Difference between revisions of "Learn hangeul/tl"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
(Additional practice)
(Quizes)
Line 31: Line 31:
 
*[[ㅅ ㅆ karagdagang ensayo]]
 
*[[ㅅ ㅆ karagdagang ensayo]]
  
==Quizes==
+
==Mga pagsusulit==
*Quiz for Hangeul sections 1-3: [[Hangeul quiz1|Hangeul quiz 1]]
+
*Pagsusulit para sa bahaging 1-3 ng Hangeul: [[Hangeul quiz1|Unang pagsusulit sa Hangeul]]
  
 
==FAQ==
 
==FAQ==

Revision as of 08:13, 21 December 2010

Help · Cheat Sheet · Community portal

Register/Login


Sa mga baguhan

Ang bahaging ito ay para sa mga nagsisimulang matuto ng alpabetong Korean sa unang pagkakaton. I-click ang button sa ibaba upang magsimula.

Paalala: Huwag lampasan ang Unang hakbang sapagkat ito'y naglalaman ng mahahalangang impormasyon.
Step1 icon.png
Pagpapakilala
sa Hangeul
Step2 icon.png
Mga Katinig: ,,,,
Mga Patinig: ,,,
Step3 icon.png
Mga Katinig: ,,,
Mga Patinig: ,,,
Step4 icon.png
Mga Katinig: ,,,,
Mga Patinig: ,,,,,
Step5 icon.png
Hulihang posisyon
(받침) mga tunog
Step6 icon.png
Mga Katinig ,,,,
Mga Patinig: ,,,,,,

Intermedya

  • Link upang ilarawan ng mabuti ang bawat titik.
  • Alituntunin sa asimilasyon ng katinig.

Advanced

Karagdang ensayo

Hirap ka bang alamin ang kaibahan ng ilang mga tunog? Heto ang ilan sa iba pang mga halimbawa (o kaya'y sagutan ang pagsusulit sa ibaba)

Mga pagsusulit

FAQ

What's the point in learning Hangeul when I can just use Romanization?

Simple answer: Romanization is not accurate for Hangeul. Not only is the Romanization system for Korean not very accurate in the first place, but Korean has unique sounds that do not correspond to sounds in English. In order to read Korean and pronounce Korean words accurately, you must first learn to read the Korean script itself. Would it make sense to learn English using the Korean script? Of course not, so in the same sense, English cannot represent Korean sounds accurately.

To see the problems of Romanization in more detail, see:

Could I translate this section into another language?

Yes by all means, please contact us via our facebook page and we'll set up the template for you to translate. The more languages the better!

What was your approach to teaching Hangeul on this Wiki

tba

See also


Arab league flag sm.png
الدرس
Chinese flag sm.png
中文 (简体)
Taiwanese flag sm.png
中文 (繁體)
Croatian flag sm.png
hrvatski jezik
USA flag sm.png
English
French flag sm.png
Français
German flag sm.png
Deutsch
Indonesian flag sm.png
Bahasa Indonesia
Italian flag sm.png
Italiano
Japanese flag sm.png
日本語
Haiti flag sm.png
Kreyòl ayisyen
Hungarian flag sm.png
Magyar nyelv
Malaysian flag sm.png
Bahasa Malaysia
Mexico flag sm.png
Nāhuatl
Netherlands flag sm.png
Nederlands
Portuguese flag sm.png
Português
Brazil flag sm.png
Português Brasileiro
Polish flag sm.png
Język Polski
Romanian flag sm.png
Română
Russian flag sm.png
Русский язык
Slovenia flag sm.png
Slovenščina
Spanish flag sm.png
Español
Filipino flag sm.png
Tagalog
Turkish flag sm.png
Türkçe
Finnish flag sm.png
Suomi
Czech flag sm.png
Čeština