Difference between revisions of "물 밖에 난 고기"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
m (1 revision)
m (Usage)
 
Line 2: Line 2:
 
A fish out of water
 
A fish out of water
 
== Usage ==
 
== Usage ==
Used to describe someone who is out of his or her environment and, therefore, looks or feels awkward or cannot perform to the best of his or her abilities
+
Used to describe someone who is out of his or her environment and, therefore, looks or feels awkward or cannot perform to the best of his or her abilities.
 +
 
 
== Korean Equivalent ==
 
== Korean Equivalent ==
  

Latest revision as of 23:45, 27 June 2010

Literal Meaning

A fish out of water

Usage

Used to describe someone who is out of his or her environment and, therefore, looks or feels awkward or cannot perform to the best of his or her abilities.

Korean Equivalent

English Equivalent

A fish out of water.

Other Sources

Also see