Difference between revisions of "Japanese derived words"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
m
m
 
(5 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 8: Line 8:
 
|-
 
|-
 
|+Real dictionary words
 
|+Real dictionary words
! Words !! Korean !! English !! Note
+
! Words !! Korean !! Japanese !! English !! Note
 
|-
 
|-
 
| 사라
 
| 사라
 
| 접시
 
| 접시
 +
| 皿
 
| Plate
 
| Plate
 
| Used as counting unit of food. • 회 한 사라 (a plate of raw fish)
 
| Used as counting unit of food. • 회 한 사라 (a plate of raw fish)
Line 17: Line 18:
 
| 야끼
 
| 야끼
 
| 굽다
 
| 굽다
 +
| 焼き
 
| Fry
 
| Fry
 
| • 야끼만두 = 군만두 (fried dumpling)
 
| • 야끼만두 = 군만두 (fried dumpling)
Line 22: Line 24:
 
| 오뎅
 
| 오뎅
 
| 어묵
 
| 어묵
 +
| おでん
 
| Boiled fish paste  
 
| Boiled fish paste  
 
| 오뎅 is used more often than 어묵.
 
| 오뎅 is used more often than 어묵.
Line 27: Line 30:
 
| 아나고
 
| 아나고
 
| 붕장어
 
| 붕장어
 +
| アナゴ
 
| Conger, Sea eel  
 
| Conger, Sea eel  
 
|  
 
|  
Line 32: Line 36:
 
| 와사비
 
| 와사비
 
| 고추냉이
 
| 고추냉이
 +
| わさび
 
| Wasabi
 
| Wasabi
 
| 와사비 is used more often than 고추냉이.
 
| 와사비 is used more often than 고추냉이.
Line 37: Line 42:
 
| 우동
 
| 우동
 
| 우동
 
| 우동
 +
| うどん
 
| Woo Dong
 
| Woo Dong
 
| Japanese food(noodle)
 
| Japanese food(noodle)
Line 42: Line 48:
 
| 돈까스  
 
| 돈까스  
 
| 돈까스
 
| 돈까스
 +
| 豚カツ
 
| Breaded pork cutlet  
 
| Breaded pork cutlet  
 
|
 
|
Line 47: Line 54:
 
| 요지
 
| 요지
 
| 이쑤시개
 
| 이쑤시개
 +
| 楊枝
 
| Toothpick  
 
| Toothpick  
 
|
 
|
Line 52: Line 60:
 
| 다마내기
 
| 다마내기
 
| 양파
 
| 양파
 +
| たまネギ
 
| Onion
 
| Onion
 
|
 
|
Line 57: Line 66:
 
| 오봉
 
| 오봉
 
| 쟁반
 
| 쟁반
 +
| 盆
 
| Tray
 
| Tray
 
|
 
|
 
|-
 
|-
| 몸빼
+
| 몸뻬
| 몸빼바지
+
| 몸뻬바지
| Pajamas(?)
+
|
 +
| loose work pants for women
 
|
 
|
 
|-
 
|-
| 꼬봉
+
| 꼬붕
| ...
+
| 부하, 하수인
 +
|
 
| Underling
 
| Underling
 
|
 
|
Line 72: Line 84:
 
| 기스
 
| 기스
 
| 흠집
 
| 흠집
 +
| 傷
 
| Groove, bruised
 
| Groove, bruised
 
|
 
|
Line 77: Line 90:
 
| 무데뽀
 
| 무데뽀
 
| 막무가내
 
| 막무가내
 +
|かたくなに
 
| Obstinately
 
| Obstinately
 
| • 무대뽀로, 막무가내로, Obstinately
 
| • 무대뽀로, 막무가내로, Obstinately
Line 82: Line 96:
 
| 찌라시
 
| 찌라시
 
| 전단지,광고지
 
| 전단지,광고지
 +
| チラシ
 
| Handbill
 
| Handbill
 
|
 
|
Line 87: Line 102:
 
| 히야시
 
| 히야시
 
| 차게 하다
 
| 차게 하다
 +
| 冷やし
 
| To get cool  
 
| To get cool  
 
|
 
|
Line 92: Line 108:
 
| 구루마
 
| 구루마
 
| 손수레
 
| 손수레
 +
| 車, 手車
 
| Handcart
 
| Handcart
 
|
 
|
Line 97: Line 114:
 
| 다마
 
| 다마
 
| 구슬
 
| 구슬
 +
| 玉、ビーズ
 
| Bead
 
| Bead
 
| Also 당구공(billiard ball),전구(light bulb) are called 다마.  
 
| Also 당구공(billiard ball),전구(light bulb) are called 다마.  
Line 102: Line 120:
 
| 이빠이
 
| 이빠이
 
| 가득
 
| 가득
 +
| いっぱい
 
| Full  
 
| Full  
 
|
 
|
Line 107: Line 126:
 
| 쓰메끼리
 
| 쓰메끼리
 
| 손톱깎이
 
| 손톱깎이
 +
| 爪切り
 
| Nailclippers
 
| Nailclippers
 
|
 
|
Line 112: Line 132:
 
| 와리바시
 
| 와리바시
 
| 나무젓가락
 
| 나무젓가락
 +
| 割り箸
 
| Wooden chopsticks  
 
| Wooden chopsticks  
 +
|
 +
|-
 +
| 콤프레샤
 +
| (공기)압축기
 +
| コンプレッサー
 +
| (air) compressor
 +
|
 +
|-
 +
| 공구리
 +
| 콘크리트
 +
| コンクリート
 +
| concrete
 
|
 
|
 
|}
 
|}
 +
 
==Slangs==
 
==Slangs==
  
Line 120: Line 154:
 
|-
 
|-
 
|+Non dictionary words
 
|+Non dictionary words
! Words !! Korean !! English !! Note
+
! Words !! Korean !! Japanese !! English !! Note
 
|-
 
|-
 
| 오타쿠
 
| 오타쿠
 
| 매니아(?)
 
| 매니아(?)
 +
| オタク
 
| Maniac
 
| Maniac
| Originally 오타쿠 means a person who does something like a maniac(madly)in Japan.<br>But in Korea, 오타쿠 is used as kinda bad meaning. Expecially the person who mads about comic book, animation, onlike game etc.     
+
| In the original Japanese, 오타쿠 means a person who has an obsessive interest in some area, such as a video games or animated cartoon characters.<br> In Korea, 오타쿠 is similar, but takes on a more negative meaning.     
 
|-
 
|-
 
| 가라오케
 
| 가라오케
 
| 노래방
 
| 노래방
 +
| カラオケ
 
| Singing room
 
| Singing room
 +
|
 +
|-
 +
| 간지
 +
| 느낌, 분위기
 +
| 感じ
 +
| feeling
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
| 고데기  
 
| 고데기  
 
| 고데기
 
| 고데기
 +
|
 
| Curling iron  
 
| Curling iron  
 
|
 
|
Line 139: Line 182:
 
| 나가리
 
| 나가리
 
| 무효,깨짐
 
| 무효,깨짐
 +
|
 
|  
 
|  
 
| Used in game or something. Especially often used in "고스톱(화투):Korean card playing".<br>•이번 판은 나가리야. (This game is broken??)
 
| Used in game or something. Especially often used in "고스톱(화투):Korean card playing".<br>•이번 판은 나가리야. (This game is broken??)
Line 144: Line 188:
 
| 쯔끼다시
 
| 쯔끼다시
 
| 전채요리,밑반찬
 
| 전채요리,밑반찬
 +
|お通し、つきだし
 
| Free side dish, Appetizer
 
| Free side dish, Appetizer
 
| 쯔끼다시 means free side dish at the restaurant. Especially it means appetizers in Japanese restaurant. (쓰끼다시)
 
| 쯔끼다시 means free side dish at the restaurant. Especially it means appetizers in Japanese restaurant. (쓰끼다시)
Line 149: Line 194:
 
| 다대기
 
| 다대기
 
| 다진양념
 
| 다진양념
 +
|唐辛子
 
| Red pepper seasoning  
 
| Red pepper seasoning  
 
|  
 
|  
Line 154: Line 200:
 
| 쇼부
 
| 쇼부
 
| 합의  
 
| 합의  
 +
| 勝負
 
| Mutual agreement
 
| Mutual agreement
 
| Originally 쇼부 means 'game, match, to contend for victory' in Japan. But used as mutual agreement in Korea.  
 
| Originally 쇼부 means 'game, match, to contend for victory' in Japan. But used as mutual agreement in Korea.  
Line 159: Line 206:
 
| 쿠사리
 
| 쿠사리
 
| 야단, 구박
 
| 야단, 구박
 +
|
 
| Scolding
 
| Scolding
 
|
 
|
Line 164: Line 212:
 
| 땡깡
 
| 땡깡
 
| 떼
 
| 떼
 +
|
 
| ask for the impossible
 
| ask for the impossible
 
| • 땡깡을 부리다 = 떼쓰다(ask for the impossible)<br> Children ask parents to buy something or to go somewhere.
 
| • 땡깡을 부리다 = 떼쓰다(ask for the impossible)<br> Children ask parents to buy something or to go somewhere.
Line 169: Line 218:
 
| 가라(가라로)  
 
| 가라(가라로)  
 
| 대충, 가짜로
 
| 대충, 가짜로
 +
|
 
| Loosely
 
| Loosely
 
|
 
|
Line 174: Line 224:
 
| 노가다
 
| 노가다
 
| 막일
 
| 막일
 +
|
 
| Physical labor
 
| Physical labor
 
| Originally meaning construction work, but expanded to any kind of work or difficult tast.
 
| Originally meaning construction work, but expanded to any kind of work or difficult tast.
Line 179: Line 230:
 
| 단도리
 
| 단도리
 
| 준비, 채비
 
| 준비, 채비
| Preparatio
+
| 準備
 +
| Preparation
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
| 나시
 
| 나시
 
| 나시
 
| 나시
 +
| ノースリーブシャツ
 
| Sleeveless shirt
 
| Sleeveless shirt
 
|
 
|
Line 189: Line 242:
 
| 후까시(잡다)
 
| 후까시(잡다)
 
| 폼 잡다
 
| 폼 잡다
 +
|
 
|
 
|
 
| 후까시 is used for putting on some pretense, particularly pretending to be dignified, splendid. (후까시 잡다)
 
| 후까시 is used for putting on some pretense, particularly pretending to be dignified, splendid. (후까시 잡다)
Line 194: Line 248:
 
| 유도리
 
| 유도리
 
| 융통성
 
| 융통성
 +
|柔軟性
 
| Flexibility
 
| Flexibility
 
|
 
|
Line 199: Line 254:
 
| 모찌
 
| 모찌
 
| 찹쌀떡
 
| 찹쌀떡
 +
| 餅
 
| Chap Sal Rice cake  
 
| Chap Sal Rice cake  
 
| made from glutinous rice  
 
| made from glutinous rice  
Line 204: Line 260:
 
| 사시미
 
| 사시미
 
| 회칼?
 
| 회칼?
 +
| 刺身
 
|  
 
|  
 
| Originally 사시미 means raw fish in Japan, but it is used for Kitchen knife for cutting raw fish. The edge of a knife is very sharp. So gangsters often use this tool (in movies).  
 
| Originally 사시미 means raw fish in Japan, but it is used for Kitchen knife for cutting raw fish. The edge of a knife is very sharp. So gangsters often use this tool (in movies).  
Line 209: Line 266:
 
| 만땅
 
| 만땅
 
| 가득
 
| 가득
 +
| ガソリンスタンドで:満タン
 
| Full
 
| Full
 
| At the gas station : 만땅이요. = 가득 채워주세요. =Fill it up, please.  
 
| At the gas station : 만땅이요. = 가득 채워주세요. =Fill it up, please.  
Line 214: Line 272:
 
| 빵구
 
| 빵구
 
| 펑크,구멍
 
| 펑크,구멍
 +
| パンク
 
| Puncture
 
| Puncture
 
| 펑크:konglish
 
| 펑크:konglish
Line 219: Line 278:
 
| 빠꾸
 
| 빠꾸
 
| 뒤
 
| 뒤
 +
|バックする
 
| Back  
 
| Back  
| 빠꾸 is Japanese pronounciation of 'back'. Used for parking a car  
+
| 빠꾸 is Japanese pronunciation of 'back'. Used for parking a car  
 
|-
 
|-
 
| 자꾸
 
| 자꾸
 
| 지퍼
 
| 지퍼
 +
|ファスナー
 
| Zipper
 
| Zipper
 
|
 
|
Line 229: Line 290:
 
| 엑기스
 
| 엑기스
 
| 엑기스
 
| 엑기스
 +
| エキス
 
| Extract
 
| Extract
 
|
 
|
Line 234: Line 296:
 
| 레자  
 
| 레자  
 
| 인조가죽
 
| 인조가죽
 +
| レザー
 
| Imitation leather  
 
| Imitation leather  
 
|
 
|
Line 239: Line 302:
 
| 시다바리
 
| 시다바리
 
|  
 
|  
 +
|
 
| Underling
 
| Underling
 
|
 
|
Line 244: Line 308:
 
| 바께스
 
| 바께스
 
| 바구니, 양동이
 
| 바구니, 양동이
 +
| バケツ
 
| Basket
 
| Basket
 
|
 
|
Line 249: Line 314:
 
| 빤스
 
| 빤스
 
| 팬티
 
| 팬티
 +
| パンツ
 
| Panties
 
| Panties
 
|
 
|
Line 254: Line 320:
 
| 하이바  
 
| 하이바  
 
| 헬맷, 안전모
 
| 헬맷, 안전모
 +
|ヘルメット
 
| Safety helmet
 
| Safety helmet
 
|
 
|
Line 259: Line 326:
 
| 난닝구
 
| 난닝구
 
| 속옷/런닝셔츠
 
| 속옷/런닝셔츠
 +
|下着
 
| Undershirt
 
| Undershirt
 
| 런닝셔츠(Konglish)
 
| 런닝셔츠(Konglish)
Line 264: Line 332:
 
| 메리야스
 
| 메리야스
 
| 속옷/런닝셔츠
 
| 속옷/런닝셔츠
 +
|
 
| Undershirt
 
| Undershirt
 
| 런닝셔츠(Konglish)
 
| 런닝셔츠(Konglish)
Line 269: Line 338:
 
| 미싱
 
| 미싱
 
| 재봉틀
 
| 재봉틀
 +
| ミシン
 
| Sewing machine
 
| Sewing machine
 
|
 
|
 
|}
 
|}
 +
 
==Similar words==
 
==Similar words==
 
Words that are very similar to Japanese words.
 
Words that are very similar to Japanese words.

Latest revision as of 06:46, 14 July 2014

Construction.png


Words derived from Japanese.

General

Real dictionary words
Words Korean Japanese English Note
사라 접시 Plate Used as counting unit of food. • 회 한 사라 (a plate of raw fish)
야끼 굽다 焼き Fry • 야끼만두 = 군만두 (fried dumpling)
오뎅 어묵 おでん Boiled fish paste 오뎅 is used more often than 어묵.
아나고 붕장어 アナゴ Conger, Sea eel
와사비 고추냉이 わさび Wasabi 와사비 is used more often than 고추냉이.
우동 우동 うどん Woo Dong Japanese food(noodle)
돈까스 돈까스 豚カツ Breaded pork cutlet
요지 이쑤시개 楊枝 Toothpick
다마내기 양파 たまネギ Onion
오봉 쟁반 Tray
몸뻬 몸뻬바지 loose work pants for women
꼬붕 부하, 하수인 Underling
기스 흠집 Groove, bruised
무데뽀 막무가내 かたくなに Obstinately • 무대뽀로, 막무가내로, Obstinately
찌라시 전단지,광고지 チラシ Handbill
히야시 차게 하다 冷やし To get cool
구루마 손수레 車, 手車 Handcart
다마 구슬 玉、ビーズ Bead Also 당구공(billiard ball),전구(light bulb) are called 다마.
이빠이 가득 いっぱい Full
쓰메끼리 손톱깎이 爪切り Nailclippers
와리바시 나무젓가락 割り箸 Wooden chopsticks
콤프레샤 (공기)압축기 コンプレッサー (air) compressor
공구리 콘크리트 コンクリート concrete

Slangs

Non dictionary words
Words Korean Japanese English Note
오타쿠 매니아(?) オタク Maniac In the original Japanese, 오타쿠 means a person who has an obsessive interest in some area, such as a video games or animated cartoon characters.
In Korea, 오타쿠 is similar, but takes on a more negative meaning.
가라오케 노래방 カラオケ Singing room
간지 느낌, 분위기 感じ feeling
고데기 고데기 Curling iron
나가리 무효,깨짐 Used in game or something. Especially often used in "고스톱(화투):Korean card playing".
•이번 판은 나가리야. (This game is broken??)
쯔끼다시 전채요리,밑반찬 お通し、つきだし Free side dish, Appetizer 쯔끼다시 means free side dish at the restaurant. Especially it means appetizers in Japanese restaurant. (쓰끼다시)
다대기 다진양념 唐辛子 Red pepper seasoning
쇼부 합의 勝負 Mutual agreement Originally 쇼부 means 'game, match, to contend for victory' in Japan. But used as mutual agreement in Korea.
쿠사리 야단, 구박 Scolding
땡깡 ask for the impossible • 땡깡을 부리다 = 떼쓰다(ask for the impossible)
Children ask parents to buy something or to go somewhere.
가라(가라로) 대충, 가짜로 Loosely
노가다 막일 Physical labor Originally meaning construction work, but expanded to any kind of work or difficult tast.
단도리 준비, 채비 準備 Preparation
나시 나시 ノースリーブシャツ Sleeveless shirt
후까시(잡다) 폼 잡다 후까시 is used for putting on some pretense, particularly pretending to be dignified, splendid. (후까시 잡다)
유도리 융통성 柔軟性 Flexibility
모찌 찹쌀떡 Chap Sal Rice cake made from glutinous rice
사시미 회칼? 刺身 Originally 사시미 means raw fish in Japan, but it is used for Kitchen knife for cutting raw fish. The edge of a knife is very sharp. So gangsters often use this tool (in movies).
만땅 가득 ガソリンスタンドで:満タン Full At the gas station : 만땅이요. = 가득 채워주세요. =Fill it up, please.
빵구 펑크,구멍 パンク Puncture 펑크:konglish
빠꾸 バックする Back 빠꾸 is Japanese pronunciation of 'back'. Used for parking a car
자꾸 지퍼 ファスナー Zipper
엑기스 엑기스 エキス Extract
레자 인조가죽 レザー Imitation leather
시다바리 Underling
바께스 바구니, 양동이 バケツ Basket
빤스 팬티 パンツ Panties
하이바 헬맷, 안전모 ヘルメット Safety helmet
난닝구 속옷/런닝셔츠 下着 Undershirt 런닝셔츠(Konglish)
메리야스 속옷/런닝셔츠 Undershirt 런닝셔츠(Konglish)
미싱 재봉틀 ミシン Sewing machine

Similar words

Words that are very similar to Japanese words.

  • 짬뽕 - Jjampong (ちゃんぽん:챤뽕)