Poziom 4 lekcja 16: Difference between revisions
Created page with "Wród wielu zasad jakie trzeba znać w koreańskim nie zajęliśmy się jeszcze ostępami między wyrazami. Po przerobieniu tylu zagadnień gramatycznych uważamy, że teraz m..." |
No edit summary |
||
| Line 9: | Line 9: | ||
<span style="font-size:150%">'''1. przymiotnikiem i rzeczownikiem | <span style="font-size:150%">'''1. przymiotnikiem i rzeczownikiem | ||
Np. 예쁜 강아지 [ye-ppeun gang-a-ji] = ładny szczeniak | |||
<span style="font-size:150%">'''2. przysłówek i czasownik | |||
Np. 조용히 걷다 [ jo-yong-hi geot-da] = chodzić cicho | |||
<span style="font-size:150%">'''3. rzeczownik (z partykułą) i czasownik | |||
Np. 이거(를) 샀어요. [i-geo(-reul) sa-sseo-yo.] = Kupiłem to. | |||
<span style="font-size:150%">'''4. rzeczownik i inny rzeczownik | |||
Np. 한국 여행 [han-guk yeo-haeng] = wycieczka do Korei | |||
<span style="font-size:150%">'''5. przed rzeczownikiem | |||
<span style="font-size:150%; color:deepskyblue">'''Nie ma odstępu pomiędzy: | |||
<span style="font-size:150%">'''1. rzeczownikiem/zaimkiem i partykułą | |||
Np. 저 + 는 = 저는 [ jeo-neun] = Ja + partykuła | |||
<span style="font-size:150%">'''2. rzeczownikach w nazwach własnych (jeśli na taką nazwę się zdecydują) | |||
Np. 한국관광공사 [han-guk-gwan-gwang-gong-sa] = Koreańskie Stowarzyszenie Turystyki | |||
<span style="font-size:150%; color:deepskyblue">'''Wyjątki | |||
<span style="font-size:150%">'''1. Słowa które śa utartymi wyrażeniami mogą być pisane bez odstępu. | |||
- 이 + 것 = 이 것 --> 이것 | |||
- 여자 친구 = 여자친구 | |||
(To się zdarza często w sino-koreańskich słowach.) | |||
<span style="font-size:150%">'''2. "rzeczownik + 하다" | |||
- 공부(를) 하다 = 공부 하다 ---> 공부하다 | |||
- 운동(을) 하다 = 운동 하다 ---> 운동하다 | |||
Latest revision as of 15:08, 6 November 2013
Wród wielu zasad jakie trzeba znać w koreańskim nie zajęliśmy się jeszcze ostępami między wyrazami. Po przerobieniu tylu zagadnień gramatycznych uważamy, że teraz możemy sie przyjrzeć temu problemowi.
Odstępy w koreańskim
Zadady łącznej lub rozdzielnej pisowni w języku koreańskim nie są trudne, ale i tak różnią się od tych w jezyku polskim. Niezależne wyrazy powinny być pisane oddzielnie , ale istnieją przypadki w których NIE powinniśmy mieć odstępu między wyrazami.
Powinien być odstęp pomiędzy:
1. przymiotnikiem i rzeczownikiem
Np. 예쁜 강아지 [ye-ppeun gang-a-ji] = ładny szczeniak
2. przysłówek i czasownik
Np. 조용히 걷다 [ jo-yong-hi geot-da] = chodzić cicho
3. rzeczownik (z partykułą) i czasownik
Np. 이거(를) 샀어요. [i-geo(-reul) sa-sseo-yo.] = Kupiłem to.
4. rzeczownik i inny rzeczownik
Np. 한국 여행 [han-guk yeo-haeng] = wycieczka do Korei
5. przed rzeczownikiem
Nie ma odstępu pomiędzy:
1. rzeczownikiem/zaimkiem i partykułą
Np. 저 + 는 = 저는 [ jeo-neun] = Ja + partykuła
2. rzeczownikach w nazwach własnych (jeśli na taką nazwę się zdecydują)
Np. 한국관광공사 [han-guk-gwan-gwang-gong-sa] = Koreańskie Stowarzyszenie Turystyki
Wyjątki
1. Słowa które śa utartymi wyrażeniami mogą być pisane bez odstępu.
- 이 + 것 = 이 것 --> 이것
- 여자 친구 = 여자친구
(To się zdarza często w sino-koreańskich słowach.)
2. "rzeczownik + 하다"
- 공부(를) 하다 = 공부 하다 ---> 공부하다
- 운동(을) 하다 = 운동 하다 ---> 운동하다