Difference between revisions of "TTMIK seviye 1 ders 2"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
Line 1: Line 1:
 
 
Bu dersi dinledikten sonra, size EVET/HAYIR sorusu sorulduğu zaman, bu soruyu Korece EVET ya da HAYIR olarak cevaplayabileceksiniz.
 
Bu dersi dinledikten sonra, size EVET/HAYIR sorusu sorulduğu zaman, bu soruyu Korece EVET ya da HAYIR olarak cevaplayabileceksiniz.
  
Line 13: Line 12:
  
  
Korece'deki 네 kelimesi sadece bildiğimiz anlamdaki '<font color=deeppink>evet</font>' kelimesini karşılamamaktadır. Daha geniş anlamda '<u>aynı görüşte olma</u>' durumunu da ifade eder. Aynı şekilde 아니요 kelimesi de '<font color=deeppink>hayır</font>' anlamının yanınısıra '<u>bir fikre katılmama, karşıt görüşte olma</u>' durumlarını ifade eder.
+
Korece'deki 네 kelimesi sadece bildiğimiz anlamdaki '<font color=deeppink>evet</font>' kelimesini karşılamamaktadır. Daha geniş anlamda '<u>aynı görüşte olma</u>' durumunu da ifade eder. Aynı şekilde 아니요 kelimesi de '<font color=deeppink>hayır</font>' anlamının yanısıra '<u>bir fikre katılmama, karşıt görüşte olma</u>' durumlarını ifade eder.
  
 
'''Örneğin''',
 
'''Örneğin''',

Revision as of 12:55, 28 November 2010

Bu dersi dinledikten sonra, size EVET/HAYIR sorusu sorulduğu zaman, bu soruyu Korece EVET ya da HAYIR olarak cevaplayabileceksiniz.


네 / 아니요


Korece'de 'Evet' 네 [ne] , 'Hayır' 아니요 [aniyo] (Saygılı 존댓말 [jondaetmal])


[ne]: Evet
아니요 [aniyo] : Hayır


Korece'deki 네 kelimesi sadece bildiğimiz anlamdaki 'evet' kelimesini karşılamamaktadır. Daha geniş anlamda 'aynı görüşte olma' durumunu da ifade eder. Aynı şekilde 아니요 kelimesi de 'hayır' anlamının yanısıra 'bir fikre katılmama, karşıt görüşte olma' durumlarını ifade eder.

Örneğin, biri size 'Kahve sevmez misiniz?'(커피 안 좋아해요? [keo-pi an jo-a-hae-yo?] diye sorduğunda eğer cevabınız olumsuz olacaksa '네' diyerek, söyleneni onayladığınızı belirtmeniz gerekir.


Karışık mı?
Konuyu şu şekilde detaylandırmak doğru olacaktır:

네 [ne]: Doğru./ Katılıyorum. Kulağa hoş geliyor./ Söylediklerinizde haklısınız.
아니요 [aniyo] : Yanlış. / Katılmıyorum. / Söylediklerinizde haksızsınız.


Sonuç olarak, Korece'de 'Kahve sevmez misiniz?' diye sorulduğunda, kişi gerçekten kahveyi sevmiyorsa cevabı 'Hayır, sevmem yerine', 'Evet,sevmem' olmalıdır. Aynı şekilde seviyorsa, 'Hayır, severim' olmalıdır.

커피 좋아해요? [keo-pi jo-a-hae-yo?] = Kahve sever misiniz?
네. 좋아해요. [ne. jo-a-hae-yo] = Evet, severim.
커피 좋아해요? [keo-pi jo-a-hae-yo?] = Kahve sever misiniz?
아니요. 안 좋아해요. [aniyo. an jo-a-hae-yo] = Hayır, sevmem.
커피 안 좋아해요? [keo-pi an jo-a-hae-yo?] = Kahve sevmez misiniz?
아니요. 좋아해요. [aniyo. jo-a-hae-yo] = Hayır, severim.
커피 안 좋아해요? [keo-pi an jo-a-hae-yo?] = Kahve sevmez misiniz?
네. 안 좋아해요. [ne. an jo-a-hae-yo] = Evet, sevmem.


네 aslında EVET ve DOĞRUdan çok daha fazlasıdır.

네 kelimesi, evet ya da doğru anlamlarında kullanılabileceği gibi konuşma esnasında çok değişik amaçlarla da kullanılabilinir.

A: Biliyor musun, dün bu kitabı aldım.
B: 네. [ne]
A: ve çok hoşuma gitti.
B: 네.
A: Ama çok pahalı.
B: 네.
A: Ne kadar olduğunu biliyor musun?
B: Ne kadar?
A: 100 lira?
B: 네? [ne?]
A: Yaa, bu yüzden parayı kredi kartımla ödedim.
B: 네...
A: Fakat ne olursa olsun, kitabı çok beğendim çünkü Kyeong-eun Choi'ya ait, TalkToMeInKorean.com öğretmenlerinden biri.
B: 네...


Yukarıdaki dialogdan da anlaşılacağı üzere 네 [ne] çok amaçlı bir kelimedir.

Evet./ Doğru.

anlamlarına gelebileceği gibi,

Anlıyorum. / Anladım. /Buradayım. (biri seslendiğinde) / A-ha. / vb... anlamlarına da gelebilir.


맞아요.

네 [ne] ve 아니요 [aniyo] kelimeleri evet veya hayır anlamlarından çok onaylama ya da onaylamama durumlarını belirtmek için kullanıldığında dolayı, Koreliler çoğunlukla 네 [ne] kelimesinin ardına 맞아요 [ma-ja-yo] kelimesini ekleyerek kullanırlar.

네, 맞아요. [ne, ma-ja-yo] = Evet, haklısın.

Bu kelime onaylama ifadesinin anlamını kuvvetlendirir.


네 tekrar.

네 kelimesi gerçekten çok kullanışlı bir kelimedir. Bir çok anlama gelebildiği gibi 'Pardon, ne dediniz?' anlamına da gelebilir. Mesela birinin size bir şey söylediğini fakat duymadığınızı ya da dikkatinizin başka bir yerde olduğunu farz edin. Bu kişiye “네?” [ne?] diyerek "Affedersiniz, Kusura bakmayın. Ne demiştiniz, sizi iyi duyamadım." anlamlarına gelen bir cevap vermiş olursunuz. Ayrıca “네?” ile şaşkınlık da ifade edebilirsiniz.

A: Sana bir hediye aldım.
B: 네? [ne?]
A: Sana bir hediye aldım dedim.
B: 네?
A: Unut gitsin.
B: 네?





TTMIK.png
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com. Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com. This PDF translation project is a joint project between TalkToMeInKorean.com and KoreanWikiProject.com.