Jump to content

TTMIK seviye 7 ders 12: Difference between revisions

From Korean Wiki Project
Created page with "Bu dersimizde, 'fiil+ -더라' ifadesine bakacağız.bu ifadeyi herhangi biri bir başkasına deneyimlerinden,gördüklerinden,bulduklarından,öğrendiklerinden bahsederken s..."
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Bu dersimizde, 'fiil+ -더라' ifadesine bakacağız.bu ifadeyi herhangi biri bir başkasına deneyimlerinden,gördüklerinden,bulduklarından,öğrendiklerinden bahsederken sıklıkla duyabilirsiniz.
Bu dersimizde, 'fiil+ -더라' ifadesine bakacağız.bu ifadeyi herhangi biri bir başkasına deneyimlerinden,gördüklerinden,bulduklarından,öğrendiklerinden bahsederken sıklıkla duyabilirsiniz.


-더라 nedir?
-더라 nedir?
-더라 ifadesini birine öğrendiğiniz yeni bir gerçekten bahsederken ,deneyimlediğiniz,gördüğünüz,farkettiğiniz şeylerden bahsederken kullanabilirsiniz.
-더라 ifadesini birine öğrendiğiniz yeni bir gerçekten bahsederken ,deneyimlediğiniz,gördüğünüz,farkettiğiniz şeylerden bahsederken kullanabilirsiniz.
   
   
örnekler:
Örnekler:
 
예쁘다 = güzel olmak
예쁘다 = güzel olmak
예뻐요 = güzel
예뻐요 = güzel
예쁘더라 = o güzel! onu gördüm ve o çok güzel!
예쁘더라 = o güzel! onu gördüm ve o çok güzel!




춥다 =soğuk olmak
춥다 =soğuk olmak
추워요 =soğuk
추워요 =soğuk
춥더라 =o çok soğuktu!oraya gittim ve çok soğuktu.
춥더라 =o çok soğuktu!oraya gittim ve çok soğuktu.


yukarıdaki örneklerdeki gibi 더라'yı geçmiş bir eylemden bahsederken kullanmalısınız.çünkü daha önce deneyimlediğiniz şeyler hakkında konuşuyorsunuz.
 
Yukarıdaki örneklerdeki gibi 더라'yı geçmiş bir eylemden bahsederken kullanmalısınız.çünkü daha önce deneyimlediğiniz şeyler hakkında konuşuyorsunuz.
 
 


-더라,-더라고 ve -더라고요 arasındaki farklılık?
-더라,-더라고 ve -더라고요 arasındaki farklılık?
-더라 ve -더라고 arasında küçük bir nüans farkı vardır.söyleyeceğinizi -더라고 ile söylerseniz cümlenizin tonu daha sakin,daha heyecansızdır.sona -요 ekini eklerseniz daha önceden de öğrendiğiniz gibi cümlenizi daha kibar ve saygılı hale getirirsiniz.
-더라 ve -더라고 arasında küçük bir nüans farkı vardır.söyleyeceğinizi -더라고 ile söylerseniz cümlenizin tonu daha sakin,daha heyecansızdır.sona -요 ekini eklerseniz daha önceden de öğrendiğiniz gibi cümlenizi daha kibar ve saygılı hale getirirsiniz.


Örnekler:
Örnekler:
나는 그거 좋더라 =>(ben onu kontrol ettim.)ben onu beğendim.
나는 그거 좋더라 =>(ben onu kontrol ettim.)ben onu beğendim.
나는 그거 좋더라고 =>(ben onu kontrol ettim.)ben onu beğendim.(daha sakin ve nötr bir şekilde)
나는 그거 좋더라고 =>(ben onu kontrol ettim.)ben onu beğendim.(daha sakin ve nötr bir şekilde)


존댓말 seviyesinde -더라 nasıl söylenir?
존댓말 seviyesinde -더라 nasıl söylenir?
-더라 ifadesini 존댓말 seviyesinde söylemek için ifadenin sonuna -요 ekini eklemeniz gerekir ancak -더라 ifadesinin sonuna -요 ekini eklediğinizde ifade -던데요'ya dönüşür.
-더라 ifadesini 존댓말 seviyesinde söylemek için ifadenin sonuna -요 ekini eklemeniz gerekir ancak -더라 ifadesinin sonuna -요 ekini eklediğinizde ifade -던데요'ya dönüşür.


예쁘더라 =>예쁘던데요.
예쁘더라 =>예쁘던데요.
빠르더라 =>빠르던데요.
빠르더라 =>빠르던데요.


ve doğal olarak 반말 seviyesinde kullanmak istediğinizde -요 ekini çıkartıp -더라 olarak kullanabilirsiniz.
ve doğal olarak 반말 seviyesinde kullanmak istediğinizde -요 ekini çıkartıp -더라 olarak kullanabilirsiniz.


 
Örnek cümleler
Örnek cümleler
1.그 영화 어제 봤는데,재밌더라!
  1.그 영화 어제 봤는데,재밌더라!
(재미있던데요!/재미있더라고!/재미있더라고요!)
    (재미있던데요!/재미있더라고!/재미있더라고요!)
=Dün bu filmi izledim ve o eğlenceliydi!
    =Dün bu filmi izledim ve o eğlenceliydi!


2. 어제 경화 씨를 만났는데, 머리를 염색했더라.
  2. 어제 경화 씨를 만났는데, 머리를 염색했더라.
(염색했던데요./염색했더라고./염색했더라고요.)
    (염색했던데요./염색했더라고./염색했더라고요.)
=Dün Kyung-hwa ile karşılaştım ve o saçlarını boyatmış.
    =Dün Kyung-hwa ile karşılaştım ve o saçlarını boyatmış.


3. 싱가폴에 처음 가 봤는데, 정말 덥더라.
  3. 싱가폴에 처음 가 봤는데, 정말 덥더라.
  (덥던데요./덥더라고./덥더라고요.)
    (덥던데요./덥더라고./덥더라고요.)
=Singapur'a ilk kez gittim ve orası gerçekten sıcak.
    =Singapur'a ilk kez gittim ve orası gerçekten sıcak.


4.윤아 씨한테 물어봤는데, 모르더라.
    4.윤아 씨한테 물어봤는데, 모르더라.
  (모르던데요./모르더라고./모르더라고요.)
    (모르던데요./모르더라고./모르더라고요.)
=Yoona'ya sordum ama o bilmiyor.
    =Yoona'ya sordum ama o bilmiyor.


5.아까 효진 씨를 만났는데, 남자친구랑 있더라.
    5.아까 효진 씨를 만났는데, 남자친구랑 있더라.
(있던데요./있더라고./있더라고요.)
      (있던데요./있더라고./있더라고요.)
=Hyojin ile daha önce karşılaştım.Kız arkadaşıyla idi.
    =Hyojin ile daha önce karşılaştım.Kız arkadaşıyla idi.


Hatırlatma!
      HATIRLATMA!
1- bir kişi kendi yapacacağı eylemlerden bahsederken genelde -더라'yı kullanmaz.
   
  ör.)아침에 일어났는데 내가 바쁘더라. (x)
    1- bir kişi kendi yapacacağı eylemlerden bahsederken genelde -더라'yı kullanmaz.
      ör.)아침에 일어났는데 내가 바쁘더라. (x)


2- -더라'yı kendi duygularınızdan bahsederken kullanabilirsiniz.Ama diğer insanların duygularından bahsederken kullanamazsınız.
    2- -더라'yı kendi duygularınızdan bahsederken kullanabilirsiniz.Ama diğer insanların duygularından bahsederken kullanamazsınız.
  ör.) 걱정되더라. SENİN birileri hakkında endişelendiğini gösterir.
    ör.) 걱정되더라. SİZİN birileri hakkında endişelendiğini gösterir.
  석진 hakkında endişeleniyorsanız '석진 씨가 걱정되더라.' diyebilirsiniz ama bu ifadeyi (-더라) 석진'in endişeli olduğunu,endişelendiğini söylerken KULLANAMAZSINIZ.
    석진 hakkında endişeleniyorsanız '석진 씨가 걱정되더라.' diyebilirsiniz ama bu ifadeyi (-더라) 석진'in endişeli olduğunu,
      endişelendiğini söylerken KULLANAMAZSINIZ.


3-KENDİ deneyimlemediğiniz,görmediğiniz,okumadığınız bir şeyden bahsederken -더라'yı KULLANAMAZSINIZ.
    3-KENDİ deneyimlemediğiniz,görmediğiniz,okumadığınız bir şeyden bahsederken -더라'yı KULLANAMAZSINIZ.
  ör.)콘서트에 갔는데, 가수가 노래를 잘하더라. (o) / 콘서트에 못 갔는데, 가수가 노래를 잘하더라.(x)
    ör.)콘서트에 갔는데, 가수가 노래를 잘하더라. (o) / 콘서트에 못 갔는데, 가수가 노래를 잘하더라.(x)

Latest revision as of 14:41, 28 July 2015

Bu dersimizde, 'fiil+ -더라' ifadesine bakacağız.bu ifadeyi herhangi biri bir başkasına deneyimlerinden,gördüklerinden,bulduklarından,öğrendiklerinden bahsederken sıklıkla duyabilirsiniz.


-더라 nedir?


-더라 ifadesini birine öğrendiğiniz yeni bir gerçekten bahsederken ,deneyimlediğiniz,gördüğünüz,farkettiğiniz şeylerden bahsederken kullanabilirsiniz.

Örnekler:

예쁘다 = güzel olmak

예뻐요 = güzel

예쁘더라 = o güzel! onu gördüm ve o çok güzel!


춥다 =soğuk olmak

추워요 =soğuk

춥더라 =o çok soğuktu!oraya gittim ve çok soğuktu.


Yukarıdaki örneklerdeki gibi 더라'yı geçmiş bir eylemden bahsederken kullanmalısınız.çünkü daha önce deneyimlediğiniz şeyler hakkında konuşuyorsunuz.


-더라,-더라고 ve -더라고요 arasındaki farklılık?


-더라 ve -더라고 arasında küçük bir nüans farkı vardır.söyleyeceğinizi -더라고 ile söylerseniz cümlenizin tonu daha sakin,daha heyecansızdır.sona -요 ekini eklerseniz daha önceden de öğrendiğiniz gibi cümlenizi daha kibar ve saygılı hale getirirsiniz.

Örnekler:

나는 그거 좋더라 =>(ben onu kontrol ettim.)ben onu beğendim.

나는 그거 좋더라고 =>(ben onu kontrol ettim.)ben onu beğendim.(daha sakin ve nötr bir şekilde)


존댓말 seviyesinde -더라 nasıl söylenir?


-더라 ifadesini 존댓말 seviyesinde söylemek için ifadenin sonuna -요 ekini eklemeniz gerekir ancak -더라 ifadesinin sonuna -요 ekini eklediğinizde ifade -던데요'ya dönüşür.


예쁘더라 =>예쁘던데요.

빠르더라 =>빠르던데요.

ve doğal olarak 반말 seviyesinde kullanmak istediğinizde -요 ekini çıkartıp -더라 olarak kullanabilirsiniz.


Örnek cümleler

  1.그 영화 어제 봤는데,재밌더라!
   (재미있던데요!/재미있더라고!/재미있더라고요!)
    =Dün bu filmi izledim ve o eğlenceliydi!
  2. 어제 경화 씨를 만났는데, 머리를 염색했더라.
   (염색했던데요./염색했더라고./염색했더라고요.)
   =Dün Kyung-hwa ile karşılaştım ve o saçlarını boyatmış.
  3. 싱가폴에 처음 가 봤는데, 정말 덥더라.
   (덥던데요./덥더라고./덥더라고요.)
    =Singapur'a ilk kez gittim ve orası gerçekten sıcak.
   4.윤아 씨한테 물어봤는데, 모르더라.
    (모르던데요./모르더라고./모르더라고요.)
    =Yoona'ya sordum ama o bilmiyor.
    5.아까 효진 씨를 만났는데, 남자친구랑 있더라.
      (있던데요./있더라고./있더라고요.)
    =Hyojin ile daha önce karşılaştım.Kız arkadaşıyla idi.
     HATIRLATMA!
    
    1- bir kişi kendi yapacacağı eylemlerden bahsederken genelde -더라'yı kullanmaz.
     ör.)아침에 일어났는데 내가 바쁘더라. (x)
    2- -더라'yı kendi duygularınızdan bahsederken kullanabilirsiniz.Ama diğer insanların duygularından bahsederken kullanamazsınız.
    ör.) 걱정되더라. SİZİN birileri hakkında endişelendiğini gösterir.
    석진 hakkında endişeleniyorsanız '석진 씨가 걱정되더라.' diyebilirsiniz ama bu ifadeyi (-더라) 석진'in endişeli olduğunu,
     endişelendiğini söylerken KULLANAMAZSINIZ.
    3-KENDİ deneyimlemediğiniz,görmediğiniz,okumadığınız bir şeyden bahsederken -더라'yı KULLANAMAZSINIZ.
    ör.)콘서트에 갔는데, 가수가 노래를 잘하더라. (o) / 콘서트에 못 갔는데, 가수가 노래를 잘하더라.(x)