Difference between revisions of "구르는 돌에는 이끼가 끼지 않는다"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
(New page: == Literal Meaning == A rolling stone gathers no moss. == Usage == Used to suggest that an active person will have a more fulfilling life. == Korean Equivalent == 굴러야 더러운 이...)
(No difference)

Revision as of 06:04, 16 February 2009

Literal Meaning

A rolling stone gathers no moss.

Usage

Used to suggest that an active person will have a more fulfilling life.

Korean Equivalent

굴러야 더러운 이끼가 앉지 않는다는 뜻으로, 사람이 쉬지 않고 활동해야만 발전이 있다는 말.

English Equivalent

A rolling stone gathers no moss.

Other Sources

Also see