Jump to content

Poziom 1 lekcja 23: Difference between revisions

From Korean Wiki Project
Terranka (talk | contribs)
Created page with "<span style="font-size:150%; color:fuchsia">'''누구'''</span> [nu-gu] = kto Pamiętacie partykuły podmiotu i tematu? Partykuły podmiotu: 이 [i] / 가 [ga] Partykuły..."
 
Terranka (talk | contribs)
No edit summary
 
Line 18: Line 18:
누구 kończy się samogłoską, więc użyjemy 가,
누구 kończy się samogłoską, więc użyjemy 가,


ale “<span style="font-size:100%; color:fuchsia">'''누구 plus 가'''<?span>” changes to “<span style="font-size:100%; color:fuchsia">'''누가'''</span>” instead of “누구가”
ale “<span style="font-size:100%; color:fuchsia">'''누구 plus 가'''</span>” zmienia się na “<span style="font-size:100%; color:fuchsia">'''누가'''</span>” zamiast “누구가”




누구 [nu-gu] = kto
누구 [nu-gu] = kto


누구 [nu-gu] + 가 [ga] = 누구가 --> <span style="font-size:100%; color:fuchsia">'''누가'''<span>? [nu-ga]
누구 [nu-gu] + 가 [ga] = 누구가 --> <span style="font-size:100%; color:fuchsia">'''누가'''</span>? [nu-ga]




Line 36: Line 36:
Kiedy chcemy zapytać “Kto to jest?” po koreańsku,
Kiedy chcemy zapytać “Kto to jest?” po koreańsku,


dosłownie mówimy “<span style="font-size:100%; color:fuchsia">'''KTO jest?'''<span>” i powstaje:
dosłownie mówimy “<span style="font-size:100%; color:fuchsia">'''KTO jest?'''</span>” i powstaje:


누구 (who) + 예요 (is) = <span style="font-size:150%; color:fuchsia">'''누구예요?'''<span> [nu-gu-ye-yo?]
누구 (who) + 예요 (is) = <span style="font-size:150%; color:fuchsia">'''누구예요?'''</span> [nu-gu-ye-yo?]




Line 47: Line 47:
누구 (kto) + 가 (partykuła tematu) + 제인 (Jane) + 이에요? (jest?)
누구 (kto) + 가 (partykuła tematu) + 제인 (Jane) + 이에요? (jest?)


= <span style="font-size:150%; color:fuchsia">'''누가 제인이에요?'''<span> [nu-ga je-in-i-e-yo?]
= <span style="font-size:150%; color:fuchsia">'''누가 제인이에요?'''</span> [nu-ga je-in-i-e-yo?]




Line 57: Line 57:
누구 (kto) + 가 (partykuła tematu) + 했어요? (zrobił?)
누구 (kto) + 가 (partykuła tematu) + 했어요? (zrobił?)


= <span style="font-size:150%; color:fuchsia">'''누가 했어요?'''<span> [nu-ga hae-sseo-yo?]
= <span style="font-size:150%; color:fuchsia">'''누가 했어요?'''</span> [nu-ga hae-sseo-yo?]






<span style="font-size:150%; color:deepskyblue">'''Więcej przykładowych zdań'''<span>
<span style="font-size:150%; color:deepskyblue">'''Więcej przykładowych zdań'''</span>





Latest revision as of 13:16, 12 May 2013

누구 [nu-gu] = kto


Pamiętacie partykuły podmiotu i tematu?


Partykuły podmiotu: 이 [i] / 가 [ga]

Partykuły tematu: 은 [eun] / 는 [neun]


Partykuły podmiotu podkreślają podmiot i pokazują "kto" coś zrobił lub "co" jest opisywane, a partykuły tematu podkreślają temat zdania i pokazują o "kim" lub o "czym" mówimy.


Kiedy chcemy zadać proste pytanie jak "Kto to zrobił?", "Kto jej pomół?" lub "Kto to zrobił?", podkreślamy podmiot, którym tutaj jest słowo "kto", więc trzeba użyć partykuły podmiotu 이 [i] lub 가 [ga].


누구 kończy się samogłoską, więc użyjemy 가,

ale “누구 plus 가” zmienia się na “누가” zamiast “누구가”


누구 [nu-gu] = kto

누구 [nu-gu] + 가 [ga] = 누구가 --> 누가? [nu-ga]


Pamiętajmy, że robimy tak tylko wtedy, kiedy podkreślamy "kto" jako podmiot czynności lub stanu.


Porównajmy te przykłady:


1.

Kiedy chcemy zapytać “Kto to jest?” po koreańsku,

dosłownie mówimy “KTO jest?” i powstaje:

누구 (who) + 예요 (is) = 누구예요? [nu-gu-ye-yo?]


2.

Kiedy chcemy zapytać “(Wśród tych ludzi) KIM jest Jane?” :

누구 (kto) + 가 (partykuła tematu) + 제인 (Jane) + 이에요? (jest?)

= 누가 제인이에요? [nu-ga je-in-i-e-yo?]


3.

A kiedy chcemy zapytać “Kto to zrobił?”:

누구 (kto) + 가 (partykuła tematu) + 했어요? (zrobił?)

= 누가 했어요? [nu-ga hae-sseo-yo?]


Więcej przykładowych zdań


1. 누가 전화했어요? [nu-ga jeon-hwa-hae-sseo-yo?] Kto dzwonił?

2. 이거 누구예요? [i-geo nu-gu-ye-yo?] Kto to jest? (To jest kto?)

3. 어제 누가 왔어요? [eo-je nu-ga wa-sseo-yo?] Kto przyszedł wczoraj?

4. 그거 누가 만들었어요? [geu-geo nu-ga man-deu-reo-sseo-yo?] Kto to zrobił?

5. 누가 샀어요? [nu-ga sa-sseo-yo?] Kto to kupił?