고양이에게 생선을 맡기다: Difference between revisions
Appearance
New page: == Literal Meaning == Entrust the cat with a fish. == Usage == Used to express your doubts about entrusting something to someone who could be easily tempted to abuse that trust. == Korean ... |
m 1 revision |
(No difference)
| |
Latest revision as of 11:21, 22 March 2009
Literal Meaning
Entrust the cat with a fish.
Usage
Used to express your doubts about entrusting something to someone who could be easily tempted to abuse that trust.
Korean Equivalent
English Equivalent
Have the fox guard the henhouse.