gaduda H.mp3, gaduda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>gaduda H.mp3, gaduda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 고구마 (sweet potato)
+
| 고구마 (сладкий картофель)
 
| <flashmp3>goguma H.mp3, goguma M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>goguma H.mp3, goguma M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 고기 (meat)
+
| 고기 (мясо)
 
| <flashmp3>gogi H.mp3, gogi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>gogi H.mp3, gogi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 고모 (father's sister) <!-- also known as 'aunt'? ... -->
+
| 고모 (сестра отца) <!-- also known as 'aunt'? ... -->
 
| <flashmp3>gomo H.mp3, gomo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>gomo H.mp3, gomo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 구두 (dress shoes)
+
| 구두 (обуваться)
 
| <flashmp3>gudu H.mp3, gudu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>gudu H.mp3, gudu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 기도 (prayer)
+
| 기도 (молитва)
 
| <flashmp3>gido H.mp3, gido M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>gido H.mp3, gido M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 나가다 (go out)
+
| 나가다 (выходить)
 
| <flashmp3>nagada H.mp3, nagada M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>nagada H.mp3, nagada M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 나누다 (to divide)
+
| 나누다 (делить)
 
| <flashmp3>Nanuda H.mp3, Nanuda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>Nanuda H.mp3, Nanuda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 나무 (tree)
+
| 나무 (дерево)
 
| <flashmp3>Namu H.mp3, Namu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>Namu H.mp3, Namu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 나오다 (to come out)
+
| 나오다 (Выходите)
 
| <flashmp3>Naoda H.mp3, Naoda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>Naoda H.mp3, Naoda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 나이 (age)
+
| 나이 (возраст)
 
| <flashmp3>nai H.mp3, nai M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>nai H.mp3, nai M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 누가 (who)
+
| 누가 (кто)
 
| <flashmp3>nuga H.mp3, nuga M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>nuga H.mp3, nuga M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 누구 (who)
+
| 누구 (кто)
 
| <flashmp3>nugu H.mp3, nugu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>nugu H.mp3, nugu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 누나 (older sister)
+
| 누나 (старшая сестра)
 
| <flashmp3>nuna H.mp3, nuna M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>nuna H.mp3, nuna M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 다가가다 (approach to someone)
+
| 다가가다 (рисовать)
 
| <flashmp3>dagagada H.mp3, dagagada M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>dagagada H.mp3, dagagada M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 다니다 (to go to, work, school etc)
+
| 다니다 (собираться куда-либо)
 
| <flashmp3>danida H.mp3, danida M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>danida H.mp3, danida M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 도구 (instrument,tool)
+
| 도구 (инструмент)
 
| <flashmp3>dogu H.mp3, dogu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>dogu H.mp3, dogu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 마다 (every)
+
| 마다 (каждый)
 
| <flashmp3>mada H.mp3, mada M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>mada H.mp3, mada M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 마디 (joint, knot)
+
| 모기 (комар)
| <flashmp3>madi H.mp3, madi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
+
|-
+
| 모기 (mosquito)
+
 
| <flashmp3>mogi H.mp3, mogi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>mogi H.mp3, mogi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 아기 (baby)
+
| 아기 (младенец)
 
| <flashmp3>agi H.mp3, agi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>agi H.mp3, agi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 아마도 (maybe,perhaps)
+
| 아마도 (может быть, вероятно)
 
| <flashmp3>amado H.mp3, amado M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>amado H.mp3, amado M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 아우 (man's younger brother-but not used anymore)
+
| 아우 (младший брат мужчины, больше не употребляется)
 
| <flashmp3>au H.mp3, au M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>au H.mp3, au M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 아이 (child)
+
| 아이 (ребёнок)
 
| <flashmp3>ai H.mp3, ai M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>ai H.mp3, ai M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 오다 (to come)
+
| 오다 (приходить)
 
| <flashmp3>oda H.mp3, oda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>oda H.mp3, oda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 오이 (cucumber)
+
| 오이 (огурец)
 
| <flashmp3>oi H.mp3, oi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>oi H.mp3, oi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 이기다 (to win)
+
| 이기다 (выигрывать)
 
| <flashmp3>igida H.mp3, igida M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>igida H.mp3, igida M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 이모 (mother's sister)
+
| 이모 (сестра матери)
 
| <flashmp3>imo H.mp3, imo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>imo H.mp3, imo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|}
 
|}
  
==Writing==
+
==Написание==
Characters are written in a certain stroke order. Korean letters are written left to right, top to bottom. Remember stroke order is important, so please practice.
+
Символы пишутся в строгой последовательности. Корейские буквы пишутся влева направо и сверху вниз. Запомните, порядок написания букв важен, поэтому практикуйтесь.
  
 
{| border=0 style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;"
 
{| border=0 style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;"
 
|-
 
|-
|[[File:ㄱ stroke order.png|200px]]<br>ㄱ is written like this when combined with a horizontal vowel like or ㅜ.
+
|[[File:ㄱ stroke order.png|200px]]<br>ㄱ пишется так, когда соединяется с горизонтальной гласной как или ㅜ.
|[[File:ㄱ stroke order2.png|200px]]<br>ㄱ is written like this when combined with a vertical vowel such as or ㅣ.
+
|[[File:ㄱ stroke order2.png|200px]]<br>ㄱ пишется так, когда соединяется с вертикальной гласной, например или ㅣ.
|[[File:ㄴ stroke order.png|200px]]<br>ㄴ is written ''similarly'' to an L.
+
|[[File:ㄴ stroke order.png|200px]]<br>ㄴ пишется похоже на английскую L.
 
|-
 
|-
|[[File:ㅁ stroke order.png|200px]]<br>Do not let the font confuse you, ㅁ is written like a box.
+
|[[File:ㅁ stroke order.png|200px]]<br> не дайте шрифту запутаться вас, ㅁ пишется как квадрат.
|[[File:ㄷ stroke order.png|200px]]<br>ㄷ is written in 2 strokes, do not write it like a 'C.'
+
|[[File:ㄷ stroke order.png|200px]]<br>ㄷ пишется швумя штрихами, не пишите как русскую 'C.'
|[[File:ㅇ stroke order.png|200px]]<br>ㅇ is written the same way as a Roman 'O'
+
|[[File:ㅇ stroke order.png|200px]]<br>ㅇ пишется так же как русская 'O'
 
|-
 
|-
|[[File:ㅏ stroke order.png|200px]]<br>ㅏ is written with 2 strokes.
+
|[[File:ㅏ stroke order.png|200px]]<br>ㅏ пишется двумя штрихами.
 
|[[File:ㅜ stroke order.png|200px]]<br>
 
|[[File:ㅜ stroke order.png|200px]]<br>
 
|[[File:ㅗ stroke order.png|200px]]<br>
 
|[[File:ㅗ stroke order.png|200px]]<br>
 
|-
 
|-
 
|
 
|
|[[File:ㅣ stroke order.png|200px]]<br>One straight line from top to bottom.
+
|[[File:ㅣ stroke order.png|200px]]<br> одна прямая линия сверху вниз.
 
|
 
|
 
|}
 
|}
  
==Video==
+
==Видео==
Watch this lesson on talktomeinkorean.com's youtube channel:
+
Вы можете посмотреть этот урок на канале youtube:
 
*[http://www.youtube.com/watch?v=AqFGHMxWtYk&feature=player_embedded How to read and write Hangeul (Part 1)]
 
*[http://www.youtube.com/watch?v=AqFGHMxWtYk&feature=player_embedded How to read and write Hangeul (Part 1)]
  

Revision as of 18:22, 4 April 2011

Help · Cheat Sheet · Community portal

Register/Login

Back.png Next.png

Вы прочли шаг 1?

Вы пропустили шаг 1 step 1 потому что вы спешили начать изучение корейского алфавита? Не делайте этого! Мы рекомендуетм вернуться обратно к шагу 1 step 1 и прочитать общую информацию о хангыле, там есть некоторые важные детали, которые помогут вам в дальнейшем не запутаться.

Введение

Согласные в паре с горизонтальными и вертикальными гласными

Мы будем представлять согласные и гласные парами, поскольку согласные не могут произноситься без помощи гласных. На шагах со 2 по 4 все согласные образуют пары с либо с горизонтальными либо с вертикальными гласными.

В этом уроке вы выучите:

Заметьте, что некоторые из этих файлов произволятся непрерывно, поэтому вы должны будете останосить их вручную.

Шаг 2

ㅏ (vowel)

ㄱ (consonant)

ㅏ.jpg

Это вертикальная гласная и пишется справа от согласной. Для полной информации о букве см. .

Male
Female
link=ㄱ}

Произносится как среднее между Г и К в начале слова. Однако между двух гласных произносится как /г/. Для полной информации о букве см. .



Практика


ㅜ (vowel)

ㄴ (consonant)

ㅜ.jpg

звук У. Горизонтальная гласная и пишется снижу согласной. Для полной информации о букве см. .

Male
Female
link=ㄴ}

Тот же звук как Н в русском. Для полной информации о букве см. .



Практика


ㅗ (vowel)

ㅁ (consonant)

ㅗ.jpg

Горизонтальная гласная, пишется под согласной. Для полной информации о букве см. .

Male
Female
link=ㅁ}

Звук М. Для полной информации о букве см. .



Практика


ㅣ (vowel)

ㄷ (consonant)

ㅣ.jpg

Звук И. Вертикальная гласная пишется слева от согласной. Для полной информации о букве см. .

Male
Female
link=ㄷ}

Звук между Т и Д в начале слова. Д - между гласными. Для полной информации о букве см. .



Практика


ㅇ (consonant)

link={{{link}}}

ㅇ - немая согласная в начале слога. В действительности она просто заполняет место согласной, поскольку гласные не могут писаться сами по себе. Однако в конечной (нижней) позиции ㅇ приобретает звук НГ, как в английском -ing. Мы вернёмся к конечным позициям на шаге 5 step 5. Для полной информации о букве см. .



Практика

Настоящие примеры

Слово Аудио
가구 (мебель)
가나다 (Корейский алфавит)
가다 (идти)
가두다 (закрывать)
고구마 (сладкий картофель)
고기 (мясо)
고모 (сестра отца)
구두 (обуваться)
기도 (молитва)
나가다 (выходить)
나누다 (делить)
나무 (дерево)
나오다 (Выходите)
나이 (возраст)
누가 (кто)
누구 (кто)
누나 (старшая сестра)
다가가다 (рисовать)
다니다 (собираться куда-либо)
도구 (инструмент)
마다 (каждый)
모기 (комар)
아기 (младенец)
아마도 (может быть, вероятно)
아우 (младший брат мужчины, больше не употребляется)
아이 (ребёнок)
오다 (приходить)
오이 (огурец)
이기다 (выигрывать)
이모 (сестра матери)

Написание

Символы пишутся в строгой последовательности. Корейские буквы пишутся влева направо и сверху вниз. Запомните, порядок написания букв важен, поэтому практикуйтесь.

ㄱ stroke order.png
ㄱ пишется так, когда соединяется с горизонтальной гласной как ㅗ или ㅜ.
ㄱ stroke order2.png
ㄱ пишется так, когда соединяется с вертикальной гласной, например ㅏ или ㅣ.
ㄴ stroke order.png
ㄴ пишется похоже на английскую L.
ㅁ stroke order.png
не дайте шрифту запутаться вас, ㅁ пишется как квадрат.
ㄷ stroke order.png
ㄷ пишется швумя штрихами, не пишите как русскую 'C.'
ㅇ stroke order.png
ㅇ пишется так же как русская 'O'
ㅏ stroke order.png
ㅏ пишется двумя штрихами.
ㅜ stroke order.png
ㅗ stroke order.png
ㅣ stroke order.png
одна прямая линия сверху вниз.

Видео

Вы можете посмотреть этот урок на канале youtube:

Back.png Next.png