Difference between revisions of "소 잃고 외양간 고친다"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
(New page: == Literal Meaning == After losing a cow, one repairs the barn. == Usage == Do not regret a mistake after it is already made, one should try to protect oneself before encountering misfortu...)
(No difference)

Revision as of 22:44, 16 February 2009

Literal Meaning

After losing a cow, one repairs the barn.

Usage

Do not regret a mistake after it is already made, one should try to protect oneself before encountering misfortunes.

Most of the low middle income families in the coundtry owned a "Soh" and "oeyangkan" in the olden days.

Korean Equivalent

English Equivalent

Other Sources

Also see