Jump to content

그래서: Difference between revisions

From Korean Wiki Project
New page: '''Grammar pattern''' : This pattern is equivalent to '''equivalent statement''' ==Conjugation Rule== *Pattern 1 : If there is no 받침 *Pattern 2 : If there is a 받침 ==Conju...
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
'''Grammar pattern''' : This pattern is equivalent to '''equivalent statement'''
==Description==
'''Grammar pattern''' : (the first sentence becomes the cause of or reason for the next sentence)


===Notes===
==Conjugation Rule==
==Conjugation Rule==
*Pattern 1 : If there is no [[받침]]
*Pattern 2 : If there is a [[받침]]
==Conjugation Examples==
*Original → After


==Sentence Examples==
==Sentence Examples==
*Example
{{Example table
 
|Korex1 =그것은 너무 비쌉니다. 그래서 사지 않았습니다. <br>(=그것은 너무 비싸서 사지 않았습니다.)
==Usage Exceptions==
|Engex1 =It is too expensive. So I didn't buy it.
*Example
|Comment1 =Formal declarative
|Korex2 =나는 외국사람이에요. 그래서 한국말을 잘 못해요. <br>(=나는 외국사람이어서 한국말을 잘 못해요.)
|Engex2 =I am a foreigner. So I can't speak Korean well.
|Comment2 =Polite informal form
|Korex3 =이가 아팠어요. 그래서 아무것도 먹지 못했어요.<br>(=이가 아파서 아무것도 먹지 못했어요.)
|Engex3 =I had a toothache. So I couldn't eat anything.
|Comment3 =Polite informal form
|Korex4 =엄마가 보고싶었어요. 그래서 전화를 했어요.<br>(=엄마가 보고싶어서 전화를 했어요.)
|Engex4 =I missed my mom. So I called her.
|Comment4 =Polite informal form
|Korex5 =배가 아팠어요. 그래서 병원에 갔어요.<br>(=배가 아파서 병원에 갔어요.)
|Engex5 =I had a stomachache. So I went to doctor's office.
|Comment5 =Polite informal form
|Korex6 =어제 술을 많이 마셨어. 그래서 머리가 아파. <br>(=어제 술을 많이 마셔서 머리가 아파.)
|Engex6 =I drank alcohol a lot yesterday. So I have a headache.
|Comment6 =Low form
|Korex7 =시험에 합격했어요. 그래서 기분이 좋아요.<br>(=시험에 합격해서 기분이 좋아요.)
|Engex7 =I passed the exam. So I'm so happy.
|Comment7 =Polite informal form
|Korex8 =A : 내 전공이 한국어야."<BR>"B : 그래서 그렇게 한국말을 잘 하는구나.
|Engex8 =A : My major is Korean."<br>"B : That's why you speak such good Korean.
|Comment8 =Low form
|Korex9 =
|Engex9 =
|Comment9 =
|Korex10 =
|Engex10 =
|Comment10 =
}}


==Pronunciation==
==Pronunciation==

Latest revision as of 16:32, 18 June 2009

Description

Grammar pattern : (the first sentence becomes the cause of or reason for the next sentence)

Notes

Conjugation Rule

Sentence Examples

Korean English Notes
그것은 너무 비쌉니다. 그래서 사지 않았습니다.
(=그것은 너무 비싸서 사지 않았습니다.)
It is too expensive. So I didn't buy it. Formal declarative
나는 외국사람이에요. 그래서 한국말을 잘 못해요.
(=나는 외국사람이어서 한국말을 잘 못해요.)
I am a foreigner. So I can't speak Korean well. Polite informal form
이가 아팠어요. 그래서 아무것도 먹지 못했어요.
(=이가 아파서 아무것도 먹지 못했어요.)
I had a toothache. So I couldn't eat anything. Polite informal form
엄마가 보고싶었어요. 그래서 전화를 했어요.
(=엄마가 보고싶어서 전화를 했어요.)
I missed my mom. So I called her. Polite informal form
배가 아팠어요. 그래서 병원에 갔어요.
(=배가 아파서 병원에 갔어요.)
I had a stomachache. So I went to doctor's office. Polite informal form
어제 술을 많이 마셨어. 그래서 머리가 아파.
(=어제 술을 많이 마셔서 머리가 아파.)
I drank alcohol a lot yesterday. So I have a headache. Low form
시험에 합격했어요. 그래서 기분이 좋아요.
(=시험에 합격해서 기분이 좋아요.)
I passed the exam. So I'm so happy. Polite informal form
A : 내 전공이 한국어야."
"B : 그래서 그렇게 한국말을 잘 하는구나.
A : My major is Korean."
"B : That's why you speak such good Korean.
Low form


Pronunciation

  • Special pronunciation rule?

See Also

  • Related topic or grammar



الدرس

中文 (简体)

中文 (繁體)

hrvatski jezik

English

Français

Deutsch

Bahasa Indonesia

Italiano

日本語

Kreyòl ayisyen

Magyar nyelv

Bahasa Malaysia

Nāhuatl

Nederlands

Português

Português Brasileiro

Język Polski

Română

Русский язык

Slovenščina

Español

Tagalog

Türkçe

Suomi

Čeština