Search results

Jump to: navigation, search

Page title matches

  • 12 KB (188 words) - 22:05, 27 March 2014
  • | [[File:الدرس_الأول.gif|link=Hangeul_step_1/ar]] <br> مقدمة <br> ومعلومات أساسية عن اللغة الك | [[File:الدرس_الثاني.gif|link=Hangeul step 2\ar]] <br> الحروف الساكنة: [[ㄱ]],[[ㄴ]],[[ㅁ]],[[ㄷ]],[[ㅇ]]
    5 KB (124 words) - 21:04, 28 March 2014
  • ...is voiced and makes a /g/ sound. IPA symbol: /k/ /g/. For full information about this letter, see [[ㄱ]]. ...in <art> or the French <a> in <ami>. IPA symbol: /a/. For full information about this letter, see [[ㅏ]].
    15 KB (2,195 words) - 21:10, 28 March 2014

Page text matches

  • ...sunteţi curioşi şi am fi obligaţi să traducem aceste salutări, ele s-ar traduce cam în acest fel.
    2 KB (352 words) - 17:49, 12 February 2011
  • ...pă ce auzi niste vesti proaste de la prietenul tău coreean, el sau ea ti-ar putea spune "Pentru ce iti ceri scuze?" .<br /> ...nseamnă DOAR "Îmi cer scuze.", "A fost vina mea.", "Scuza-ma." sau "Nu ar fi trebuit să fac asta". Nu poate însemna "Îmi pare rău să aud asta. "
    3 KB (540 words) - 17:57, 23 February 2011
  • <big>하세요</big> = ar tu esi?, ar tu?.
    2 KB (181 words) - 14:08, 29 December 2011
  • <font color=green>'''Trebuie, Ar trebui'''</font><br /> ...bului) care face ca propozitia sa capete intelesul de “trebuie” sau “ar trebui”.<br />
    3 KB (390 words) - 19:55, 19 March 2012
  • ...este intotdeauna necesar''' in propozitiile in limba coreeana. In romana, ar fi ciudat sa spui “E ocupata decat mine.” in loc de “E mai ocupata d
    3 KB (421 words) - 20:57, 19 March 2012
  • ...ulte ori este verbul 좋다 [jo-ta]. Inseamna “a fi bun”. Dar apoi, s-ar putea fi văzut acest cuvânt folosit pentru sensul “a placea”.<br /> ...asi inteles. Dar daca vrei sa specifici mai clar ce e bun si ce e placut , ar trebui sa adaugi particulele.<br />
    4 KB (530 words) - 11:38, 20 March 2012
  • ...a forma propozitii cu “daca” in coreeana. Sunt mai multe expresii cum ar fi “doar daca ...”. Dar desigur, aceatsa va trebui sa astepte pana cand
    4 KB (622 words) - 12:38, 22 March 2012
  • ... loc de forma ㄴ가, trebuie sa ai mare atentie la intonatia ta. Accentul ar trebui să meargă pe verbe, nu pe insasi interogative.<br />
    3 KB (403 words) - 14:53, 22 March 2012
  • ...Te rog, cumpara-mi inghetata” sau daca tu esti cel care vinde inghetata, ar putea sa insemne “Va rog, cumparati inghetata de la mine daca vrei sa ma
    4 KB (463 words) - 11:57, 23 March 2012
  • ...e” 책 전체 [chaen jeonche] sau 책 전부 [chaen jeonbu] , dar asta s-ar putea sa nu spune prea natural atunci cand nu este folosit intr-un context
    3 KB (409 words) - 13:17, 29 March 2012
  • ::<font color=green>'''Ma intreb + ar trebui'''</font> ...nte in care vrei sa inviti pe ceilalti sa faca ceva cu tine si intrebi “Ar trebui să facem acest lucru împreună?” si sunt deasemenea momente cand
    3 KB (525 words) - 11:59, 2 April 2012
  • = Cam pe la ce ora ar trebui sa ne vedem maine?<br />
    2 KB (289 words) - 12:06, 2 April 2012
  • = Cred ca va ninge. / Arata ca si cum ar ninge.<br />
    5 KB (666 words) - 12:43, 2 April 2012
  • ::<font color=green>'''-(으)ㄹ 수도 있다 = “S-ar putea”, “E posibil sa...”, “As putea...”, ”Poate ca...”'''</f ...ste doua expresii sunt combinate in -(으)ㄹ 수도 있다, inseamna “S-ar putea”, “E posibil sa...” sau “As putea...”. În scopul de a în�
    3 KB (439 words) - 10:00, 3 April 2012
  • ...erbului se termina cu -르 [reu], daca este urmat de alte terminatii cum ar fi -아/어/여고, -는데, etc, -르 ramane la fel.</font><br />
    2 KB (220 words) - 11:12, 3 April 2012
  • Daca nu stii varsta sau statutul celeilalte persoane, nu ar trebui sa folosesti 반말. Din moment ce sti varsta celeilalte persoane si '''Aici sunt cateva cazuri in care NU ar trebui sa folosesti 반말''' <br />
    7 KB (1,007 words) - 12:43, 4 April 2012
  • ...고하세요. Daca esti mult mai tanar decat cealalta persoana, el sau ea ar putea crede ca esti nepoliticos si arogant. <br /> ...tu esti cel pentru care cealalta persoana a muncit , 수고하셨습니다 ar putea insemna “Iti multumesc pentru treaba minunata pe care ai facut-o�
    4 KB (665 words) - 11:03, 17 April 2012
  • 3. 할래요 [hal-lae-yo] = Vreau sa fac (arătând intenţia determinată)<br /> ...cifice. Romana are de asemenea o varietate de forme a timpului viitor, cum ar fi “Am de gand sa ”, “Voi”, “Sunt pe cale sa ”, “Ma gandesc
    5 KB (671 words) - 12:02, 18 April 2012
  • = (Nu am alta mancare mai buna, dar) Ti-ar place o gustare (cel putin)?<br /> = Ar trebui sa fac macar asta. <br />
    4 KB (563 words) - 10:08, 19 April 2012
  • ...'-(ㄴ/는)다고'''</font>. Inainte sa incepem sa explicam asta, totuşi, ar fi o idee buna sa revedem pe scurt cateva terminatii introduse in lectiile = Ce ar trebui sa scriu aici?<br />
    6 KB (678 words) - 12:21, 19 April 2012
  • Deci poti prezice verbele ce ar putea urma - “a manca un mar, a cumpara un mar, a vinde un mar, a gasi un
    5 KB (815 words) - 18:15, 5 May 2012
  • 커피 안 좋아해요? = Ar tau nepatinka kava?
    379 B (51 words) - 03:16, 20 August 2012
  • ..., am invatat cum se spune in limba coreeana "Te rog sa imi dai..." sau "Mi-ar placea sa am...te rog". Va aduceti aminte expresia? '''주세요''' [ju-se-yo] = Te rog sa imi dai ... / Mi-ar placea sa am ...
    4 KB (637 words) - 01:33, 26 December 2012
  • | [[File:الدرس_الأول.gif|link=Hangeul_step_1/ar]] <br> مقدمة <br> ومعلومات أساسية عن اللغة الك | [[File:الدرس_الثاني.gif|link=Hangeul step 2\ar]] <br> الحروف الساكنة: [[ㄱ]],[[ㄴ]],[[ㅁ]],[[ㄷ]],[[ㅇ]]
    5 KB (124 words) - 21:04, 28 March 2014
  • <font color=DarkBlue>노숙하다 = dormir na rua, dormir ao ar livre, acampar</font><br />
    4 KB (503 words) - 22:06, 19 December 2018
  • Nesta lição, nós aprenderemos como dizer "antes de -ar/er/ir" em coreano. Tal como acontece com muitas expressões e preposições
    3 KB (348 words) - 00:28, 22 May 2018
  • <font size="4"><font color=DeepSkyBlue>'''밖'''</font></font> = fora, ao ar livre<br />
    3 KB (393 words) - 23:53, 21 May 2018
  • ...es maneiras de dizer "<font size="3"><font color=DeepSkyBlue>'''depois de -ar, er, ir'''</font></font>" em coreano. Através desta lição, vamos introdu ...sas três significam "<font size="3"><font color=DeepSkyBlue>'''depois de -ar, er, ir'''</font></font>". Vejamos os substantivos chave.<br />
    2 KB (320 words) - 23:45, 21 May 2018
  • ...우니까 에어컨 켤까요? = Está quente, então deveríamos ligar o ar condicionado?<br /> (= Estava quente, então eu liguei o ar condicionado.)<br />
    4 KB (545 words) - 22:36, 25 May 2016
  • ... uma outra razão/propósito, também, mas) Eu vim para fora para tomar um ar fresco.<br />
    3 KB (398 words) - 19:33, 11 February 2016
  • = O ar condicionado ainda está ligado.<br />
    3 KB (349 words) - 04:45, 29 November 2017
  • ...u cansado e por isso não consigo pensar direito. Eu vou tomar um pouco de ar fresco.<br /> (스치다 = roçar, raspar)<br />
    7 KB (1,050 words) - 03:47, 22 June 2018
  • 상 (acima) + 공 (vazio, ar) = <font size="3"><font color=DeepPink>'''상공</font> (上空)'''</font>
    4 KB (542 words) - 04:12, 22 June 2018
  • (풀다 = resolver, desembaraçar)<br /> → 풀다 literalmente significa "resolver" ou "desembaraçar" algo, então quando você desembaraça os sentimentos de alguém que está
    7 KB (913 words) - 23:56, 31 December 2019

View (previous 500 | next 500) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)