TTMIK nível 1 lição 5

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search

Depois de estudar esta lição, você será capaz de dizer coisas como "A é B (substantivo)." ou "Eu sou ABC (substantivo)." na forma formal/educada Coreana.


이에요/예요 [i-e-yo] / [ye-yo]


이에요 e 예요 possuem um papel parecido. A principal diferença, de qualquer modo, é a estrutura da frase que está em uso.

Estrutura das frases em Português:

ABC + [ser] + DEF.
(DEF é um substantivo.)


Ex:

ABC é DEF.
Eu sou ABC.
Você é XYZ.


Estrutura das frases em Coreano:

ABC + DEF + [ser]
DEF é um substantivo.


Ex)

이거 ABC예요. [i-geo ABC-ye-yo] = Isto/Este é ABC.


Em Português, o verbo "ser" é modificado para "sou", "são" ou "é" dependendo do sujeito da frase. Mas em Coreano, você decide se usa 이에요 ou 예요 dependendo se a última letra da palavra anterior termina com uma consoante ou com uma vogal. 이에요 e 예요 são muito parecidas e também possuem a pronúncia similar, então não será um grande problema se confundir as duas. Mas é melhor saber as formas corretas.

Quando quer dizer que ABC "é" DEF em Coreano, se a palavra para "DEF" tiver uma consoante como última letra, você adiciona 이에요 [i-e-yo], mas se não tiver uma consoante final e terminar com uma vogal, você adiciona 예요 [ye-yo]. Isto é apenas para facilitar na pronúncia da parte conectada, então ela virá naturalmente, se você praticar com alguns exemplos.

Consoante final + 이에요 [i-e-yo]
Sem consoante final (Só vogal) + 예요 [ye-yo]

Exemplos de frases:

물이에요. = 물 + 이에요 [mul + i-e-yo]
(É) água.

가방이에요. = 가방 + 이에요 [ga-bang + i-e-yo]
(É) uma bolsa.

사무실이에요. = 사무실 + 이에요 [sa-mu-sil + i-e-yo]
(É) um escritório.

학교예요. = 학교 + 예요 [hak-gyo + ye-yo]
(É) uma escola.

저예요. = 저 + 예요 [jeo + ye-yo]
(Sou) eu.

Como você pode ver nos exemplos acima. Em Coreano, você não tem que usar artigos como "um/uma" em Português. Quando você procura por um substantivo em um dicionário coreano, você pode adicionar 이에요 ou 예요, e então significa "É ABC.","Isso/Isto é DEF.","Eu sou XYZ.".

Você também pode fazer essa pergunta facilmente aumentando o tom no final da frase.

물이에요. [mul-i-e-yo] = É água.
이에요? [mul-i-e-yo?] = É água?

학교예요. [hak-gyo-ye-yo] = Isto é uma escola.
학교예요? [hak-gyo-ye-yo] = Isto é uma escola? Você está na escola?

뭐 [mwo] = O quê?
예요? [mwo-ye-yo?] = O que é isso/isto? O que é aquilo?



TTMIK.png
Ce fichier PDF est à utiliser avec la leçon sous fichier mp3 disponible sur TalkToMeInKorean.com.

Vous êtes libre de partager les leçons gratuites de coréen et les fichiers PDF de TalkToMeInKorean avec les personnes étudiant le coréen. Si vous avez la moindre question ou remarque, rendez-vous sur TalkToMeInKorean.com.


Ce projet de traduction de PDF est un projet commun entre TalkToMeInKorean.com et KoreanWikiProject.com.