http://www.koreanwikiproject.com/wiki/index.php?title=TTMIK_n%C3%ADvel_6_li%C3%A7%C3%A3o_21_(Brasil)&feed=atom&action=historyTTMIK nível 6 lição 21 (Brasil) - Revision history2024-03-29T06:10:51ZRevision history for this page on the wikiMediaWiki 1.22.4http://www.koreanwikiproject.com/wiki/index.php?title=TTMIK_n%C3%ADvel_6_li%C3%A7%C3%A3o_21_(Brasil)&diff=30340&oldid=prevJuccie at 16:30, 1 March 20162016-03-01T16:30:57Z<p></p>
<table class='diff diff-contentalign-left'>
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<tr style='vertical-align: top;'>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">← Older revision</td>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">Revision as of 16:30, 1 March 2016</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno">Line 24:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Line 24:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><font color=DeepSkyBlue><font size="3">'''Significados'''</font></font><br /></div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><font color=DeepSkyBlue><font size="3">'''Significados'''</font></font><br /></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Em Português, sentenças na voz passiva são simplesmente sentenças na "voz passiva". Mas em Coreano, os verbos levam o significado de "poder/ser possível/ser realizável" também. Portanto, chega a ser quase incorreto chamá-los de "voz passiva" nesse caso. Mas nesta Parte 1, veremos o significado da "voz passiva" <del class="diffchange diffchange-inline">dessas terminações verbais</del>.<br /></div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Em Português, sentenças na voz passiva são simplesmente sentenças na "voz passiva". Mas em Coreano, os verbos levam o significado de "poder/ser possível/ser realizável" também. Portanto, chega a ser quase incorreto chamá-los de "voz passiva" nesse caso. Mas nesta Parte 1, veremos o significado da "voz passiva" <ins class="diffchange diffchange-inline">desses finais de verbos</ins>.<br /></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><br /></div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><br /></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
</table>Jucciehttp://www.koreanwikiproject.com/wiki/index.php?title=TTMIK_n%C3%ADvel_6_li%C3%A7%C3%A3o_21_(Brasil)&diff=30339&oldid=prevJuccie at 23:32, 29 February 20162016-02-29T23:32:46Z<p></p>
<a href="http://www.koreanwikiproject.com/wiki/index.php?title=TTMIK_n%C3%ADvel_6_li%C3%A7%C3%A3o_21_(Brasil)&diff=30339&oldid=30336">Show changes</a>Jucciehttp://www.koreanwikiproject.com/wiki/index.php?title=TTMIK_n%C3%ADvel_6_li%C3%A7%C3%A3o_21_(Brasil)&diff=30336&oldid=prevJuccie: Created page with "Nesta lição, veremos como formar sentenças na voz passiva. O que é Voz Passiva? Voz passiva é a forma de uma sentença na qual o foco está no paciente de uma ação, ao ..."2016-02-29T23:09:30Z<p>Created page with "Nesta lição, veremos como formar sentenças na voz passiva. O que é Voz Passiva? Voz passiva é a forma de uma sentença na qual o foco está no paciente de uma ação, ao ..."</p>
<p><b>New page</b></p><div>Nesta lição, veremos como formar sentenças na voz passiva.<br />
O que é Voz Passiva?<br />
Voz passiva é a forma de uma sentença na qual o foco está no paciente de uma ação, ao invés do agente. Por exemplo, quando você *faz* algo, esse algo é *feito* por você. Quando você recomenda um livro a alguém, o livro *é recomendado* por você. Isso é voz passiva, e o oposto de voz passiva é voz ativa.<br />
Como formar sentenças na voz passiva em Coreano<br />
No português, você muda o verbo para a forma do particípio e o adiciona após os verbos auxiliares: SER, ESTAR, TER ou HAVER. Mas no coreano, você precisa conjugar o verbo no formato de "voz passiva" ao adicionar um sufixo ou uma terminação verbal.<br />
Sufixos para a voz passiva em Coreano<br />
Raiz verbal + -이/히/리/기<br />
Raiz verbal + -아/어/여지다<br />
Voz passiva em Português e voz passiva em Coreano são um pouco diferentes, visto que, apenas ao adicionar um desses sufixos à raiz verbal, o verbo "voz passiva" por si só pode efetivamente funcionar como um verbo ativo isolado, em coreano.<br />
Significados<br />
Em Português, sentenças na voz passiva são simplesmente sentenças na "voz passiva". Mas em Coreano, os verbos levam o significado de "poder/ser possível/ser realizável" também. Portanto, chega a ser quase incorreto chamá-los de "voz passiva" nesse caso. Mas nesta Parte 1, veremos o significado da "voz passiva" dessas terminações verbais.<br />
Diferenças entre -아/어/여지다 e -이/히/리/기<br />
Não há nenhuma regra clara sobre qual raiz verbal deve ser seguida por -아/어/여지다 e qual deve ser seguida por -이/히/리/기. Falantes nativos normalmente determinam qual terminação usar, com base nas suas experiências anteriores de ouvir as palavras sendo usadas.<br />
Regra de Conjugação #1: Raiz verbal + -아/어/여지다<br />
Na Lição 28 do Nível 4, introduzimos -아/어/여지다 como a conjugação para mudar um adjetivo para a forma "tornar-se + adjetivo", mas quando você usa -아/어/여지다 com verbos de AÇÃO, os verbos levam o significado de voz passiva.<br />
1. Altere o verbo para o tempo presente.<br />
2. Exclua -(아/어/여)요.<br />
3. Adicione -(아/어/여)지다.<br />
Exemplo 1<br />
자르다 = cortar<br />
자르다 é um verbo "르 irregular", então é conjugado como 잘라요 no tempo presente. Você exclui -요 e adiciona -지다, e você tem 잘라지다.<br />
자르다 → 잘라지다<br />
Exemplo 2<br />
풀다 = deixar solto<br />
풀다 → 풀(어요) → 풀어지다<br />
Exemplo 3<br />
주다 = dar<br />
주다 → 주(어요) → 주어지다<br />
Regra de Conjugação #2: Raiz verbal + -이/히/리/기<br />
Não há uma regra "única" que determina qual raiz verbal ou letra é seguida pelo o que entre 이, 히, 리 e 기, mas as regras gerais são as seguintes:<br />
(1) 이<br />
Quando a forma infinitiva do verbo termina em -ㅎ다,<br />
-이 é adicionado ao final do verbo, mudando-o para -ㅎ이다<br />
Ex)<br />
놓다 (colocar) → 놓이다 (ser colocado)<br />
쌓다 (empilhar) → 쌓이다 (ser empilhado)<br />
(2) 히<br />
Quando a forma infinitiva do verbo termina em -ㄱ다, -ㄷ다 ou ㅂ다,<br />
-히 é adicionado ao final do verbo, mudando-o para -ㄱ히다, ㄷ히다 ou ㅂ히다.<br />
Ex)<br />
먹다 (comer) → 먹히다 (ser comido)<br />
닫다 (fechar) → 닫히다 (ser fechado) <br />
잡다 (pegar) → 잡히다 (ser pego)<br />
(3) 리<br />
Quando a forma infinitiva do verbo termina em -ㄹ다,<br />
-리 é adicionado ao final do verbo, mudando-o para -ㄹ리다.<br />
Ex)<br />
밀다 (empurrar) → 밀리다 (ser empurrado)<br />
(4) 기<br />
Quando a forma infinitiva do verbo termina em -ㄴ다, ㅁ다, ㅅ다 ou ㅊ다,<br />
-기 é adicionado ao final do verbo, mudando-o para -ㄴ기다, -ㅁ기다, -ㅅ기다 ou -ㅊ기다.<br />
Ex)<br />
안다 (abraçar) → 안기다 (ser abraçado)<br />
담다 (colocar algo em um cesto/bolsa) → 담기다 (ser colocado em um cesto/bolsa)<br />
씻다 (lavar) → 씻기다 (ser lavado)<br />
쫓다 (perseguir) → 쫓기다 (ser perseguido)<br />
-이/히/리/기 + -아/어/여지다 (Voz Passiva Dupla)<br />
Às vezes, esses dois tipos de terminações verbais são usados JUNTOS em um verbo.<br />
Ex)<br />
놓다 → 놓이다 → 놓여지다<br />
안다 → 안기다 → 안겨지다<br />
Não há nenhuma explicação "padrão" para isso, mas é mais provável que aconteça porque as pessoas querem esclarecer e enfatizar a voz passiva do verbo. Alguns gramáticos argumentam que essa "voz passiva dupla" é incorreta, mas já está sendo extensamente utilizada.<br />
Voz Passiva dos Verbos 하다<br />
Verbos 하다 são combinações de outros substantivos e 하다, tais como 이용하다 (usar), 연구하다 (pesquisar), etc. A fim de mudar esses verbos 하다 para a voz passiva, você precisa mudar 하다 para 되다.<br />
이용하다 → 이용되다 (ser usado)<br />
연구하다 → 연구되다 (ser pesquisado)<br />
Mesmo para 하다/되다, voz passiva dupla é frequentemente usada.<br />
이용되다 = 이용되어지다<br />
연구되다 = 연구되어지다<br />
Essa é a Parte 1 da lição sobre Voz Passiva. Na Parte 2, veremos como a voz passiva em Coreano leva o significado de "possibilidade" ou "capacidade".</div>Juccie